Résultat du test :

Auteur : Coeur de Loi
Date : 08 août15, 22:20
Message : Imaginez que l'on ai remplacé le nom de Jésus de toutes les Bibles par Messie à l'origine, de sorte que les gens ne savent pas que le Christ a un nom depuis des siècles.

Puis que des chrétiens ont retrouvé grâce aux originaux le nom du Christ, et ferait connaitre la tromperie. On demanderait au gens quel est le nom du Messie :
- Il n'a pas de nom, c'est le fils de Dieu, il est unique il n'a pas besoin de nom.
Mais on parle de son nom dans la Bible.
- Oui mais c'est une expression pour dire sa renommé.

On aura toutes les peines à convaincre les gens qui se tiennent à des habitudes ancétrales. Au point que même les convaincus ne voudront pas utiliser le nom du Messie, car ça leur ferai encore bizarre qu'il ai un nom.

---

Et bien c'est ce qui c'est passé pour le nom de Dieu qui a été remplacé par le mot "éternel" mais est-ce que ça vous intéresse de connaitre le nom de Dieu ? ne préférez vous pas l'oubliez pour suivre la coutume et les habitudes ?

Matthieu 6.9 :
Voici donc comment vous devez prier : "Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié;"

Certains diront que c'est une expression pour dire renommé... mais c'est faux et peu de chrétien au courant ose le dire et informer les gens.

"Toi, dont le nom est Jéhovah, tu es, toi seul, le Très-Haut sur toute la terre" (Psaume 83.18)

Certains s'informeront et diront encore quelle importance le nom de Dieu ? oublions le et ne l'utilisons pas.
https://fr.wikipedia.org/wiki/YHWH

Voilà pourquoi l'ignorance perdure, et qu'il faut rappeler ce sujet aux chrétiens dans la confusions de Babylone la grande.
Auteur : medico
Date : 08 août15, 22:56
Message : Ton raisonnement se tien. :mains:
Auteur : Navam
Date : 08 août15, 23:26
Message : Bonjour,
Problème de la traduction en français.

L'hébreu ancien s'écrivait sans voyelles, c'est pourquoi il existe des incertitudes sur la prononciation
de certains mots. D'autre part, chaque traducteur a donné dans sa langue le mot écrit de façon à ce que le
son reste proche de l'original.

Un cas spécial est celui de Jehovah, mot qui ne se trouve pas dans les textes originaux.
En effet, les Juifs, par crainte de prendre en vain le nom de Dieu, prononçaient de préférence
à YHWH (Jahvé = Eternel), le mot Adonaï (=Seigneur). Le mot français "Jehovah" est un mot hybride
composé des consonnes de YHWH et des voyelles de "Adonaï".

Les manuscrits anciens hébreux contenaient des indications pour la prononciation, avec notamment
l'indication de prononcer "Seigneur" le mot "Eternel". Les gens mal informés ont mélangé ces deux appellations.
Source : http://www.bible-ouverte.ch/faq/faq-the ... se-55.html

Donc vous pouvez l'appelé Jehovah mais ce n'est pas parce que vous l'appelez comme cela que c'est là son vrai nom ...

Vous pourriez l'appeler DHIWEHUY également, cela serait pareil ...

Certain ne comprenne pas apparemment qu'une traduction et composition de mot hébreux pour en faire un mot hybride en français ne représente certainement pas la réalité ...
Et après ça veut donner des leçons ... :hum:

Au plaisir !
Auteur : Coeur de Loi
Date : 08 août15, 23:30
Message : C'est une traduction française.

De même Jésus ne s'appelait pas Jésus dans la prononciation hébreuse !

Au plaisir ! :hi:
Auteur : Navam
Date : 08 août15, 23:32
Message :
Coeur de Loi a écrit :C'est une traduction française.

De même Jésus ne s'appelait pas Jésus dans la prononciation hébreuse !

Au plaisir ! :hi:
Composition française ... Nuance ...

Donc Dieu a d'autres noms dans d'autres pays ...

Donc c'est bien ce que je disais, ce n'est pas son véritable nom ! :hi:
Auteur : Coeur de Loi
Date : 09 août15, 00:00
Message : Dieu à d'autre prononciation de son nom dans d'autres pays tu voulais dire !

Mais c'est le même nom, il n'y a qu'un seul nom.

---

Un nom sert à identifier quelqu'un.

En quel Dieu tu crois ? Est ce que tu crois en Zeus, Odin, Osiris, Jéhovah, Vishnou ?
- Je crois en Jéhovah
Auteur : medico
Date : 09 août15, 00:01
Message : Nous parlons sur le nom de Jésus pas sur Dieu et en Italien le J n'existe pas donc il n'est pas écrit Jésus car le J et remplacé par le G mais c'est toujours de Jésus que nous parlons.
Auteur : Coeur de Loi
Date : 09 août15, 00:06
Message : Gesù = Jésus en italien

https://it.wikipedia.org/wiki/Ges%C3%B9_storico
Auteur : Navam
Date : 09 août15, 00:10
Message :
Coeur de Loi a écrit :Dieu à d'autre prononciation de son nom dans d'autres pays tu voulais dire !

Mais c'est le même nom, il n'y a qu'un seul nom.

---

Un nom sert à identifier quelqu'un.

En quel Dieu tu crois ? Est ce que tu crois en Zeus, Odin, Osiris, Jéhovah, Vishnou ?
- Je crois en Jéhovah
C'est bizarre mais quand je change de pays mon nom ne change pas ... Il reste le même ...
Viṣṇu est resté Viṣṇu ... Le français l'a modifié en Vishnou à l'écrit comme tu l'as fait mais la prononciation reste la même !

Jéhovah est une création hybride qui n'a rien à voir comme le dit le texte que je vous ai mit en commentaire.

Au plaisir !
Auteur : indian
Date : 09 août15, 00:15
Message : Mais Jésus... c'est certainemetn le prénom de l'homme qui fut investi de l'Esprti Saint, de la Gloire de Dieu, de l'Esprit de Vérité, Christ, ... il y a +/-2000 ans non? :wink:

Pourquoi éliminer son nom? :hum:
Auteur : Navam
Date : 09 août15, 00:20
Message : Ceux qui l'appellent Jehovah font partie d'une secte en règle générale ...

Info sectes : Les témoins de Jehovah

Au plaisir !

Nombre de messages affichés : 11