Voir 50 messages Voir 100 messages Voir tout le sujet

L'Église Romaine et la Bible

Répondre
Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 12005
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: L'Église Romaine et la Bible

Ecrit le 18 juin13, 07:06

Message par Marmhonie »

medico a écrit :je te parle pas de transmission orale mais tu comportement de l'église pour empêcher la traduction de la bible en langue vulgaire.
Tu dois créer un tel sujet. Celui-ci présent est : l'Église romaine et la Bible. Pour les complotistes et leurs idées, ça ne m'intéresse pas :)
Medico attaque l'Église, c'est sa vie, son problème, ses affabulations.

Il a été clairement affirmé que l'Église a toujours transmis la lecture de la Bible catholique, 73 livres (et non 66), toujours à la messe, sur une période de 3 ans. 2 lectures se font, une à l'Épître, l'autre à l'Êvangile. Il s'agit de termes que le vulgaire appelle "droite" et "gauche". Chacune de ses 2 lectures, se fait en 2 langues : tourné vers l'autel en latin, puis tourné vers la nef, en dialecte vulgaire. Ainsi, même encore maintenant, en pays basque français, le dialecte vulgaire (que medico appelle "langue vulgaire"...) est le basque ! Bel esprit de respect des identités culturelles, qu'efface la V République... L'Église a toujours, depuis le début, lu les Saintes Écritures, en 2 dialectes. Grec de la koiné et araméen, puis latin et dialecte local. Depuis Vatican I, il est possible d'assister à la messe en langue vernaculaire simplement, dite messe Paul VI, ou à la messe traditionnelle, bilingue.
La Bible fut traduite en latin, langue vulgaire, d'où son nom de "Vulgate". Sa perfection en latin est due à la fusion plus simple et belle, aussi bien de l'hébreu en latin, que du grec populaire du NT en latin nettement plus beau.
Les traductions falsifiées ont de tout temps été faites uniquement en langues vulgaires, l'Église veilla toujours à interdire ces falsifications. La Bible anglaise TMN qui sert de base à toutes ses autres traductions de la TMN, fut et reste toujours condamné comme falsifiée...
Catholique moderne, je crois que la TMN mérite d'être diffusée et que nous sommes chrétiens ensemble, refusant le sectarisme de ceux qui se croient chrétiens "supérieurs", "élus".

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 69335
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: L'Église Romaine et la Bible

Ecrit le 18 juin13, 19:24

Message par medico »

pourquoi creer un sujet étant donné qu'il y a celui là ?
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 12005
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: L'Église Romaine et la Bible

Ecrit le 18 juin13, 21:51

Message par Marmhonie »

Il faut approfondir le sujet des traductions falsifiées de la Bible en langues vernaculaires, de tous temps. C'est un sujet indépendant.
Je m'étonne que Ren' modérateur dans ce forum des religions, catholique, n'intervienne jamais alors qu'il intervient dans un forum 100% catholique. Il est et se veut très compétent, que fait-il ?
Constatez son blog réussi très catho
http://blogren.overblog.com
Il surveille dans ce forum, il doit s'impliquer sinon c'est incohérent, puisqu'il est très actif. Ce n'est pas à moi de toujours seul répondre, vous avez pris un catholique, qu'il travaille comme medico fait sa part très impliqué.
:)

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 69335
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: L'Église Romaine et la Bible

Ecrit le 19 juin13, 00:37

Message par medico »

le sujet n'est pas sur si une traduction et falsifié. mais comment l'église c'est comporté pour empêcher que la bible soit traduit en langue vulgaire
voici ce que disait le concile de Trente.
DECRET
touchant l'Edition & l'usage des Livres Sacrez.
L E mesme Saint Concile, Considérant qu'il ne sera pas d'une petite utilité à l'Eglise de Dieu, de faire connoistre entre toutes les Editions Latines des saints Livres qui se débitent aujourd'huy, quelle est celle qui doit estre tenuë pour authentique, Déclare & ordonne, que cette mesme Edition Ancienne & Vulgate, qui a déja esté approuvée dans l'Eglise par le long usage de tant de siecles, doit estre tenuë pour authentique dans les Disputes, les Prédications, les Explications, & les Leçons publiques, & que personne, sous quelque prétexte que ce puisse estre, n'ait assez de hardiesse, ou de témérité, pour la rejetter.
De plus, pour arrester, & contenir les esprits inquiets & entreprenans, Il ordonne, que dans les choses de la Foy, ou de la Morale mesme, en ce qui peut avoir relation au maintien de la doctrine Chrestienne, Personne, se confiant en son propre jugement, n'ait l'audace de tirer l'Ecriture Sainte à son sens particulier, ni de luy donner des interprétations, ou contraires à celles que luy donne & luy a donné la sainte Mere Eglise, à qui il appartient de juger du véritable sens & de la véritable interprétation des saintes Ecritures ; ou opposées au sentiment unanime des Peres, encore que ces interprétations ne deussent jamais estre mises en lumiere : Les contrevenans seront déclarez par les Ordinaires, & soumis aux peines portées par le Droit.
Voulant aussi, comme il est juste & raisonnable, mettre des bornes en cette matiere à la licence des Imprimeurs ; qui maintenant, sans regle & sans mesure, croyant, pourveû qu'ils y trouvent leur compte, que tout leur est permis, non seulement impriment sans permission des Superieurs Ecclésiastiques, les Livres mesmes de l'Ecriture Sainte, avec des Explications, & des Notes de toutes mains, indifféremment, supposant bien souvent le lieu de l'Impression, & souvent mesme le supprimant tout-à-fait, aussi bien que le nom de l'Auteur, ce qui est encore un abus plus considérable ; mais se meslent aussi de débiter au hazard, & d'esposer en vente, sans distinction, toutes sortes de Livres imprimez çà & là, de tous costez : Le Saint Concile a résolu, & ordonné, qu'au plûtost, l'Ecriture Sainte, particulierement selon cette Edition Ancienne & Vulgate, soit imprimée le plus correctement qu'il sera possible ; & qu'à l'avenir il ne soit permis à personne, d'imprimer, ou faire imprimer aucuns Livres, traitant des choses saintes, sans le nom de l'Auteur, ni mesme de les vendre, ou de les garder chez soy, s'ils n'ont pas esté éxaminez auparavant, & approuvez par l'Ordinaire, sous peine d'Anathême, & de l'amende pécuniaire, portée au Canon du dernier Concile de Latran : Et si ce sont des Réguliers, outre cét éxamen & cette approbation, ils seront encore obligez d'obtenir permission de leurs Supérieurs, qui feront la réveûë de ces Livres, suivant la forme de leurs Status. Ceux qui les débiteront, ou feront courir en manuscrits, sans estre auparavant éxaminez, & approuvez, seront sujets aux mesmes peines que les Imprimeurs ; & ceux qui les auront chez eux, ou les liront, s'ils n'en déclarent les Auteurs, seront eux-mesmes traitez comme s'ils en estoient les Auteurs propres. Cette Approbation que nous desirons à tous les Livres, sera donnée par écrit, & sera mise en veûë, à la teste de chaque Livre, soit qu'il soit imprimé, ou écrit à la main ; & le tout, c'est à dire, tant l'Examen que l'Approbation, se fera gratuitement, afin qu'on n'approuve que ce qui méritera approbation, & qu'on rejette ce qui devra estre rejetté.
Aprés cela, le Saint Concile désirant encore réprimer cét abus insolent & téméraire, d'employer, & de tourner à toutes sortes d'usages profanes, les paroles & les passages de l'Ecriture Sainte, les faisant servir à des railleries, à des application vaines & fabuleuses, à des flateries, des médisances, & jusques à des superstitions, des charmes impies & diaboliques, des divinations, des sortileges, & des libelles diffamatoires ; Ordonne & commande, pour abolir cette irréverence, & ce mépris des paroles saintes, & afin qu'à l'avenir personne ne soit assez hardi pour en abuser de cette maniere, ou de quelque autre que ce puisse estre, Que les Evesques punissent toutes ces sortes de personnes, par les peines de Droit, & autres arbitraires, comme profanateurs & corrupteurs de la parole de Dieu.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 12005
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: L'Église Romaine et la Bible

Ecrit le 19 juin13, 01:07

Message par Marmhonie »

Le concile de Trente est le plus important concile du catholicisme, il s'étudie avec un théologien pour les simples laïques tu viens recopier une page tout content, un peu comme le garde-champêtre ramasse une feuille dans une immense forêt merveilleuse et sans fin profonde.
Tu as comme modérateur Ren' (http://blogren.over-blog.com) un catholique pur et dur, qu'il s'active un peu dans ton forum plutôt que de s'impliquer fortement dans le très catholique http://www.cite-catholique.org réputé musclé, anti TJ, anti sectes ^^
J'ai fait plus que ma part de bénévolat et de soutien !
Maintenant, je participe pour mon plaisir, comme je l'entends, et où je souhaite avec qui je souhaite sur les seuls sujets qui me passionnent autre part. Mon temps de bénévolat pour toi et ton forum est fini :)
Tu as choisi Ren', qu'il œuvre un peu, il est invisible ici... C'est son boulot, réglez cela entre vous ou changes-en... Je lui laisse un superbe sujet où il va se régaler (s'il s'intéresse encore à ton forum, évidemment...)
Bonne suite !
:)

né de nouveau

né de nouveau

Re: L'Église Romaine et la Bible

Ecrit le 19 juin13, 02:01

Message par né de nouveau »

Marmhonie a écrit :J'ai trouvé votre livre en PDF, libre de droits, en lecture en ligne :)
Nous allons le lire, et vous verrez que vos phrases extraites n'y sont pas.
Le saint concile de Trente, oecuménique et général
Vous pouvez le télécharger gratuitement en PDF.
Tout le monde peut constater ici que la citation faite par Medico est conforme à l'original
http://books.google.fr/books?id=Q-5zz6A ... &q&f=false

né de nouveau

né de nouveau

Re: L'Église Romaine et la Bible

Ecrit le 19 juin13, 02:07

Message par né de nouveau »

Marmhonie a écrit : Catholique moderne, je crois que la TMN mérite d'être diffusée et que nous sommes chrétiens ensemble, refusant le sectarisme de ceux qui se croient chrétiens "supérieurs", "élus".
La notion même de se considérer comme "supérieurs" nous est totalement étrangère ! Quant à la TMN, comme je l'ai dit ici bien souvent, les TJ utilisent plusieurs traductions et les publications TJ citent souvent d'autres traductions tout simplement parce qu'il n'existe pas qu'une façon de traduire et qu'il n'existe pas une panacée, une Bible parfaite.
Le but de la TMN est avant tout que nous puissions avoir une Bible où est utilisé le Nom de Dieu à l'heure où de nombreux mouvements "chrétiens" s'emploient à le faire disparaître totalement des saintes écritures.

franck17360

franck17360

Re: L'Église Romaine et la Bible

Ecrit le 19 juin13, 02:17

Message par franck17360 »

Exact.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 69335
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: L'Église Romaine et la Bible

Ecrit le 19 juin13, 05:39

Message par medico »

né de nouveau a écrit : Tout le monde peut constater ici que la citation faite par Medico est conforme à l'original
http://books.google.fr/books?id=Q-5zz6A ... &q&f=false
merci. (y)
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 12005
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: L'Église Romaine et la Bible

Ecrit le 19 juin13, 07:50

Message par Marmhonie »

Quelle fausse assimilation entre 2 sujets et PDF différents. Nédenouveau est un malin. Voici les 2 sujets qui sont associés, sans rapport :
Marmhonie a écrit :Ça, c'est un autre style, ce n'est pas de vous :)
Je l'avais déjà lu dans votre forum >>> ici <<<
C’était d'origine le même texte copié le 15 juin 2006 sur le forum http://passion-histoire.net, puis il disparut. Ce texte avait été largement recopié sur d'autres forums. Les forums sérieux l'ont abrogé. Pourquoi ? Parce que c'est un faux monté de toute pièces avec des éléments disparates et c'est bien fait. On s'y prend au piège si on ne vérifie pas. C'est redoutablement pervers. Les historiens vérifient et effacent ses fausses rumeurs.
Même combat, texte mot à mot
Malheureusement, quand on y regarde bien, c'est encore un hoax (méchante rumeur fausse) sortie droit de la Watchtower. Quel hasard ! Et je cite : "En 1907 déjà, le Pape Pie X évoquait dans une lettre "ce préjugé selon lequel l'Église voit de mauvais œil et entrave la lecture de l'Ecriture Sainte en langue vulgaire". En pratique, les faits contredisent largement cette affirmation, qui relève moins de l'histoire que d'une forme d'idéologie encline à rejeter tout ce qui a précédé le Concile Vatican II."
Nédenouveau, même combat.

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 12005
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: L'Église Romaine et la Bible

Ecrit le 19 juin13, 08:02

Message par Marmhonie »

Marmhonie a écrit :Nous allons le lire, et vous verrez que vos phrases extraites n'y sont pas.
Le saint concile de Trente, oecuménique et général
Vous pouvez le télécharger gratuitement en PDF.
Il s'agit de l'hoax sur le site de Watchtower qu'a copié medico. Nédenouveau l'associe avec un autre PDF et fait un montage malin:
né de nouveau a écrit :Tout le monde peut constater ici que la citation faite par Medico est conforme à l'original
http://books.google.fr/books?id=Q-5zz6A ... &q&f=false
Vous avez vu son tour de passe-passe. Incroyable ! En arriver à faire un montage sur 2 pdf pour donner raison à Watchtower, et donc medico. Incroyable! Vous embrouillez tout le monde. Je suis choqué par cette méthode: incroyable. Quel sac de nœuds pour manipuler. Vérifiez, c'est un hoax de Watchtower !!! Nédenouveau est TJ. Incroyable.

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 12005
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: L'Église Romaine et la Bible

Ecrit le 19 juin13, 08:25

Message par Marmhonie »

medico a écrit :L’auteur catholique français Daniel-Rops parlent des " mesures de protection que prit le Concile de Trente [1545-1563], notamment par l’interdiction aux fidèles de lire la Sainte Écriture dans des traductions en langue vulgaire (la langue du peuple) qui n’auraient pas été approuvées par elle et qui ne seraient pas accompagnées de commentaires conformes à la Tradition catholique.
Cela ne vient pas du pdf que Nédenouveau me fait citer en un montage de posts éhonté ! Cette citation de medico n'y est pas ! Il vient de
http://www.forum-religion.org/christian ... 11352.html
C’est un texte copié du 15 juin 2006 sur le forum http://passion-histoire.net, puis il disparut. Les forums sérieux l'ont abrogé. Pourquoi ? Parce que c'est un faux monté de toute pièces avec des éléments disparates et c'est bien fait. On s'y prend au piège si on ne vérifie pas. C'est redoutablement pervers. Fausse rumeur ! L'original vient de
http://temoindejehovahdumon.forum-actif ... s-au-mondeC'est un hoax, une mauvaise rumeur ! http://www.inxl6.catholique.fr/article2961.html sortie droit de la Watchtower. L'Église dit tout le contraire : "En 1907 déjà, le Pape Pie X évoquait dans une lettre "ce préjugé selon lequel l'Église voit de mauvais œil et entrave la lecture de l'Ecriture Sainte en langue vulgaire". Nédenouveau fait un montage avec un ancien post de ma part qu'il associe à un autre pdf de medico, et le tour est joué. On croirait, sans vérifier, que je raconterai n'importe quoi. Non, la citation de medico n'est pas du pdf du "Concile de Trente", mais d'un faux monté par la Watchtower. Le pdf de "Trente n'a rien à voir avec la citation de medico.
C'est une pratique déloyale de faire des montages, Nédenouveau.

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 12005
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: L'Église Romaine et la Bible

Ecrit le 19 juin13, 08:35

Message par Marmhonie »

né de nouveau a écrit : Tout le monde peut constater ici que la citation faite par Medico est conforme à l'original
http://books.google.fr/books?id=Q-5zz6A ... &q&f=false
Evidemment, je parle d'une citation de medico sans aucun rapport avec ce que vous avez découpé d'un de mes posts ! Ce n'est pas correct de faire cela, Nédenouveau. On n'assemble pas 2 extraits de sujets différents pour faire passer pour un menteur qui on veut. Votre montage est malhonnête. C'est déloyal. Vous êtes pris la main dans le sac, mon pauvre ^^ Chacun peut le constater :)

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 12005
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: L'Église Romaine et la Bible

Ecrit le 19 juin13, 09:01

Message par Marmhonie »

medico a écrit :L’auteur catholique français Daniel-Rops parlent des " mesures de protection que prit le Concile de Trente [1545-1563], notamment par l’interdiction aux fidèles de lire la Sainte Écriture dans des traductions en langue vulgaire (la langue du peuple) qui n’auraient pas été approuvées par elle et qui ne seraient pas accompagnées de commentaires conformes à la Tradition catholique.
Cela ne vient pas du pdf sur le "Concile de Trente" que cite medico. Cela vient de
http://temoindejehovahdumon.forum-actif ... s-au-mondeC'est un hoax, une mauvaise rumeur !

L'Église catholique se,plaint de ces assimilations éhontées contre elle !
http://www.inxl6.catholique.fr/article2961.html C'est un blasphème que professe Watchtower. L'Église dit tout le contraire : "En 1907 déjà, le Pape Pie X évoquait dans une lettre : "ce préjugé selon lequel l'Église voit de mauvais œil et entrave la lecture de l'Ecriture Sainte en langue vulgaire".

Une bonne fois pour toutes, arrêtez d'attaquer l'Église catholique en l'accusant faussement d'interdire la lecture de la Bible en langues vulgaires dans des traductions non falsifiées. Les papes condament ces mensonges éhontés.

Je vous demande aussi de ne plus faire de montage en bricolant mes messages découpés. Tout cela me chagrine, car c'est se parjurer contre l'Êglise et la Bible ! Bible TMN, page 102, édition française : "16 Tu ne dois pas déposer contre ton semblable en faux témoin." (Exode, 20-16)
Je pardonne et on poursuit sur le sujet :)
Nous sommes des chrétiens unis, nous sommes frères :)

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 12005
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: L'Église Romaine et la Bible

Ecrit le 19 juin13, 09:41

Message par Marmhonie »

Ceci
Image
ne contient pas cela :
medico a écrit :L’auteur catholique français Daniel-Rops parlent des " mesures de protection que prit le Concile de Trente [1545-1563], notamment par l’interdiction aux fidèles de lire la Sainte Écriture dans des traductions en langue vulgaire (la langue du peuple) qui n’auraient pas été approuvées par elle et qui ne seraient pas accompagnées de commentaires conformes à la Tradition catholique.
Voici le tour de passe-passe de Nédenouveau :
De mon extrait de message :
Marmhonie a écrit :J'ai trouvé votre livre en PDF, libre de droits, en lecture en ligne :)
Nous allons le lire, et vous verrez que vos phrases extraites n'y sont pas.
Le saint concile de Trente, oecuménique et général
Vous pouvez le télécharger gratuitement en PDF.
On constate que la phrase de medico n'y est pas : "L’auteur catholique français Daniel-Rops parlent des " mesures de protection que prit le Concile de Trente [1545-1563], notamment par l’interdiction aux fidèles de lire la Sainte Écriture dans des traductions en langue vulgaire (la langue du peuple) qui n’auraient pas été approuvées par elle et qui ne seraient pas accompagnées de commentaires conformes à la Tradition catholique."

Le tour de passe-passe de Nédenouveau consiste à vouloir prouver que si :
né de nouveau a écrit :Tout le monde peut constater ici que la citation faite par Medico est conforme à l'original
http://books.google.fr/books?id=Q-5zz6A ... &q&f=false
Or il ne s'agit pas de citer la phrase de medico, simplement de dire que ce pdf existe bien !
Image

La phrase de medico "L’auteur catholique français Daniel-Rops parlent des " mesures de protection que prit le Concile de Trente [1545-1563], notamment par l’interdiction aux fidèles de lire la Sainte Écriture dans des traductions en langue vulgaire (la langue du peuple) qui n’auraient pas été approuvées par elle et qui ne seraient pas accompagnées de commentaires conformes à la Tradition catholique."

C'est vraiment incroyable de la part de Nédenouveau de trafiquer mes messages pour donner raison à medico alors qu'il se trompe.

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Débats Chrétiens »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Serviteur d'Allah et 2 invités