Résultat du test :
Auteur : Anonymous
Date : 09 juil.05, 09:03
Message : Evans, et d'autres musulmans disent toujours : votre Bible est falsifiée, les traductions dans diverses langues sont une preuve que la bible est faussée car en traduisant on altère et on modifie le sens.
A côté de ça, ils citent le coran en français pour prouver que le coran dit vrai
En science on dit que les mêmes causes conduisent aux mêmes effets.
Sauf en islam ou apparemment, même la logique scientifique est inopérante.
Auteur : Jibril
Date : 10 juil.05, 02:54
Message : Les musulmans qui lisent le "Coran" en français sont soit des "bouqineurs", qui aprennent la science dans les livres, soit des égarés, et dans ce as on ne parle plus de musulmans.
Le Qour'an s'apprend auprès d'un chaykh de confiance, et pas en français.
C'est clair que les "Coran" en français sont falsifiés et que ceux qui croient en ces livres et en ce qu'il y a marqué dedans ne valent pas mieux que les chrétiens.
De toute façon, même si la traduction du sens de la signification des versets de ces "Corans" étaient exact, la science de la religion ne n'apprend pas dans les livres, les livres servent de support. C'est pourquoi on apprend pas le Qour'an tout seul, mais avec un chaykh, car en apprennant tout seul on peut arriver à une mauvaise interprétation des Versets.
Celui qui a lu un Coran en français tout seul, et qui pense connaitre le Qour'an se trompe.
Invité a dit :
A côté de ça, ils citent le coran en français pour prouver que le coran dit vrai
C'est clair que ce que font les frères sur le sites, en majorité, n'est pas un bonne chose, car ils mettent les versets en français comme si c'était la traduction exacte, mais on ne peut avoir que la
signification des versets.
C'est pour ça que quand les frères citent la signification d'un verset du Qour'an, ils devraient dire, par exemple :
"Allah ta^ala dit,
ce qui signifie : "(le verset)" [Sourat "untel"/verset tant]"
Aux frères, c'est important de mettre "ce qui signifie", car quand vous mettez un verset en français, ce n'est que la sigification du sens de la ayah. C'est encore mieux de mettre la ayah en arabe et de mettre ensuite "ce qui signifie".
...et non pas mettre directement le verset en français.
Exemple
Allah ta^ala dit, ce qui signifie : "
Il y a certes dans leurs récits des leçons pour ceux qui sont dotés de raison" [sourah Youçouf / 111]
Cette ayah fait référence aux prophètes.
J'arrive pas à mettre les écritures en arabe sur les sites donc je me contente de marquer "ce qui signifie". Mais il y a une réelle importance de mettre cette parole.
Explication (désolé si tout ce que j'ai mis depuis le début est désordonné), ce qui se trouve dans le livre du Qour'an est l'expression arabe de la parole de Dieu, c'est pourquoi il faut dire "ce qui signifie" avant de donner la traduction française. Car ne pas dire "ce qui signifie" fait croire que le Qour'an est en français, et comme on le sait, ce n'est absolument pas le cas.
Le livre du Qour'an est en arabe et le restera.
J'espère ke t'as compris.
[/b]
Auteur : francis
Date : 10 juil.05, 03:36
Message : Le confirme que l Evangile est lumiere (vérité) et que tout les livres antérieur ont eu aucune altération !!!

Auteur : francis
Date : 10 juil.05, 03:51
Message : francis a écrit :Le Coran confirme que l Evangile est lumiere (vérité) et que tout les livres antérieur ont eu aucune altération !!!

« Et nous avons descendu sur toi le Livre en toute vérité, qui confirme
les Livres antérieurs et que nous préservons contre toute altération »
[ Sourate 5 - La table servie (Al-Maidah) - Verset 48 )
alors dire que dans le coran que Evangile a des erreurs c dire qu il existe des contradictions dans le Coran car un dit que l Evangile est Vérité et
l autre a des mensonge existe t-il une contracdiction aussi fort que celle là non

Auteur : evans
Date : 10 juil.05, 03:59
Message : francis a écrit :
« Et nous avons descendu sur toi le Livre en toute vérité, qui confirme les Livres antérieurs et que nous préservons contre toute altération"
[ Sourate 5 - La table servie (Al-Maidah) - Verset 48 )
Auteur : MOHAMED
Date : 10 juil.05, 06:11
Message : francis a écrit :
« Et nous avons descendu sur toi le Livre en toute vérité, qui confirme
les Livres antérieurs et que nous préservons contre toute altération »
[ Sourate 5 - La table servie (Al-Maidah) - Verset 48 )
alors dire que dans le coran que Evangile a des erreurs c dire qu il existe des contradictions dans le Coran car un dit que l Evangile est Vérité et
l autre a des mensonge existe t-il une contracdiction aussi fort que celle là non

le coran parle de l évangile originel révélé a jésus , le coran ne parle pas de la bible version segond ou autre revu et corrigé , le coran ne reconnait pas l évangile selon pierre , jean etc et le verset qui parle de présérvé contre toute altération ceci fait allusion au coran
et tu nous parle d évangile tu ment a la base car l évangile selon jésus la chrétienté ne le posséde pas ou le cache
comment veut tu que la bible contenant des milliers d érreurs soit l authentique , ce sont des copies grec fomenté par les scribes
et meme la bible que vous posséder , celle ci dément le christianisme dans tout ses dogmes
Auteur : evans
Date : 10 juil.05, 06:28
Message : d'alleur ou dans vos ecrit on voit le nom christiansime ou bible? hein dite nous où?
Auteur : Jibril
Date : 10 juil.05, 10:35
Message : francis a écrit :Le Coran confirme que l Evangile est lumiere (vérité) et que tout les livres antérieur ont eu aucune altération !!!
L'Evangile a été élevé au ciel, il n'est pas falsifié.
La Bible n'est pas falsifiée, c'est vrai, c'est une grande erreur de dire cela.
Ce qui est falsifié, c'est ce qui a été vrai et qui est devenu faux par la suite. Or la "Bible" n'est pas le Livre révélé à Jésus et par conséquent n'a pas pu être falsifiée car elle n'a jamais été vrai.
La Bible n'est pas un Livre
falsifié, mais un livre
faux.
Auteur : MOHAMED
Date : 10 juil.05, 10:40
Message : Y A DU BON SENS DANS CE QUE TU AS ECRIT
Auteur : IIuowolus
Date : 10 juil.05, 22:22
Message : Beaucoup de gens donne un authenticité véridique à ce qui et écrit dans le coran ou dans la bible, sans tenir compte des aléas ou de l'époque.
Mais pour d'autre il est difficile de croire en des choses qui ne sont pas forcement prouvé ou prouvable...
Auteur : Mickael_Keul
Date : 10 juil.05, 23:43
Message : Jibril a écrit Le Qour'an s'apprend auprès d'un chaykh de confiance, et pas en français.
C'est clair que les "Coran" en français sont falsifiés et que ceux qui croient en ces livres et en ce qu'il y a marqué dedans ne valent pas mieux que les chrétiens.
La tu fais erreur - pourquoi pas en français ??? pour l'authenticité ?? L'arabe actuel ne correspond pas a l'arable du 7ème siècle, de plus il n'y avait pas de marques diacritique (points, accents, cédilles), ce qui fait p.e. que certaines phrases pouvaient avoir jusqu'à 16 significations
Ca me fait toujours rire - la bible est falsifiée, les évangiles aussi, maintenant les coran autres que la version arabe
J'ai mis un défi ailleurs et je le remets ici
Je défie quiconque de me prouver que le coran reproduit fidèlement les "révélations de Mahomed" - je suis gentil, je ne parle même pas de "parole de dieu Auteur : sallallahou
Date : 11 juil.05, 05:36
Message : Salam aleikoum Jibril
Tu as raison on devrait mettre " ce qui signifie... " lorsque l'on cite un verset. De plus, on ne peut prétendre connaître le Saint Coran si on l'a lu en français. Néanmoins je pense que les traductions des sens des versets coraniques permettent aux frères de mieux comprendre leur religion car tous (loin de là même, je pense)n'ont pas l'occasion d'apprendre le Coran avec un Sheikh ou de connaître l'arabe classique. Mais les traductions des sens des versets du Coran sont toujours accompagnées et font front (en tout cas je les ais toujours vues ainsi) au texte arabe pur, grâce auquel le Saint Coran en arabe reste et restera toujours pur insha allah!
wa salam.
Auteur : Ryuujin
Date : 11 juil.05, 05:56
Message : au texte arabe pur
tu veux dire au texte originel ?
si oui, je demande à voir...
Auteur : sallallahou
Date : 11 juil.05, 06:00
Message : oui. Bah si ds chaque coran tu as le texte originel en vis--à-vis, quelle que soit la langue de traduction du sens de ses versets.
Auteur : Jibril
Date : 11 juil.05, 07:33
Message : sallallahou a écrit : Salam aleikoum Jibril
Néanmoins je pense que les traductions des sens des versets coraniques permettent aux frères de mieux comprendre leur religion car tous (loin de là même, je pense)n'ont pas l'occasion d'apprendre le Coran avec un Sheikh ou de connaître l'arabe classique.
Tu sais, le Prophète Mouhammad salla l-Lahou ^alayhi wa sallam a dit dans le sens, que la science de religion s'apprend par transmission orale, ce que l'on appelle "le bouche à oreille", et non pas dans les livres. Les livres servent de support à l'enseignement.
Et l'apprentissage du Qour'an vient après avoir acquis le minimum de base de la croyance.
sallallahou a écrit :Mais les traductions des sens des versets du Coran sont toujours accompagnées et font front (en tout cas je les ais toujours vues ainsi) au texte arabe pur, grâce auquel le Saint Coran en arabe reste et restera toujours pur insha allah!
Ouai ça c'est clair. Mais même celui qui apprend toutes les sourates, même en arabe, du Qour'an tout seul, sans personnes qui lui enseigne, celui là n'aura pas appris conformément à ce qu'a prescrit le Prophète ^alayhi s-salatou wa salam.
La science de la religion s'apprend auprès d'un chaykh fiable, dont la chaine de transmission remonte jusqu'au Prophète salla l-Lahou ^alayhi wa sallam.
C'est très important mes frères ! Ne vous attachez pas à l'apprentissage dans les livres. Apprenez la science par voie orale et enseignez-la.
Mickael_Keul a dit :
La tu fais erreur
Prouve-le.
L'arabe actuel ne correspond pas a l'arable du 7ème siècle, de plus il n'y avait pas de marques diacritique
Ces marques "diacritiques" servent à améliorer la compréhension des mots, et à comprendre leur prononciation si je me souviens bien, il n'y a donc rien en cela qui modifie le sens des mots ou même les mots.
Comme quand on écrit All
ah, au lieu de Allah. Cela nous renseigne sur comment prononcer le 2è "a". Mais le mot reste inchangé.
Je défie quiconque de me prouver que le coran reproduit fidèlement les "révélations de Mahomed"
C'est trop facile ça.
Je défie quiconque de me prouver que la Bible reproduit fidèlement les "révélations de Jésus".
Simplement moi a dit :
"Décidément... on en apprend tous les jours
Les méandres musulmanes sont "impénétrables"
Sérieusement SM, qui prète attention à tes messages ?
Auteur : evans
Date : 11 juil.05, 07:52
Message : personen
Auteur : MOHAMED
Date : 11 juil.05, 07:56
Message : je cite mickael keul
Je défie quiconque de me prouver que le coran reproduit fidèlement les "révélations de Mahomed" - je suis gentil, je ne parle même pas de "parole de dieu
le coran est la révélation de dieu , le prophéte mohamed saw n a pas inventé le coran , il a recu
la preuve tu veux ? le coran
Auteur : Anonymous
Date : 11 juil.05, 08:04
Message : MOHAMED a écrit :le coran est la révélation de dieu , le prophéte mohamed saw n a pas inventé le coran , il a recu
la preuve tu veux ? le coran
Donc, la preuve que le coran est vrai, c'est le coran? Magnifique sens logique islamique.
J'ai une autre option : le coran est faux, tu veux la preuve? le coran.
Auteur : Dauphin
Date : 11 juil.05, 08:45
Message : En effet... ce n'est parce que le Coran dit une chose que c'est vérité. Jésus avait mis en garde contre les faux prophètes, il faut donc discerner.
Auteur : Simplement moi
Date : 11 juil.05, 14:07
Message : Jibril a écrit :
Simplement moi a dit :
"Décidément... on en apprend tous les jours
Les méandres musulmanes sont "impénétrables"
Sérieusement SM, qui prète attention à tes messages ?
Déjà toi... puisque tu les relèves.
Je n'essaye pas de te suivre dans tes méandres effectivement car c'est fatigant de toujours répondre la même chose aux mêmes inepties.
Quand tu dis ceci
Tu sais, le Prophète Mouhammad salla l-Lahou ^alayhi wa sallam a dit dans le sens, que la science de religion s'apprend par transmission orale, ce que l'on appelle "le bouche à oreille", et non pas dans les livres. Les livres servent de support à l'enseignement.
on se demande a quoi sert l'enseignement "des livres" que l'on t'a donné à l'école et à quoi sert donc le coran écrit.
La transmission orale est une utopie a la mesure de la mémoire humaine.
Auteur : IIuowolus
Date : 11 juil.05, 23:34
Message : les exegete disent aussi qu'il ne faut pas commencez l'étude des textes avant d'être une personne bien éduquer pour faire le bien.
Auteur : MOHAMED
Date : 12 juil.05, 01:57
Message : remember a écrit :
Donc, la preuve que le coran est vrai, c'est le coran? Magnifique sens logique islamique.
J'ai une autre option : le coran est faux, tu veux la preuve? le coran.
améne tes preuves!!!
dauphin a écrit
En effet... ce n'est parce que le Coran dit une chose que c'est vérité. Jésus avait mis en garde contre les faux prophètes, il faut donc discerner
je répond
oui tout a fait cela concerne paul et les auteurs de la bible
Auteur : Dauphin
Date : 12 juil.05, 09:54
Message : Cela concerne Muhammad dont le sort en tant que faux prophète sera l'enfer. Car même les écrits juifs confirment que le Messie devait être livré en sacrifice expiatoire pour les péchés... donc le Coran niant cela ment et son auteur est un faux prophète... Dieu ait pitié de son âme !
Auteur : evans
Date : 12 juil.05, 09:56
Message : tU NE PENSE PAS QUE LE FAUX PROPHETE DECRIT PAR LA BIBLE N'EST AUTRE QUE Le borgne decrit par le saint Coran....

Auteur : Dauphin
Date : 12 juil.05, 10:49
Message : La Bible dit qu'un ange devait descendre du ciel annoncer un faux évangile.
Nombre de messages affichés : 26