Résultat du test :
Auteur : Anonymous
Date : 03 juil.13, 22:06
Message : Puisque je vois qu'il y a des expert en langue ici, voici ce que je viens de trouver :
"sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché fût détruit, pour que nous ne soyons plus esclaves du péché;" (Romains 6:6) Bible NBS
"parce que nous savons que notre vieille personnalité* a été attachée avec [lui] sur le poteau+, pour que notre corps pécheur* devienne inactif+, pour que nous ne continuions plus d’être esclaves du péché" (Romains 6:6).
Le féminin et le masculin n'ont pas cours en grec ? Juste cette question parce que la je ne comprends cette différence qui me semble tout de même importante et qui change la configuration du verset...
Auteur : Martur
Date : 03 juil.13, 22:14
Message : Palaios hemon anthropos
La NBS fait du mot à mot ici.
Anthropos, c'est homme/humain mais ça désigne aussi l'humain au niveau moral. Cf Ephesiens 4:22 et Colossiens 3:9
la TMN traduit l'idée assez correctement.
Edit : je viens de vérifier la note de la TMN pour personnalité : homme, la traduction mot à mot.
Auteur : Anonymous
Date : 03 juil.13, 22:19
Message : Alors, ma question va peut-être être bête, mais comment savez-vous ici qu'il s'agit de l'homme intérieure (personnalité) et non d'un homme littéral, mort avec jésus ?
Auteur : Martur
Date : 03 juil.13, 23:02
Message : Car le terme anthropos emporte aussi l'idée de l'homme moral... et que visiblement, selon le contexte (verset 3-5 et 8-11) et des autres versets cités utilisant aussi Anthropos, c'est bien de cela qu'il est question.
Auteur : medico
Date : 04 juil.13, 01:50
Message : si ça peut d'aider voilà le commentaire de la bible Scotfield.
L’expression vieil homme (qu’on retrouve également en : #Eph 4:22; Col 3:9 décrit ce que l’homme est en Adam, sur le plan moral et juridique : à savoir l’homme irrégénéré avec sa nature corrompue et sa disposition innée à faire le mal, disposition latente en chaque individu. Dans Ro. 6:6, le vieil homme désigne l’homme naturel lui-même ; en Ep. 4:22 et Col. 3:9, l’expression se réfère à son comportement. La position du vieil homme est d’être crucifié de fait avec Christ. C’est pourquoi Il exhorte le croyant à vivre cette expérience en Christ pour « se dépouiller » du vieil homme et « revêtir » l’homme nouveau #Col 3:8-14.
==> "Eph 4:24"
Auteur : Martur
Date : 04 juil.13, 02:03
Message : Le commentaire d'Oltramare dans son commentaire sur l'épitre aux Romains (tome 2) page 14.
"Notre vieil homme, notre ancien moi, c'est à dire nos mauvais sentiments, nos penchants vicieux, en un mot tout ce qui était péché en nous et composait notre personnalité, telle qu'elle était avant la foi et le baptême, quand nous vivions dans le péché, l'ancien pécheur par opposition à l'homme nouveau, l'homme régénéré, converti, d'aujourd'hui. Eph 4,22. Col 3,9."
Je peux vous poster la page entière au besoin.
Auteur : Anonymous
Date : 04 juil.13, 02:48
Message : merci à vous, je comprends mieux
Auteur : Martur
Date : 04 juil.13, 02:54
Message : De rien

N'hésite pas si tu as besoin de précision sur du vocabulaire.
Auteur : medico
Date : 04 juil.13, 03:38
Message : J'ai trouvé ce commentaire de la bible MacDonal
L’expression notre vieil homme se rapporte à tout ce que nous étions comme enfants d’Adam : notre ancienne vie irrégénérée et pécheresse, avec toutes nos anciennes habitudes et convoitises. Lors de la conversion nous nous dépouillons du vieil homme, comme de vieux habits souillés, et nous revêtons un habit sans tâche (#Col 3.9, 10).
Auteur : Anonymous
Date : 04 juil.13, 21:04
Message : 
!!!
Auteur : medico
Date : 04 juil.13, 22:03
Message : franck17360 a écrit :
!!!
de rien ça fait plaisir de discuter avec toi sur la bible et l'échange a le mérite d'être courtois.

Nombre de messages affichés : 11