Résultat du test :

Auteur : eldavyd
Date : 23 mai15, 02:32
Message : Bonjour

je recherche un site où quand on met un verset il nous donne le texte en toutes les versions....
(j’espère que vous m'avez compri :lol: )

Pouvez vous me donner un coup de main ? :wink:

Merci
Auteur : medico
Date : 23 mai15, 02:34
Message :
eldavyd a écrit :Bonjour

je recherche un site où quand on met un verset il nous donne le texte en toutes les versions....
(j’espère que vous m'avez compri :lol: )

Pouvez vous me donner un coup de main ? :wink:

Merci
ici
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBibli ... 33&Vers=13
Auteur : eldavyd
Date : 23 mai15, 02:55
Message : Merci Medico
Au top!
Auteur : medico
Date : 23 mai15, 03:11
Message :
eldavyd a écrit :Merci Medico
Au top!
De rien (y)
Auteur : Marmhonie
Date : 23 mai15, 03:27
Message : Je ne connaissais pas du tout. Merci cher Medico.
C'est quand même fantastique par certains côté, Internet !
Excellent renseignement offert (y)
Auteur : medico
Date : 23 mai15, 03:31
Message :
Marmhonie a écrit :Je ne connaissais pas du tout. Merci cher Medico.
C'est quand même fantastique par certains côté, Internet !
Excellent renseignement offert (y)
il y a aussi celui là.
http://www.lexilogos.com/bible_multilingue.htm
Auteur : Marmhonie
Date : 23 mai15, 04:43
Message : Je connaissais celui-là car il avait déjà été cité dans ces forums.
Rien ne remplace, à mon humble avis, l'étude de la Bible et dans les textes, mais il est vrai que c'est tellement plus facile, en apparence toutefois, de surfer sur Internet et de citer en copiant/collant vite fait, sans peut-être même prendre le temps de vérifier quelle version de telle Bible on cite.

On l'a vu avec les TMN, de 1974 à 2013, pour les traductions de la Bible de Jérusalem, pour toutes, qui évoluent. D'où l'importance dans le secteur Enseignement, de donner la date de la traduction.

Comme quoi, tu es bien très compétent, au grand dam des critiques anti TJ, dans l'étudie biblique. Et en général, les TJ modernes de maintenant, sont ouvert avec toutes les traductions et vraiment à l'aise. Ils ont su se remettre en question et s'ouvrir. C'est une qualité.
Auteur : medico
Date : 23 mai15, 09:47
Message : C'est pourquoi j'invite les lecteurs à avoir plusieurs traductions pour pouvoir comparer.
Auteur : Anonymous
Date : 23 mai15, 09:55
Message : Je me permets de signaler qu'en tapant simplement "bible comparée" dans Google, on retrouve les liens qui permettent - ô miracle - de comparer simultanément diverses traductions verset par verset.
Auteur : medico
Date : 23 mai15, 10:14
Message :
Vanessa. a écrit :Je me permets de signaler qu'en tapant simplement "bible comparée" dans Google, on retrouve les liens qui permettent - ô miracle - de comparer simultanément diverses traductions verset par verset.
Entre autre. (y)
Auteur : Anonymous
Date : 23 mai15, 10:25
Message :
medico a écrit :
Entre autre. (y)
Voilà.
Auteur : eldavyd
Date : 23 mai15, 10:30
Message : 11 messages pour un renseignement..
Vs êtes en forme!
Auteur : Anonymous
Date : 23 mai15, 10:31
Message : Avec le tien ça fait 12, et le mien 13.
Encore un petit effort et va basculer en 2 ème page...
Auteur : eldavyd
Date : 23 mai15, 10:35
Message : Moi j'aime bien tes messages Vanessa en plus ta photo apporte de la beauté a ce forum!
Auteur : Anonymous
Date : 23 mai15, 10:37
Message :
eldavyd a écrit :Moi j'aime bien tes messages Vanessa en plus ta photo apporte de la beauté a ce forum!
Oh ! Merci infiniment !

Allez, encore une réponse et on fait la bascule...
Auteur : Ptitech
Date : 23 mai15, 10:54
Message : Oui mais après on est hors sujet et on se fait tirer les oreilles ; )
Auteur : BenFis
Date : 23 mai15, 10:59
Message :
Ptitech a écrit :Oui mais après on est hors sujet et on se fait tirer les oreilles ; )
Aucune crainte à avoir! Dans ce cas le HS était pleinement justifié. :D
Auteur : eldavyd
Date : 23 mai15, 11:02
Message : On peut décompresser un peu finalement un tit message neutre ne fait pas de mal

Allez il manque encore
Philippe83
Luxus
Liberté1
... :wink:
Auteur : kaboo
Date : 23 mai15, 11:16
Message : Bonjour à tous.
eldavyd a écrit :On peut décompresser un peu finalement un tit message neutre ne fait pas de mal

Allez il manque encore : Philippe83, Luxus, Liberté1 ... :wink:
Et kaboo. :cry: :cry: :cry:
Vanessa. a écrit :Allez, encore une réponse et on fait la bascule...
C'est fait. :)

Meilleur site ??? :arrow: http://saintebible.com/
Exemple : http://saintebible.com/multi/genesis/1-1.htm
Hébreu : http://saintebible.com/text/genesis/1-1.htm
Latin : http://saintebible.com/vul/genesis/1.htm
Grec : http://biblehub.com/interlinear/apostolic/genesis/1.htm

Cordialement.
Auteur : Luxus
Date : 23 mai15, 14:03
Message :
eldavyd a écrit :On peut décompresser un peu finalement un tit message neutre ne fait pas de mal

Allez il manque encore
Philippe83
Luxus
Liberté1
... :wink:
Je suis là ! :D

C'est fait j'ai posté mon message. Manque plus que Philippe et Liberté. (loll)
Auteur : Liberté 1
Date : 23 mai15, 20:26
Message : Bonjour, on m'a demandé ? :D

Il y a celui-ci que j'aime aussi pour les recherches et les strongs:

http://www.enseignemoi.com/bible/lire-la-bible.html

Sur celui-ci, vous pouvez télécharger toute la bible en MP3, mais vous devez vous connecter au site.

http://www.lueur.org/bible/bible-mp3.php
Auteur : medico
Date : 23 mai15, 21:07
Message :
Liberté 1 a écrit :Bonjour, on m'a demandé ? :D

Il y a celui-ci que j'aime aussi pour les recherches et les strongs:

http://www.enseignemoi.com/bible/lire-la-bible.html

Sur celui-ci, vous pouvez télécharger toute la bible en MP3, mais vous devez vous connecter au site.

http://www.lueur.org/bible/bible-mp3.php

le premier lien et excellent. (y)
Auteur : Liberté 1
Date : 23 mai15, 21:14
Message :
medico a écrit : le premier lien et excellent. (y)
Merci Alain :wink:
Auteur : Anonymous
Date : 23 mai15, 21:26
Message : Medico s'appelle Alain? Ah.. ça le rend un peu plus humain, je trouve. :D
Auteur : medico
Date : 23 mai15, 21:29
Message : Alain c'est pour les amis. :D
autre lien
http://epelorient.free.fr/ba_page.html
Auteur : Liberté 1
Date : 23 mai15, 21:37
Message :
medico a écrit : autre lien
http://epelorient.free.fr/ba_page.html
(y) il est bien aussi celui_là.
Auteur : BenFis
Date : 23 mai15, 22:05
Message : Oui, il y a pas mal de sites qui sont complémentaires.
Pour ma part, celui que j'utilise le plus fréquemment est http://djep.hd.free.fr/lareferencebiblique/
Auteur : medico
Date : 23 mai15, 22:17
Message :
BenFis a écrit :Oui, il y a pas mal de sites qui sont complémentaires.
Pour ma part, celui que j'utilise le plus fréquemment est http://djep.hd.free.fr/lareferencebiblique/
Merci mais ce lien à été déjà cité.
Auteur : philippe83
Date : 23 mai15, 22:23
Message : Bonjour à tous.
Connaissant tous ces sites depuis plusieurs années (qui se focalisent sur un maximum d'une trentaine de versions ) comme par exemple: la référence. biblique, je les utilises mais comme déjà dit je possède une centaine de versions (obtenue sur des dizaines d'années de recherches) et je sais que parfois des versions issues de tous milieux manquent à ce genre de site de traductions(qui sont aussi parfois des sites avec une certaine étiquette religieuse au départ) pourtant elles donnent à contrario un autre regard sur la traduction proposée. Ces versions non répertoriées dans ces sites m'ont souvent permis de défendre la TMN. Certaines d'entre elles sont anciennes et récentes... et je suis toujours agréablement surpris qu'elles suivent la Tmn dans maintes versets "critique" :wink:

ps je crois que j'étais le dernier à devoir répondre sur le thème. Eh bien c'est fait:)
a+
Auteur : BenFis
Date : 24 mai15, 02:10
Message :
medico a écrit : Merci mais ce lien à été déjà cité.
Oui medico, je sais, mais étant l'auteur du site en question, je n'ai pu m'empêcher d'en faire un peu la pub en passant… :mrgreen:
Auteur : Anonymous
Date : 24 mai15, 02:14
Message : Euh.. non rien en fait, c'était juste pour le plaisir d'entamer la troisième page. :lol:
Auteur : eldavyd
Date : 24 mai15, 03:13
Message : Pour suivre avec le sujet au niveau d'application téléphonique vs utilisez quoi?
Moi je préfère la apk bible "youversion"
Auteur : Anonymous
Date : 24 mai15, 03:28
Message :
eldavyd a écrit :Pour suivre avec le sujet au niveau d'application téléphonique vs utilisez quoi?
Moi je préfère la apk bible "youversion"
Moi j'utilise les mêmes sites qui ont déjà été mentionnés, ça marche très bien sur mon téléphone.
Auteur : Marmhonie
Date : 24 mai15, 09:28
Message : Il est très pratique d'avoir la Bible hors connexion, sous divers formats.
Auteur : BenFis
Date : 24 mai15, 09:34
Message :
Marmhonie a écrit :Il est très pratique d'avoir la Bible hors connexion, sous divers formats.
D'autant qu'il est souvent nécessaire, voir indispensable de lire les notes des traducteurs. Ce qui fait souvent défaut sur les sites.
Auteur : medico
Date : 24 mai15, 19:14
Message :
"BenFis"
D'autant qu'il est souvent nécessaire, voir indispensable de lire les notes des traducteurs. Ce qui fait souvent défaut sur les sites.
Ici tu peux consulter la traduction du MN et ses notes en ligne.
http://www.jw.org/fr/publications/bible/nwt/livres/
Auteur : eldavyd
Date : 24 mai15, 19:24
Message : Medico pour le téléphone quel apk me conseil tu la TMN?
Auteur : Marmhonie
Date : 24 mai15, 19:27
Message : Si vous lisez ma signature, elle n'est qu'un ensemble portable d'outils hors connexion pratiques. La Bible en PDF dans une traduction, donc imparfaite, mais littérale, comme je les aime.
Bible de Jérusalem, format pdf
et
TMN en français, littéral

Vous trouverez aussi facilement la Bible en mp3 audio. C'est vraiment pratique.
Auteur : eldavyd
Date : 24 mai15, 19:29
Message : PDf pour le téléphone c trop lourd...
Auteur : medico
Date : 24 mai15, 19:46
Message :
eldavyd a écrit :Medico pour le téléphone quel apk me conseil tu la TMN?
Bonjour .
C'est quoi apk ? :o
Auteur : eldavyd
Date : 24 mai15, 19:48
Message : Application téléphonique
C'est comme:
Pdf
Doc
Xlsx..
Auteur : medico
Date : 24 mai15, 19:51
Message :
eldavyd a écrit :Application téléphonique
C'est comme:
Pdf
Doc
Xlsx..
Désolé pour ce genre de chose je suis nul de chez nul.
Auteur : Ptitech
Date : 24 mai15, 20:35
Message :
eldavyd a écrit :Application téléphonique
C'est comme:
Pdf
Doc
Xlsx..

Non ce n'est pas comme PDF DOC XLS qui eux sont des fichiers "documents". Apk c'est une application, un logiciel. Ce n"est donc pas la même chose.
Auteur : medico
Date : 11 juin15, 05:09
Message : voilà un lien pour l'étude de la bible ( anglais) il parait qu'il y a l'option en français mais je ne suis pas arrivé à faire la manip.
http://www.e-sword.net/
Auteur : medico
Date : 15 juin15, 04:31
Message : http://www.clerus.org/bibliaclerusonline/it/index.htm
Peut lu en plusieurs langues.
Auteur : Philadelphia
Date : 15 juin15, 08:27
Message :
Marmhonie a écrit :TMN en français, littéral
"littéral"? Quelle est la différence avec la TMN classique ?
Auteur : medico
Date : 16 juin15, 05:18
Message : Le sujet n'est pas vraiment sur la traduction du monde nouveau.
Auteur : Philadelphia
Date : 16 juin15, 05:28
Message :
medico a écrit :Le sujet n'est pas vraiment sur la traduction du monde nouveau.
Le thème du topic c'est "RENSEIGNEMENT TRADUCTIONS", et dans mon post, je fais quoi ? Je demande - ô hérésie ! - un renseignement concernant une traduction qui a été mentionnée auparavant par un modérateur. Et je serais hors-sujet ? C'est une plaisanterie ?

En passant, la charte interdit formellement d'inscrire les thèmes des topics en majuscule. Je signale donc cette enfilade à l'aide du triangle.
Auteur : medico
Date : 16 juin15, 05:29
Message : Rappel du premier sujet.
Bonjour

je recherche un site où quand on met un verset il nous donne le texte en toutes les versions....
(j’espère que vous m'avez compri :lol: )

Pouvez vous me donner un coup de main ? :wink:

Merci
Auteur : Philadelphia
Date : 16 juin15, 05:44
Message :
medico a écrit :Rappel du premier sujet.
Bonjour

je recherche un site où quand on met un verset il nous donne le texte en toutes les versions....
(j’espère que vous m'avez compri :lol: )
Ce qu'on a compris, c'est qu'à part trois ou quatre messages, tout le reste est hors-sujet, mais qu'il n'y a qu'à moi que tu en fais le reproche. Personne n'est dupe.
Auteur : eldavyd
Date : 16 juin15, 07:27
Message :
Philadelphia a écrit :
Le thème du topic c'est "RENSEIGNEMENT TRADUCTIONS", et dans mon post, je fais quoi ? Je demande - ô hérésie ! - un renseignement concernant une traduction qui a été mentionnée auparavant par un modérateur. Et je serais hors-sujet ? C'est une plaisanterie ?

En passant, la charte interdit formellement d'inscrire les thèmes des topics en majuscule. Je signale donc cette enfilade à l'aide du triangle.
Philadelphia a écrit :Ce qu'on a compris, c'est qu'à part trois ou quatre messages, tout le reste est hors-sujet, mais qu'il n'y a qu'à moi que tu en fais le reproche. Personne n'est dupe.
Philadelphia

Dans cette enfilade (écrit par erreur en majuscule) il y a eu un vraie échange entre TJ,EVANGELIQUES,CATHOLIQUES.. sans rentrer en polémique ,je trouve que chaque personne à doné son point de vu et conseils pour l’étude de la LA PAROLE DE DIEU.
Après libre a chaque'un d'avoir une interprétation ou autre c'est Dieu qui jugera

Je trouve que tes derniers commentaires n'apportent rien à ce topic :toy:
Étant donné que c'est moi qui a ouvert ce sujet je demande qu'un de modérateurs le fermé étant donné qu'il a été déjà plus que traité


1 PIERE 3:15
Mais sanctifiez dans vos cœurs Christ le Seigneur, étant toujours prêts à vous défendre, avec douceur et respect, devant quiconque vous demande raison de l'espérance qui est en vous,

Auteur : Philadelphia
Date : 16 juin15, 07:57
Message : Pas de soucis.
Auteur : medico
Date : 16 juin15, 09:13
Message : Le sujet n'a pas de raison d'être fermer il suffit de respecter son théme car il m'a question de débattre sur une traduction en particulier.
Si quelqu'un veut débattre sur une traduction en particulier qu'il ouvre un nouveau sujet.
Auteur : Philadelphia
Date : 16 juin15, 10:30
Message :
medico a écrit :Le sujet n'a pas de raison d'être fermer il suffit de respecter son théme car il m'a question de débattre sur une traduction en particulier.
Si quelqu'un veut débattre sur une traduction en particulier qu'il ouvre un nouveau sujet.
Je rappelle que les "débats" sont strictement interdits dans les sections dédiées à l'enseignement.
Auteur : medico
Date : 16 juin15, 17:26
Message : Alors qu faits tu là toi qui à ouvert quantités de sujets contradictoires ?
Auteur : Philadelphia
Date : 16 juin15, 18:51
Message : - désolée pour le hors-sujet, j'utilise mon droit de réponse -
medico a écrit :Alors qu faits tu là toi qui à ouvert quantités de sujets contradictoires ?
Bonjour Medico, j'espère que tu vas bien aujourd'hui.

Je ne sais pas exactement ce que tu entends par "sujets contradictoires", mais tu constateras que le format de mes topics se résume généralement à "Comment comprendre tel verset ?". Cette manière de faire est parfaitement conforme à l'article C-10 de la charte, alinéa 2.

Nous sommes ici dans une section censée être réservée à l'enseignement officiel des Témoins de Jéhovah, me semble-t-il.
Comment, dans ce cas, peux-tu reprocher à quelqu'un de demander quelle est la compréhension officielle TJ de tel ou tel verset ?

Tu pourras également constater que je me contente de poser des questions pour bien comprendre votre enseignement officiel, et que je ne donne jamais ma propre compréhension des choses.

Je ne vois donc vraiment pas ce qu'il y a de "contradictoire" dans mes topics.

Sur ce, je te souhaite une excellente journée.

Note: ne te sens pas obligé de répondre au présent message, car tu continuerais dans le hors-sujet et cela m'autoriserait à te répondre à mon tour, et ainsi de suite.

Note 2: Je constate que tu n'as toujours pas corrigé le thème du présent topic, rédigé entièrement en majuscules, alors que l'administrateur a écrit noir sur blanc: " Évitez d'écrire un titre de sujet, ou un message en MAJUSCULES ou tout en couleur ou encore d'utiliser une ponctuation excessive.", c'est ici: http://www.forum-religion.org/administr ... 26238.html
Un chrétien n'est-il pas censé respecter l'autorité ?
Auteur : medico
Date : 17 juin15, 02:11
Message : voila un lien sur des bibles.
http://www.onlinebible.org/html/fre/
Auteur : Philadelphia
Date : 17 juin15, 02:19
Message :
medico a écrit :voila un lien sur des bibles.
http://www.onlinebible.org/html/fre/
Il y a une version pour androïd: http://onlinebible.com/

Cette version est gratuite, contient la Bible Darby et la Louis Segond avec les Strongs.

Elle contient également les thèmes bibliques de Thompson, excellents !
Auteur : medico
Date : 17 juin15, 02:29
Message : Il existe aussi en tant que cd rom mais il est payant avec 14 bibles plus des dictionnaires biblique avec .
Auteur : philippe83
Date : 17 juin15, 03:18
Message : Online c'est pas mal car il utilise Segond Thompson et ce dernier contient dans ses notes le Nom de Jéhova(h) pas mal :D
a+
Auteur : medico
Date : 17 juin15, 03:42
Message :
philippe83 a écrit :Online c'est pas mal car il utilise Segond Thompson et ce dernier contient dans ses notes le Nom de Jéhova(h) pas mal :D
a+
Entre autre à la page 4365 il est écrit Jéhovah.
J'aime bien la traduction Thompson elle possède un index trés fournit.
Je la recommande.
Auteur : Philadelphia
Date : 17 juin15, 19:36
Message : Lorsque j'ai demandé un simple renseignement sur la différence entre la TMN "littérale" indiquée dans la signature de Marmhonie et la TMN "normale", je me suis vue rétorquer:
Medico a écrit :Le sujet n'est pas vraiment sur la traduction du monde nouveau.
Or, je constate que depuis plusieurs messages, la discussion tourne autour de la Louis Segond "Thompson".

Serait-il possible que le modérateur s'applique à lui-même les contraintes qu'il impose aux autres ? Merci.
Auteur : medico
Date : 18 juin15, 02:32
Message : Des traductions sont citées mais il n'en est pas fait une critique au contraire il sont recommandés à consulter ce qui n'est pas la même chose.
Auteur : Philadelphia
Date : 18 juin15, 02:42
Message :
medico a écrit :Des traductions sont citées mais il n'en est pas fait une critique au contraire il sont recommandés à consulter ce qui n'est pas la même chose.
Je n'ai fait dans cette section aucune critique d'aucune version.

Je demandais simplement à Marmhonie pourquoi il ajoutait l'adjectif "littérale" à sa Traduction du Monde Nouveau, comme s'il s'agissait d'autre chose que la TMN classique de 1974.
Auteur : medico
Date : 18 juin15, 03:52
Message : Tu insites quand même grossièrement sur cette question qui n'est pas le thème du sujet ., je te signal que si tu veux parler sur la traduction du MN il existe déjà un sujet.
La entre autre.
http://www.forum-religion.org/temoins-d ... ml#p773494
Auteur : Philadelphia
Date : 18 juin15, 04:01
Message :
medico a écrit : je te signal que si tu veux parler sur la traduction du MN il existe déjà un sujet.
Je ne veux pas parler de la TMN mais seulement obtenir un renseignement, à savoir pourquoi Marmhonie associait l'adjectif "littérale" à la TMN qu'il citait en référence dans cette discussion qui a pour thème "RENSEIGNEMENT TRADUCTIONS".

C'est quand-même un peu fort que tu m'accuses d'être hors-sujet alors que je demande un renseignement sur une traduction dans un topic qui a pour thème "RENSEIGNEMENT TRADUCTIONS", tu ne crois pas ?
Auteur : medico
Date : 18 juin15, 04:20
Message : Tu insites vraiment lourdement et toujours vouloir impossé ta façon.
il est question de renseignement de traductions et pas d'une traduction.
Auteur : Philadelphia
Date : 18 juin15, 04:31
Message :
medico a écrit :Tu insites vraiment lourdement et toujours vouloir impossé ta façon.
il est question de renseignement de traductions et pas d'une traduction.
Dans ce cas, pourquoi t'es-tu permis de concentrer l'attention sur la Bible Thompson, pendant plusieurs messages ?
N'es-tu pas censé respecter les règles que tu imposes aux autres ?
Auteur : Luxus
Date : 18 juin15, 06:25
Message : Philadelphia c'est peine perdue. :( Ce n'est pas moi qui discute avec medico mais ça me fatigue de lire cette discussion tant c'est pénible sa manière de faire. :?
Auteur : Philadelphia
Date : 18 juin15, 06:33
Message :
Luxus a écrit :Philadelphia c'est peine perdue. :( Ce n'est pas moi qui discute avec medico mais ça me fatigue de lire cette discussion tant c'est pénible sa manière de faire. :?
Hors-sujet :lol:
Auteur : Luxus
Date : 18 juin15, 06:35
Message : Je sais que je suis HS mais c'est volontaire.
Auteur : Philadelphia
Date : 18 juin15, 06:39
Message :
Luxus a écrit :Je sais que je suis HS mais c'est volontaire.
:Bye:

Oui je sais. Medico doit être content, lui qui cherche à établir des records de fréquentation de sa section. On doit bien en être à près d'une centaine de message en quelques heures, non ?

Merci qui ? :Bye:
Auteur : medico
Date : 18 juin15, 08:01
Message : Je recommande aussi la bible Scotfield qui et basé sur la Segond et qui posséde index et notes trés fournie avec thème en chaine et aussi une concordance de 86 pages .
Auteur : Philadelphia
Date : 18 juin15, 09:26
Message :
medico a écrit :Je recommande aussi la bible Scotfield qui et basé sur la Segond et qui posséde index et notes trés fournie avec thème en chaine et aussi une concordance de 86 pages .
Je recommande moi aussi cette Bible qui explique très bien dans ses thèmes les raisons pour lesquelles on peut affirmer que Jésus est Dieu et qu'il faut l'adorer comme tel.

Nombre de messages affichés : 74