Résultat du test :
Auteur : Marmhonie
Date : 23 mai15, 05:33
Message : C'est une partie de l'Enseignement catholique, et il fallait vous en informer sommairement, au besoin approfondir, selon.
Jésus, nom latin médiéval au passage, IESVS en latin antique qu'on retrouve dans les catacombes, nous vient de différentes sources. On a des inscriptions murales des premiers siècles en araméen, en latin antique, et en grec, mais jamais évidemment en arabe car cette langue n'existe pas encore sous forme d'écriture. Cela va poser un énorme problème pour mettre par écrit le Coran car visiblement ils ne savaient pas lui donner son nom véritable. Ils l'appellent dans le Coran Isa, insulte talmudique aggravée. Passons...
Le Messie, qu'on traduit très mal et faussement par Christos, avait un nom araméen de Galilée, et notre nom moderne Jésus vient du grec de la koiné en Yesu en phonétisant l'hébreu "ישוע", Yesua, qui est un diminutif de son vrai nom " יְהוֹשֻׁעַ ", Yehoshuah, c'est à dire... Josué !
Etonnant, non ? Le vrai nom est bien " יְהוֹשֻׁעַ ", Yehoshuah et pas Emmanuel comme les prophètes juifs l'annonçaient. Il fallut faire avec. C'est une autre surprise.
Mais pourquoi les disciples de ce Josué l'appelait-il par un diminutif ? Eh bien, même si c'est normalement de l'Enseignement catholique pour séminaristes, je peux vous confier que cette communauté galiléenne avait bien son propre dialecte, différent de l'araméen de Jérusalem, et que les diminutifs y étaient tout simplement très pratiqué, non sans une certaine fulgarité dite de rue.
Rappelez-vous, quand dans l'évangile selon Jean, Marie de Magdala, Marie de la Tour donc, l'appelle "Rabouni". C'est encore un diminutif galiléen typique, de Rabbi.
Au Ve siècle, un immense génie, Jérôme de Stridon, lit le Nouveau Testament, et s'indigne avec raison, de ce grec vulgaire dans lequel ont été retranscrits les paroles du Messie. Ce grec de la koiné est au grec littéraire ce que le charabia appelé "yaourth", cette espèce d'anglais des rues, partout dans le monde, est à l'anglais véritable littéraire. C'est une bouillie mélangée de toutes sortes de langues, prononciations catastrophiques, et ce mid-atlantic, cet anglais des rues, est de la koiné, du vulgaire.
C'est dans ce grec lamentable qu'ont été rapporté les textes du Nouveau Testament, sauf pour Luc qui écrit en grec littéraire attique. Luc, ce sont 2 livres jadis regroupés en un seul :
- son évangile,
- les Actes des apôtres.
Mais tout le reste est en grec de la koiné, et Stridon en est indigné. Il propose donc plus qu'une traduction latine qui existe déjà, la Vetus Latina, et carrément la noblesse du latin littéraire au Ve siècle qui a supplanté le grec littéraire. Il produit ainsi l'oeuvre de sa vie, le Novum Testamentum, dans un latin lumineux, génial, et des TJ aux orthodoxes, des hébreux aux italiens, toute le monde a toujours reconnu cette transposition comme la plus belle traduction de la Bible qui se puisse exister.
Le Ve siècle, c'est le médiéval, et il écrit en latin médiéval, donc il choisit avec raison le latin Jésus pour ce Josué araméen de Galilée.
Voici la
Biblia Sacra de Saint Jérôme de Stridon
--> ici <--
N'ayez pas peur du latin au moment où un nouveau programme scolaire rend facultatif le latin en France, (autrement dit, pour détruire une langue de ses racines, il n'y avait pas mieux), et vous découvrirez quantité de termes latin que vous croyez être des termes araméens. Jéhovah est aussi du latin médiéval, mais créé au 13e siècle par un moine.
Le latin des catholiques romains ? Mais il est partout présent dans la chrétienté !
Auteur : Patrice1633
Date : 22 avr.17, 23:03
Message : Le latin c'est pour empêcher le commun peûple de connaitre la verité tout simplement ...
Auteur : Karlo
Date : 22 avr.17, 23:12
Message : Le latin est optionnel depuis des dizaines d'années.
Il ne vient pas de l'être rendu par une loi récente ou par un "nouveau programme scolaire".
Pourquoi mentir ?
Sinon, si vous vous intéressiez réellement à vos propres textes saints, vous apprendriez plutôt l'araméen et chercheriez les textes originaux. Pas les traductions.
Quelle que soit la bonne volonté d'un traducteur, il ne peut faire autrement que de modifier un texte en le traduisant.
Et la bible est extrêmement modifiée à chaque traduction.
C'est par exemple à cause des traductions successives que les chrétiens en sont venus à s'imaginer que Marie était vierge à la naissance de Jésus.
Si vous souhaitez réellement lire la bible, apprenez donc l'hébreux et l'araméen, au lieu de vous reposer sur des traductions souvent arbitraires.
Auteur : Patrice1633
Date : 23 avr.17, 00:03
Message : Ha bon, tu pense que je n'ai pas regarder cette option?
Le but n'est pas d'apprendre des langues mais d'apprendre à connaitre et appliquer ce qui est dans la bible, alors on prend des traduction digne de foi ...
Aller, montre nous des verset qui ne sont pas comme nos traduction?
Montre nous ca la connaissance que nous n'avons pas, lut nous un verset quinest TA traduction ...
Auteur : Karlo
Date : 23 avr.17, 00:20
Message : Tu prends les traductions autorisées par ta sectes. C'est tout.
Tu es un fanatique défendant sa secte et avec qui il est complètement inutile et inintéressant de parler.
Auteur : Patrice1633
Date : 23 avr.17, 00:26
Message : Je prend toute bible, n'importe quel, c'est ce que je fait a tout les jour, la louis Segond, les sutres, je les comparent, ils disent pomal la même chose, sauf quelques une qui on ete traficoter,
Auteur : l'hirondelle
Date : 23 avr.17, 01:17
Message : De toute façon tu es sur un forum de type enseignement, pas de type discussion.
http://www.forum-religion.org/christian ... 26334.html
Quand on s'inscrit dans un forum, on commence par lire la charte.
Eliaqim a écrit :Rubrique / Religion du Christianisme
Seulement les sujets d’enseignement provenant d'une dénomination chrétienne sont autorisés ici.
Les polémiques contre l'enseignement d'une dénomination chrétienne sont totalement interdite sur cette rubrique Christianisme du forum religion. Ce forum a toujours été réservé a l’enseignement et uniquement a l’enseignement des dénominations chrétienne. Sinon utiliser la Rubrique / Dialogue
oecuménique
Merci

Auteur : Patrice1633
Date : 23 avr.17, 01:18
Message : Et on peut discuter ...
Enseignement oui,'pas de probleme mais il peut y avoir des correction à apporter
Auteur : l'hirondelle
Date : 23 avr.17, 01:19
Message : Justement non : ce forum-ci est consacré à l'enseignement du catholicisme et pas à autre chose.
Auteur : Patrice1633
Date : 23 avr.17, 01:26
Message : Ha????
Vous ne parler pas de la Bible?
Auteur : yacoub
Date : 23 avr.17, 01:26
Message : Sans le latin, la messe nous emmerde
Tempête dans un bénitier (1976)
Tempête dans un bénitier
Le souverain pontife avecque
Les évêques, les archevêques
Nous font un satané chantier
Ils ne savent pas ce qu'ils perdent
Tous ces fichus calotins
Sans le latin, sans le latin
La messe nous emmerde
A la fête liturgique
Plus de grand's pompes, soudain
Sans le latin, sans le latin
Plus de mystère magique
Le rite qui nous envoûte
S'avère alors anodin
Sans le latin, sans le latin
Et les fidèl's s'en foutent
O très Sainte Marie mèr' de
Dieu, dites à ces putains
De moines qu'ils nous emmerdent
Sans le latin
Je ne suis pas le seul, morbleu
Depuis que ces règles sévissent
A ne plus me rendre à l'office
Dominical que quand il pleut
Il ne savent pas ce qu'ils perdent
Tous ces fichus calotins
Sans le latin, sans le latin
La messe nous emmerde
En renonçant à l'occulte
Faudra qu'ils fassent tintin
Sans le latin, sans le latin
Pour le denier du culte
A la saison printanière
Suisse, bedeau, sacristain
Sans le latin, sans le latin
F'ront l'églis' buissonnière
O très Sainte Marie mèr' de
Dieu, dites à ces putains
De moines qu'ils nous emmerdent
Sans le latin.
Ces oiseaux sont des enragés
Ces corbeaux qui scient, rognent, tranchent
La saine et bonne vieille branche
De la croix où ils sont perchés
Ils ne savent pas ce qu'ils perdent
Tous ces fichus calotins
Sans le latin, sans le latin
La messe nous emmerde
Le vin du sacré calice
Se change en eau de boudin
Sans le latin, sans le latin
Et ses vertus faiblissent
A Lourdes, Sète ou bien Parme
Comme à Quimper Corentin
Le presbytère sans le latin
A perdu de son charme
O très Sainte Marie mèr' de
Dieu, dites à ces putains
De moines qu'ils nous emmerdent
Sans le latin
Auteur : l'hirondelle
Date : 23 avr.17, 02:14
Message : Le latin est devenu la langue officielle de l'Eglise catholique romaine pour des raisons historiques.
L'évêque de Rome, désigné comme "le successeur de Pierre" s'est établi dans cette ville dont la langue était le latin. Il devint le patriarche de Rome, d'abord parmi d'autres patriarches (Constantinople, Antioche, Alexandrie, Jérusalem) avec une primauté d'honneur.
Mais la manie romaine de tout centraliser fit que le patriarche de Rome (le pape) réclama bientôt une primauté hiérarchique.
C'est ce qui mena au schisme d'orient.
L'évêque de Rome a imposé sa langue à toute son patriarcat. C'était à l'origine la langue officielle de l'empire romain d'occident. L'empire romain d'orient parlaient grec.
Pourtant Cyrille et Méthode ont réussi à imposer l'usage du slavon.
Mais l'usage du latin s'est maintenu en Europe occidentale et s'est répandu à partir de là, avec l'expansion missionnaire des pays européens occidentaux, donc à partir du XVIe siècle avec la découverte de l'Amérique.
Depuis le concile Vatican II, ça fait quand même un demi-siècle, les textes liturgiques et autres sont traduits en langue vernaculaire. Les textes originaux sont publiés en latin mais pour être traduits tout aussitôt.
A noter que dans les textes latins liturgiques, certains termes grecs se sont maintenus : Kyrie Eleison.
Alleluia, c'est de l'hébreu.
Auteur : Patrice1633
Date : 23 avr.17, 02:32
Message : Dites moi, quand une personne parle Allemand, aller vous continuer à lui parler en latin?
Auteur : l'hirondelle
Date : 23 avr.17, 10:07
Message : Depuis le concile Vatican II, ça fait quand même un demi-siècle, les textes liturgiques et autres sont traduits en langue vernaculaire. Les textes originaux sont publiés en latin mais pour être traduits tout aussitôt.
C'est plus clair comme ça ?
Auteur : Patrice1633
Date : 23 avr.17, 11:53
Message : Chacun dois recevoir l'enseignement dans Ca langues, comme aux premier sciecle quand les disciples on recu le don en langues c'etait pour que tout les gens connaissent la verite...
Auteur : kaboo
Date : 24 avr.17, 11:00
Message : Bonjour.
Déplacement de ce sujet vers le forum ==> Débats Chrétiens.
Cordialement.

Auteur : Patrice1633
Date : 28 juin17, 11:48
Message : Le latin c'est pour empêcher le commun peûple de connaitre la verité tout simplement ...
Auteur : MonstreLePuissant
Date : 28 juin17, 12:59
Message : Patrice1633 a écrit :Le latin c'est pour empêcher le commun peûple de connaitre la verité tout simplement ...

C'est vrai qu'il n'existe aucune bible dans un langue compréhensible au commun des mortels.

Auteur : Patrice1633
Date : 29 juin17, 00:33
Message : En francais pour les français
En Anglais pour les anglais
En chinois pour les chinois
Mais dans ce temps là elle etait traduite seulemnt en latin et ceux qui on voulu la traduire dans d'autres langue ils etait mis au bucher,
Elle etait traduite oui, mais aucunement distribuer au gens alors personnes ne pouvais l'avoir la lire la partager ...
Auteur : Saint Glinglin
Date : 29 juin17, 00:40
Message : La première Bible imprimée ne date que de 1455.
Auteur : MonstreLePuissant
Date : 29 juin17, 01:46
Message : Patrice1633 a écrit :En francais pour les français
En Anglais pour les anglais
En chinois pour les chinois
Mais dans ce temps là elle etait traduite seulemnt en latin et ceux qui on voulu la traduire dans d'autres langue ils etait mis au bucher,
Elle etait traduite oui, mais aucunement distribuer au gens alors personnes ne pouvais l'avoir la lire la partager ...

Et donc, la Bible n'existait pas en grec ! Il n'y avait aucune traduction grec. Pas de Septante, et pas de NT.

Pas de Peshitta ! Pas d'AT en hébreux ! Tout était en latin !
Il faut vraiment que tu arrêtes de raconter n'importe quoi.
Auteur : Patrice1633
Date : 29 juin17, 02:29
Message : Et qui détenais les écrit?
Pas le peûple, elle existait aussi en grec, en hebeux en araméen, mais qui détenait les ecrit?
Auteur : Saint Glinglin
Date : 29 juin17, 02:39
Message : Tous ceux que cela intéressait.
Auteur : MonstreLePuissant
Date : 29 juin17, 02:54
Message : Patrice1633 a écrit :Et qui détenais les écrit?
Pas le peûple, elle existait aussi en grec, en hebeux en araméen, mais qui détenait les ecrit?
Mais réfléchis 2 secondes ! Tu crois qu'il existait suffisamment d'exemplaires pour que ça circule librement entre les mains de tout le monde ? Avant l'imprimerie, c'était des copies très précieuses. Et même quand on a commencé à imprimer des Bibles, tu crois que c'était à la portée de tout le monde de s'en offrir une ?
Si ton Dieu avait voulu que sa parole circule librement, il s'y serait pris autrement. Alors ne met pas la faute sur les hommes.
Auteur : Patrice1633
Date : 29 juin17, 03:44
Message : C'était l'apostasie annoncer.
Tout a ete fair dana ce monde,
Presentement le vrai christianisme est bien implanter, et c'est la raison du pourquoi ca vas sï bien dans le peûple de Dieu, mais pendant rout ce temps oour étouffer la veritee, elle en a ressorti triomphante, satan ne Poura pas dire qu'il n'a pas eu la chance d'étouffer son message et prouver que le monde se détournerais ´totalement de Dieu ....
Meme avec tout ce systeme de bruler les gens oour faire peir a tout le monde, regarde, des millions de gesns Aujourdhui on choisi de se ranger du côté du vrai Dieu et preche la Bonne Nouvelle comme notre Maitre Jesus ...
Auteur : MonstreLePuissant
Date : 29 juin17, 04:03
Message : Patrice1633 a écrit :Presentement le vrai christianisme est bien implanter,
Ah bon ? Où ça ? Sur terre ?

Le vrai christianisme ?
Patrice1633 a écrit :et c'est la raison du pourquoi ca vas sï bien dans le peûple de Dieu,
Tout va bien pour les juifs ? Il t'arrive de lever le nez des TdG pour regarder l'actualité ?
Patrice1633 a écrit :mais pendant rout ce temps oour étouffer la veritee, elle en a ressorti triomphante, satan ne Poura pas dire qu'il n'a pas eu la chance d'étouffer son message et prouver que le monde se détournerais ´totalement de Dieu ....
C'est ridicule ! Dieu voulait que son message se perde pendant 2000 ans pour prouver qu'il ne pouvait pas se perdre.
Patrice1633 a écrit :Meme avec tout ce systeme de bruler les gens oour faire peir a tout le monde, regarde, des millions de gesns Aujourdhui on choisi de se ranger du côté du vrai Dieu et preche la Bonne Nouvelle comme notre Maitre Jesus ...
Oui, tous les chrétiens et les musulmans ont choisi de se ranger du côté du vrai Dieu. Sauf qu'ils croient suivre le vrai Dieu. Rien n'est plus facile que de suivre quelqu'un d'invisible.

Auteur : Patrice1633
Date : 29 juin17, 04:09
Message : Lien :
https://wol.jw.org/fr/wol/d/r30/lp-f/2015922#h=3
Une traduction vivante de la parole de Dieu, regarde cela,
Tû vas surement t'instruire
Auteur : Saint Glinglin
Date : 29 juin17, 04:11
Message : http://www.sefarim.fr/
Tu vas sûrement refuser de t'instruire.
Auteur : MonstreLePuissant
Date : 29 juin17, 04:47
Message :
Une traduction falsifiée surtout ! Auteur : Patrice1633
Date : 29 juin17, 05:11
Message : Donc tout le monde on leur bible dans leur langues à eux, mais le laron, ça sert a quoi au peûple francais?
J'ai ete a un enterrement d'un de mes amis, il était Orthodoxe, on travaillais ensemble alors j'ai été voir sa famille et la reconforter ...
Le curé a commencer a parler en Latin, ok, pas probleme je connais pas leur coutume mais bon ...
Apres 10 min, on c'est regarder et on se demandais si l'autre comprenais, mon ami etait un serbe et lui aussi meme s'il etait orthodoxe il ne comprenais rien de tout cela de sont vivant ...
, tû me croyras peut être pas mais ca durer 25 min env. Meme ca femme regardais rout autour tout étonner, elle n'avais AUCUN réconfort du curé, tout etait en latin ...
Alors, belle traduction pour tout cacher au yeux des gens ..
Du commun peûple qui ne comprenait rien au latin
Auteur : Saint Glinglin
Date : 29 juin17, 06:16
Message : Un orthodoxe qui se fait enterrer par un curé selon le rite de Saint Pie V ?
Auteur : Patrice1633
Date : 29 juin17, 06:20
Message : Je sais tû comment ça fonctionne moi?
Je ne suis pas orthodoxe, il viens de la Serbie, il etait orthodoxe alors je connaîs pas leur rituel,
Mais tout était en latin, et il brassait une petite chose avec de l'encan et un peut d'eau bénite par fois, mais tout en latin, sa femme n'as pas ete reconforter elle n'a rien comprise
Auteur : Saint Glinglin
Date : 29 juin17, 06:26
Message : Tu es trop ignorant pour bien mentir.
Auteur : Patrice1633
Date : 29 juin17, 07:30
Message : 10 000 messagw a 3-5 mots pour toujours rabaisser les autres sans y apporter de messages .... WOW, tû est instruit!!!!
Auteur : MonstreLePuissant
Date : 30 juin17, 01:29
Message : Patrice1633 a écrit :Donc tout le monde on leur bible dans leur langues à eux, mais le laron, ça sert a quoi au peûple francais?
J'ai ete a un enterrement d'un de mes amis, il était Orthodoxe, on travaillais ensemble alors j'ai été voir sa famille et la reconforter ...
Le curé a commencer a parler en Latin, ok, pas probleme je connais pas leur coutume mais bon ...
Apres 10 min, on c'est regarder et on se demandais si l'autre comprenais, mon ami etait un serbe et lui aussi meme s'il etait orthodoxe il ne comprenais rien de tout cela de sont vivant ...
, tû me croyras peut être pas mais ca durer 25 min env. Meme ca femme regardais rout autour tout étonner, elle n'avais AUCUN réconfort du curé, tout etait en latin ...
Alors, belle traduction pour tout cacher au yeux des gens ..
Du commun peûple qui ne comprenait rien au latin
Je pense que le curé s'adressait à Dieu et non à l'auditoire. Et Dieu lui, il comprend le latin. Donc, aucun problème !

Auteur : Patrice1633
Date : 01 juil.17, 12:19
Message : Ok, c'est pour reconforter Dieu? Et non les Humains?
Chez les Csrholique j'ai jamais vue d'amour de toute façon, il faut être bon en Français pour mérité de l'amour ... A rien y comprendre moi non plus je comprend rien ...
Aller je suis pas Carholique alors j'aime le monde entier ...!!!!!!!!!!!!
Auteur : MonstreLePuissant
Date : 01 juil.17, 15:53
Message : Depuis quand les messes sont faites pour réconforter les gens ?
Auteur : Patrice1633
Date : 03 juil.17, 17:12
Message : WOW! Non mais WOW!!!!
Le mari d'un femme viens de mourir, elle est en pleure et personne ne la consolera???
Quel rôles joue votre eglise?
Parler dans une langues que personnes ne comprend ca aide les gens pour ne pas pleurer?
Avez vous un coeur?
Auteur : MonstreLePuissant
Date : 04 juil.17, 00:24
Message : Si toi tu avais un coeur, tu ne trouverais pas normal de tuer des enfants et tu dénoncerais ceux qui le font. Donc, garde ta morale pour toi !
Auteur : Patrice1633
Date : 04 juil.17, 08:14
Message : Je sais ce que tu pense mais oui, bien sûr je dénoncerais ...
Mais TJ comprend pas l'histoire de nos premier parents!
Auteur : jipe
Date : 20 juil.17, 05:56
Message : Sujet: Mais pourquoi le latin chez les catholiques ?
si ils se trompent pendant la messe , personne ne bronchera car personne n'aura compris
et puis au début de l'histoire cela faisait intelligent de manipuler (parler et écrire ) le latin , sans compter que le peuple était analphabète

Auteur : Saint Glinglin
Date : 20 juil.17, 08:53
Message : C'est chez les analphabètes que la mémoire des textes est la plus développée.
Auteur : jipe
Date : 03 août17, 07:07
Message :

Auteur : Saint Glinglin
Date : 04 août17, 06:36
Message : Un texte est une série orale ou écrite de mots perçus comme constituant un ensemble cohérent,
https://fr.wikipedia.org/wiki/Texte Auteur : Patrice1633
Date : 16 sept.17, 22:54
Message : Tout simplement Parce que Les catho n'aime pas enseigner les écritures ...
Auteur : Saint Glinglin
Date : 17 sept.17, 02:13
Message : Et le Patrice ne connaît que la haine de son prochain.
Nombre de messages affichés : 46