Résultat du test :

Auteur : El Mahjouba-Marie
Date : 07 mars06, 00:54
Message : La seul phrase que Jésus aurait dit en Araméen . . .On découvre que c de l'Arabe à presque. . 100%




Éloï, Éloï, lama sabachthani? Marc


Ilah, Ilahi, lima sabahtani?
Auteur : francis
Date : 07 mars06, 00:58
Message :
El Mahjouba-Marie a écrit :La seul phrase que Jésus aurait dit en Araméen . . .On découvre que c de l'Arabe à presque. . 100%




Éloï, Éloï, lama sabachthani? Marc


Ilah, Ilahi, lima sabahtani?
Araméen ou Langue araméenne. Idiome sémitique du N. A cause de Dan. 2.4, cette langue fut appelée improprement chaldéen. Nous savons maintenant que les Chaldéens parlaient l’akkadien. Les Grecs donnèrent à l’Aram le nom de Syrie (abrégé d’Assyrie). La Bible appelle souvent les Araméens "syriens". De nos jours, le terme syriaque ne désigne que le dialecte d’Edessa et ses dérivés. - Dès le XIVe s. av. J.-C., la litt. assyro-babylonienne fait allusion aux Arimi (ou Ahlamé) nomades vivant dans le désert, à l’O. de la Mésopotamie. Nous avons, de la langue araméenne primitive, les témoignages suivants:
a) des inscriptions figurant sur des monuments de Syrie et d’Asie Mineure, de 800 av. J.-C. jusqu’à la période perse;
b) des documents, des poids, etc. munis d’inscriptions, du VIIIe au Ve s. av. J.-C.;
c) des papyrus: surtout ceux d’Eléphantine en Haute Egypte, datant de 500 à 400 av. J.-C. L’araméen se divisa finalement en 2 groupes: l’occidental et l’oriental, qui se subdivisèrent à leur tour en plusieurs dialectes. - Araméen occidental: - 1. Dans la Bible #Jer 10.11; Ge 31.47 (Ezr 4.8 à 6.18 , 7.12-26; Da 2.4b à 7.28) - 2. Araméen tardif; se rencontre:
a) dans des mots et des phrases du N. T. et dans Josèphe, etc.;
b) dans les Targums; c) dans des passages de la Mishna, de la Gemara, et du Midrashim; dans le calendrier des fêtes. - 3. Araméen des Samaritains. - 4. Nabatéen du S. qui a précédé Christ et de celui qui a suivi. - 5. La langue de Tadmor (Palmyre) du IIe et du IIIe s. ap. J.-C. - 6. L’araméen des chrétiens palestiniens qui remonte pt-être au Ve s. On en possède des trad. de la Bible et des écrits d’origine gr. - Laban employait l’araméen. #Ge 31.47 Cette langue apparaît dans certains noms propres: Tabrimmon, Hazaël. #1Ki 15.18; 19.15 Déjà sous Salmanasar V et sous Sargon II, les inscriptions des poids sont en araméen, preuve que les commerçants de Ninive se servaient de cet idiome. Il devint la langue internationale du négoce et de la diplomatie #2Ki 18.26 L’administration de l’empire perse employa l’araméen depuis les régions sémitiques de l’E. jusqu’à la Haute Egypte. Dans le livre d’Esdras, les documents officiels sont en araméen. Les Juifs dispersés en Babylonie, et ceux de Palestine se servaient de l’araméen. L’hébr. se corrompait (cf. Néh. 13.23-24, et les passages araméens des livres d’Esdras et de Daniel). L’araméen devint la langue courante des Juifs. L’hébr. n’était parlé que dans les synagogues, les écoles et par les gens instruits.
Auteur : patlek
Date : 07 mars06, 00:59
Message : C' est plutot l' inverse, l' arabe descend du syriaque et de l' araméen.

C' est comme si tu prenait une phrase de latin pour dire "regardez il parlait presque en français"
Auteur : medico
Date : 07 mars06, 01:10
Message : Marie tu t'enfonce encore :lol:
Auteur : abdel12
Date : 07 mars06, 02:48
Message : et pourquoi si jesus est dieu aurait prononcé cette phrase

"o dieu , pourquoi m'a tu abandonné"

Un dieu ne s'abandonne pas lui meme. Cla montre bien que ce n'est pas jesus qui fut crucifié
Auteur : pravoslavac
Date : 07 mars06, 07:21
Message : l'arameen est la langue de Jésus normal mais c'est pas l'arabe
Auteur : pravoslavac
Date : 07 mars06, 07:26
Message :
abdel12 a écrit :et pourquoi si jesus est dieu aurait prononcé cette phrase

"o dieu , pourquoi m'a tu abandonné"

Un dieu ne s'abandonne pas lui meme. Cla montre bien que ce n'est pas jesus qui fut crucifié
abdel tu raconte n'importe quoi Jésus a toujours dit que il n'etait pas Dieu quand les romains aller le crucifié il avait 2 personne deja Jésus les sa promis le paradis si il aller croire en lui est a Dieu

Jésus demanda a Dieu de ne pas punir les romains pour leur faute
Auteur : abdel12
Date : 07 mars06, 22:33
Message : comprend rien a ce que tu raconte ecrit mieux que ca, lol

la question est pourkoi jesus dit "oh mon dieu pkoi m'a tu abandonné"

en réalité jesus ne peut pas dire ca, mais c'est queslqu'un qui fut crucifié a sa place comme le dit le coran
Auteur : medico
Date : 07 mars06, 22:38
Message : ARAMÉEN

Langue sémitique ancienne, étroitement apparentée à l’hébreu et parlée à l’origine par les Araméens Avec le temps, elle en vint cependant à englober différents dialectes (dont certains sont considérés comme des langues à part entière) et fut très utilisée, notamment dans le S.-O. de l’Asie. Elle fut particulièrement parlée à partir du IIe millénaire av. n. è. jusque vers 500 de n. è. L’araméen est une des trois langues dans lesquelles la Bible fut écrite. Le mot hébreu ’Aramith se rencontre cinq fois ; il est traduit par “ en langue syrienne ” ou “ en langue araméenne ”. — 2R 18:26 ; Is 36:11 ; Dn 2:4 ; Ezr 4:7 (deux fois).

Les parties de la Bible qui furent rédigées en araméen, auparavant appelé chaldéen, sont Ezra 4:8 à 6:18 et 7:12-26 ; Jérémie 10:11 ; et Daniel 2:4b à 7:28. On rencontre aussi des expressions araméennes dans d’autres parties de la Bible, mais nombre des tentatives des spécialistes visant à établir l’origine araméenne de mots hébreux ne reposent que sur des conjectures.

L’emploi d’expressions araméennes n’a rien d’étonnant, car les Hébreux entretinrent longtemps des relations étroites avec les Araméens et leur langue. Parmi les plus anciennes traductions des Écritures hébraïques figurent les targoums, bien qu’ils n’aient été mis par écrit que plusieurs siècles après le début de la traduction de la Septante, vers 280 av. n. è.

La langue. L’araméen et l’hébreu sont classés dans la famille de langues appelée sémitique du nord-ouest. Même si l’araméen diffère beaucoup de l’hébreu, il lui est apparenté, car son alphabet est formé des mêmes lettres qui portent les mêmes noms
Auteur : florence.yvonne
Date : 07 mars06, 22:50
Message :
El Mahjouba-Marie a écrit :La seul phrase que Jésus aurait dit en Araméen . . .On découvre que c de l'Arabe à presque. . 100%




Éloï, Éloï, lama sabachthani? Marc


Ilah, Ilahi, lima sabahtani?
d'après toi, jésus parlait arabe ? je le savais en avance sur son temps, mais pas à ce point. :shock:
Auteur : medico
Date : 08 mars06, 22:19
Message : silence radio de MARIE qui a ouvert cette discustion et se défile cela devient une mauvaise habitude :wink:
Auteur : El Mahjouba-Marie
Date : 08 mars06, 23:24
Message :
medico a écrit :silence radio de MARIE qui a ouvert cette discustion et se défile cela devient une mauvaise habitude :wink:
Mais nan. . .Je dis que l'arabe et l'araméen c kifkif . . .les même voyelles. . . :roll:
Auteur : medico
Date : 08 mars06, 23:55
Message :
El Mahjouba-Marie a écrit : Mais nan. . .Je dis que l'arabe et l'araméen c kifkif . . .les même voyelles. . . :roll:
et l'hebreu :?:
Auteur : dinish
Date : 09 mars06, 11:17
Message :
abdel12 a écrit :comprend rien a ce que tu raconte ecrit mieux que ca, lol

la question est pourkoi jesus dit "oh mon dieu pkoi m'a tu abandonné"

en réalité jesus ne peut pas dire ca, mais c'est queslqu'un qui fut crucifié a sa place comme le dit le coran
salut

pff....toujours la même salade
le coran n'a jamais dit çà, il dit juste qu'on ne sait rien.

pour le reste on a déja répondu c'est le psaume 21 que jesus récitait.

Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?
Le salut est loin de moi, loin des mots que je rugis.
Mon Dieu, j'appelle tout le jour, et tu ne réponds pas ;
même la nuit, je n'ai pas de repos.

Toi, pourtant, tu es saint,
toi qui habites les hymnes d'Israël !
C'est en toi que nos pères espéraient,
il espéraient et tu les délivrais.
Quand ils criaient vers toi, ils échappaient ;
en toi ils espéraient et n'étaient pas déçus.

Et moi, je suis un ver, pas un homme,
raillé par les gens, rejeté par le peuple.
Tous ceux qui me voient me bafouent,
ils ricanent et hochent la tête :
" Il comptait sur le Seigneur : qu'il le délivre !
Qu'il le sauve, puisqu'il est son ami ! "

C'est toi qui m'as tiré du ventre de ma mère,
qui m'as mis en sûreté entre ses bras.
A toi je fus confié dès ma naissance ;
dès le ventre de ma mère, tu es mon Dieu.

Ne sois pas loin, l'angoisse est proche,
je n'ai personne pour m'aider.
Des fauves nombreux me cernent,
des taureaux de Basan m'encerclent.
Des lions qui déchirent et rugissent
ouvrent leur gueule contre moi.

Je suis comme l'eau qui se répand,
tous mes membres se disloquent.
Mon coeur est comme la cire,
il fond au milieu de mes entrailles.
Ma vigueur a séché comme l'argile,
ma langue colle à mon palais.

Tu me mènes à la poussière de la mort.

Oui, des chiens me cernent,
une bande de vauriens m'entoure.
Ils me percent les mains et les pieds ;
je peux compter tous mes os.

Ces gens me voient, ils me regardent.
Ils partagent entre eux mes habits
et tirent au sort mon vêtement.

Mais toi, Seigneur, ne sois pas loin :
ô ma force, viens à mon aide !
Préserve ma vie de l'épée,
arrache-moi aux griffes du chien ;
sauve-moi de la gueule du lion
et de la corne des buffles.

Tu m'as répondu !
Et je proclame ton nom devant mes frères,
je te loue en pleine assemblée.

Vous qui le craignez, louez le Seigneur,
glorifiez-le, vous tous, descendants de Jacob,
vous tous, redoutez-le descendants d'Israël.

Car il n'a pas rejeté,
il n'a pas réprouvé le malheureux dans sa misère ;
il ne s'est pas voilé la face devant lui,
mais il entend sa plainte.

Tu seras ma louange dans la grande assemblée ;
devant ceux qui te craignent, je tiendrai mes promesses.
Les pauvres mangeront : il seront rassasiés ;
ils loueront le Seigneur, ceux qui le cherchent :
" A vous, toujours, la vie et la joie ! "

La terre entière se souviendra et reviendra vers le Seigneur,
chaque famille de nations se prosternera devant lui :
" Oui, au Seigneur la royauté,
le pouvoir sur les nations ! "

Tous ceux qui festoyaient s'inclinent ;
promis à la mort, ils plient en sa présence.

Et moi, je vis pour lui : ma descendance le servira ;
on annoncera le Seigneur aux générations à venir.
On proclamera sa justice au peuple qui va naître :
Voilà son oeuvre !

Auteur : From Da Wu
Date : 09 mars06, 14:05
Message : AHhhh Ahhhh Ahhhhh

J'avoue que Mahjouba me procure bien de bonne tranche de rire des fois !!

Donc Jesus aurais dis une seul phrase en araméen (premier rire !!) et en plus cela ressemble beaucoup a l'arabe, sous entendu Jesus parle arabe car c'est une langue divine ou je ne sais qu'elle conner### !!

Je crois que là il faut arrêter ces choses la, sa ne devrai plus etre permis :D

Au faite Mahjouba, qu'est-ce que tu attendais réellement de ton post?? Je me demande bien !!!

Enfin bref.............
Auteur : enso
Date : 06 déc.21, 22:30
Message : ce post à lui seul revele tout le probleme d'une discution entre religieux

beaucoup de religieux sont tellement obsédé d'avoir raison et que les autre ont tord car possesseur de la verité absolu qu'il sont rempli de prejugé voir de paranoia vis à vis des autre opinions ...

la personne qui a posté le sujet ne fait qu'emettre un constat
l'une ou la seul phrase que l'on trouve dans la bible en arameen est proche de l'arabe

son constat s'arrete là et pourtant ont lui fait tout un procès

et bien oui je confirme et j'ai aussi fait se contat que l'arabe est vraiment trés proche de l'arameen voir meme de l'hebreu ... les langue semite sont proche les unes les autres ...

voir ce cours d'arameen c'est quasiment de l'arabe



Ajouté 38 minutes 14 secondes après :
voir un exemple interessant les arabophone peuvent aisement reconnaitre la majorité des mots
sans meme avoir entendu de l'arameen de leur vie


Auteur : 'mazalée'
Date : 09 déc.21, 00:53
Message :
enso a écrit : 06 déc.21, 22:30 ce post à lui seul revele tout le probleme d'une discution entre religieux

beaucoup de religieux sont tellement obsédé d'avoir raison et que les autre ont tord car possesseur de la verité absolu qu'il sont rempli de prejugé voir de paranoia vis à vis des autre opinions ...

la personne qui a posté le sujet ne fait qu'emettre un constat
l'une ou la seul phrase que l'on trouve dans la bible en arameen est proche de l'arabe

son constat s'arrete là et pourtant ont lui fait tout un procès

et bien oui je confirme et j'ai aussi fait se contat que l'arabe est vraiment trés proche de l'arameen voir meme de l'hebreu ... les langue semite sont proche les unes les autres ...

Si l'araméen et l'arabe sont si proches c'est pour se distinguer de quelle langue que le coran dit ceci :

41-44 : Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient dit: ‹Pourquoi ses versets n'ont-ils pas été exposés clairement ? quoi ? Un [Coran] non-arabe et [un Messager] arabe ?

Car si parler arabe fait comprendre l'araméen cela reste clair pour tout le monde ...
Auteur : enso
Date : 09 déc.21, 01:07
Message :
'mazalée' a écrit : 09 déc.21, 00:53 Si l'araméen et l'arabe sont si proches c'est pour se distinguer de quelle langue que le coran dit ceci :

41-44 : Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient dit: ‹Pourquoi ses versets n'ont-ils pas été exposés clairement ? quoi ? Un [Coran] non-arabe et [un Messager] arabe ?

Car si parler arabe fait comprendre l'araméen cela reste clair pour tout le monde ...
c'est vrai qu'un arameen qui lirai le coran pour pensé comprendre de nombreuse phrase
mais l'inverse est aussi vrai un arabophone pourrai comprendre de nombreuse phrase des evangiles en arameen

le probleme c'est que ce sont parfois de faux ami comme l'on en a en espagnol et francais
ex nombre ou pellicula

si il est vrai que l'arabe et l'arameen sont trés proche il ne faut oublier aussi qu'il ont de nombreuse difference ...

aprés vu que le coran reprend des texte arameen c'est trés probable qu'il a aussi integrer de nombreuse expression arameen
la liste des mot etranger du coran est impressionante pas seulement pour l'arameen mais aussi pour la langue d'abyssinie le grecs la langue perse etc ...
Auteur : clando
Date : 10 déc.21, 22:33
Message :
dinish a écrit : 09 mars06, 11:17 salut

pff....toujours la même salade
le coran n'a jamais dit çà, il dit juste qu'on ne sait rien.

pour le reste on a déja répondu c'est le psaume 21 que jesus récitait.

Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?
Le salut est loin de moi, loin des mots que je rugis.
Mon Dieu, j'appelle tout le jour, et tu ne réponds pas ;
même la nuit, je n'ai pas de repos.

Toi, pourtant, tu es saint,
toi qui habites les hymnes d'Israël !
C'est en toi que nos pères espéraient,
il espéraient et tu les délivrais.
Quand ils criaient vers toi, ils échappaient ;
en toi ils espéraient et n'étaient pas déçus.

Et moi, je suis un ver, pas un homme,
raillé par les gens, rejeté par le peuple.
Tous ceux qui me voient me bafouent,
ils ricanent et hochent la tête :
" Il comptait sur le Seigneur : qu'il le délivre !
Qu'il le sauve, puisqu'il est son ami ! "

C'est toi qui m'as tiré du ventre de ma mère,
qui m'as mis en sûreté entre ses bras.
A toi je fus confié dès ma naissance ;
dès le ventre de ma mère, tu es mon Dieu.

Ne sois pas loin, l'angoisse est proche,
je n'ai personne pour m'aider.
Des fauves nombreux me cernent,
des taureaux de Basan m'encerclent.
Des lions qui déchirent et rugissent
ouvrent leur gueule contre moi.

Je suis comme l'eau qui se répand,
tous mes membres se disloquent.
Mon coeur est comme la cire,
il fond au milieu de mes entrailles.
Ma vigueur a séché comme l'argile,
ma langue colle à mon palais.

Tu me mènes à la poussière de la mort.

Oui, des chiens me cernent,
une bande de vauriens m'entoure.
Ils me percent les mains et les pieds ;
je peux compter tous mes os.

Ces gens me voient, ils me regardent.
Ils partagent entre eux mes habits
et tirent au sort mon vêtement.

Mais toi, Seigneur, ne sois pas loin :
ô ma force, viens à mon aide !
Préserve ma vie de l'épée,
arrache-moi aux griffes du chien ;
sauve-moi de la gueule du lion
et de la corne des buffles.

Tu m'as répondu !
Et je proclame ton nom devant mes frères,
je te loue en pleine assemblée.

Vous qui le craignez, louez le Seigneur,
glorifiez-le, vous tous, descendants de Jacob,
vous tous, redoutez-le descendants d'Israël.

Car il n'a pas rejeté,
il n'a pas réprouvé le malheureux dans sa misère ;
il ne s'est pas voilé la face devant lui,
mais il entend sa plainte.

Tu seras ma louange dans la grande assemblée ;
devant ceux qui te craignent, je tiendrai mes promesses.
Les pauvres mangeront : il seront rassasiés ;
ils loueront le Seigneur, ceux qui le cherchent :
" A vous, toujours, la vie et la joie ! "

La terre entière se souviendra et reviendra vers le Seigneur,
chaque famille de nations se prosternera devant lui :
" Oui, au Seigneur la royauté,
le pouvoir sur les nations ! "

Tous ceux qui festoyaient s'inclinent ;
promis à la mort, ils plient en sa présence.

Et moi, je vis pour lui : ma descendance le servira ;
on annoncera le Seigneur aux générations à venir.
On proclamera sa justice au peuple qui va naître :
Voilà son oeuvre !


Pourquoi récitait il ce psaume? il y en a 150 et il a fallu qu'il choisisse celui la et en plus c'est à ce moment qu'il s'ecria d'une voix forte mettez ça plutôt en corrélation avec sa prière à Gethsémané.

Auteur : omar13
Date : 11 déc.21, 06:32
Message :
clando a écrit : 10 déc.21, 22:33

Pourquoi récitait il ce psaume? il y en a 150 et il a fallu qu'il choisisse celui la et en plus c'est à ce moment qu'il s'ecria d'une voix forte mettez ça plutôt en corrélation avec sa prière à Gethsémané.
Au sein de l’épître aux Hébreux ( Nouveau Testament ) il y figure un passage qui mentionne l'invocation de
Jésus à Gethsémani et qui confirme , que Dieu exauça son invocation , comme en témoigne le passage suivant :

[ Nouveau Testament ] Épître aux Hébreux 5/7
« Lui ( Jésus ) aux jours de sa chair avec prières et supplications à celui qui pouvait le sauver
de la mort avec cri et ayant offert de grandes larmes
, et ayant été exaucé suite à sa soumission »

Si effectivement, les choses sont comme ainsi, signifie que Dieu a bien sauvé Jesus des mécréants et que les évangiles ont étés construits sur le faux, puisque ils racontent tous que Jesus a été crucifié et mort pour les péchés des amis chrétiens????.


Concernant la phrase que le gardien romain avait entendu crier par celui qui était sur la croix : Elai, Elai, Lama sabachtani????, il s'agit du faux semblant que les romains et les juifs croyaient que s'etait le Christ Jesus.
La phrase en araméen: Elai, Elai, Lama sabachtan???, signifie mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'a tu transformé?????

Sabachtani en araméen, signifie en arabe, sabaghtani qui veut dire transformer.

Elai, en réalité c'est Ilahi en arabe et Elahi en hébreux, puisque Allah en arabe c'est Elah pour les juifs:

Esdras 5/1.............................................................................. Coran 1/1
« ... au Nom du Dieu d’Israël … »....................................... « Au Nom de Dieu le Miséricordieux »
Beshm Elah ishrael ................................Besm Allah al Rahman al Rahim

Autre exemple :

Habaquq 3/3......................................................................................... Coran 2/255
« Eloah vient depuis Téman … ».......................« Allah , point de divinité à part lui ... »



Ce qui transpirait des annonces bibliques est que Dieu avait bien par le passé révélé son Nom aux israélites
avant que celui-ci ne fût oublié à cause de l'intervention de faux prophètes au sein d’Israël , comme en témoigne
le blâme suivant :

Jérémie 23/25 à 27
« J'ai entendu ce que disent les prophètes Qui prophétisent en mon nom le mensonge, disant : J'ai eu
un songe ! j'ai eu un songe ! Jusques à quand ces prophètes veulent-ils prophétiser le mensonge, Prophétiser
la tromperie de leur coeur ? Ils projettent de faire oublier mon nom à mon peuple Par les songes que chacun
d'eux raconte à son prochain
, Comme leurs pères ont oublié mon nom pour Baal. »

Le Nom que Dieu révéla à Moïse "ELAH" a été dissimulé derrière le tétragramme « YHWH » qui signifie
« Le Nom imprononçable de Dieu » .
Auteur : enso
Date : 17 déc.21, 06:09
Message : je m'interesse actuelement à la racine SB dans les langues semitique voir different derivé:
https://www.forum-religion.org/viewtopi ... 0#p1411090

discutions interessante sur la formule de jesus sur la croix :
https://michaellanglois.fr/questions/qu ... -la-croix/
Auteur : Kar Anetasaur
Date : 17 déc.21, 07:06
Message : c dur d'avoir le monde contre soi , quand même tes amis veulent ta mort , pire ta famille , pire la femme de ta vie qui te renie et te crucifie t'humilie

mais oui jésus et l'amour pardonne tout

on finira comme les apôtres vu que ce monde est aveugle

Nombre de messages affichés : 22