Résultat du test :

Auteur : papy
Date : 25 févr.18, 22:32
Message : Pourquoi la TMN ajoute-t-elle un mot entre [...]dans Tite 2:13 " tandis que nous attendons l’heureuse espérance et la manifestation glorieuse du grand Dieu et du Sauveur de [nos personnes], Christ Jésus " ?
Quel est le but de cette manoeuvre ?
De qui d'autre pourrait-il être le sauveur ?
Auteur : agecanonix
Date : 25 févr.18, 22:49
Message :
papy a écrit :Pourquoi la TMN ajoute-t-elle un mot entre [...]dans Tite 2:13 " tandis que nous attendons l’heureuse espérance et la manifestation glorieuse du grand Dieu et du Sauveur de [nos personnes], Christ Jésus " ?
Quel est le but de cette manoeuvre ?
parce que c'est une des nuances du mot grec traduit par " de ".

D'autres traductions mettent " de notre sauveur". ce qui veut dire la même chose .

Louis SEGOND : " en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus Christ "

C'est une traduction assez littérale, comme la TMN. Remarque au passage que Segond ne dit pas que Jésus est le grand Dieu. Il a compris que le mot "notre" est attribué au mot "sauveur" seulement et surtout que l'on parle bien de deux personnes distinctes.

Traduction interlinéaire : Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;

Cela démontre que la TMN n'a pas forcément tort.

Mais bon, ça sert à rien de te l'expliquer.
Auteur : papy
Date : 25 févr.18, 23:00
Message :
agecanonix a écrit :
parce que c'est une des nuances du mot grec traduit par " de ".

D'autres traductions mettent " de notre sauveur". ce qui veut dire la même chose .

Louis SEGOND : " en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus Christ "

C'est une traduction assez littérale, comme la TMN. Remarque au passage que Segond ne dit pas que Jésus est le grand Dieu. Il a compris que le mot "notre" est attribué au mot "sauveur" seulement et surtout que l'on parle bien de deux personnes distinctes.

Traduction interlinéaire : Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;

Cela démontre que la TMN n'a pas forcément tort.

Mais bon, ça sert à rien de te l'expliquer.
Pourquoi ne pas tout simplement écrire en " bon français " :" en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus Christ ".
Pourquoi Paul précise-t-il le nom du Sauveur et pas celui de Dieu ?
S'il avait précisé le nom de chacun , il n'y aurait aucune confusion possible .
Auteur : agecanonix
Date : 25 févr.18, 23:18
Message :
papy a écrit : Pourquoi ne pas tout simplement écrire en " bon français " :" en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus Christ ".
Pourquoi Paul précise-t-il le nom du Sauveur et pas celui de Dieu ?
S'il avait précisé le nom de chacun , il n'y aurait aucune confusion possible .
Un traduction doit être fidèle. On ne sacrifie pas le sens d'un texte pour écrire en bon français.

Pourquoi précise t'il le nom du sauveur et pas celui de Dieu ?
Parce que c'est comme ça qu'il écrit toujours. Prend 1 Cor 1:3 et tous les débuts de lettres de Paul. On a le plus souvent " béni soit Dieu notre Père et le Seigneur Jésus Christ ! "

De plus, il n'y a pas de confusion possible entre le Père et le fils. Les chrétiens ne pouvaient pas confondre. C'était clair même pour vous !
Auteur : papy
Date : 25 févr.18, 23:24
Message :
agecanonix a écrit :
Un traduction doit être fidèle. On ne sacrifie pas le sens d'un texte pour écrire en bon français.
Doit-on appliquer le même raisonnement en jean 20:28 " En réponse Thomas lui dit : “ Mon Seigneur et mon Dieu ! ”
Auteur : agecanonix
Date : 25 févr.18, 23:29
Message :
papy a écrit : Doit-on appliquer le même raisonnement en jean 20:28 " En réponse Thomas lui dit : “ Mon Seigneur et mon Dieu ! ”
oui, mais tu sautes du coq à l'âne !

En fait tu ne cherches pas vraiment à comprendre, n'est ce pas ?
Auteur : papy
Date : 25 févr.18, 23:35
Message :
agecanonix a écrit :
oui, mais tu sautes du coq à l'âne !

En fait tu ne cherches pas vraiment à comprendre, n'est ce pas ?
D'un coté la Bible (inspirée de Dieu) dit ...."blanc" et de l'autre elle dit ...."noir" .
Avoue qu'il y a de quoi être :hum: :hum: :hum:
Auteur : agecanonix
Date : 25 févr.18, 23:36
Message :
papy a écrit : D'un coté la Bible (inspirée de Dieu) dit ...."blanc" et de l'autre elle dit ...."noir" .
Avoue qu'il y a de quoi être :hum: :hum: :hum:
où alors tu ne sais pas lire ! autre possibilité !
Auteur : papy
Date : 25 févr.18, 23:42
Message :
agecanonix a écrit : où alors tu ne sais pas lire ! autre possibilité !
" Mon Seigneur et mon Dieu " ça veut dire quoi en français ?
Auteur : NéoZion
Date : 26 févr.18, 00:12
Message : agecanonix a écrit:

Un traduction doit être fidèle. On ne sacrifie pas le sens d'un texte pour écrire en bon français !!

Bonjour tout le monde je suis nouveau sur le forum, je vous suis depuis un moment et je vois beaucoup beaucoup d' erreurs de pas mal de personnes aujourd'hui qui ne prennent que la bible comme référence en disant qu'elle est la parole de Dieu !!

La bible à été perverti et travesti par les scribes, les pharisiens et la tradition massorétique du secret depuis longtemps !!

Jérémie 23 : 36 : Mais vous ne direz plus : « Voici l'oracle dont l'Eternel me charge », sinon cette parole deviendra une charge pour celui qui la dit, car vous avez tordu les paroles du Dieu vivant, de notre Dieu, le Seigneur des armées célestes.
Jérémie 23 : 36 : Mais du fardeau de Jéhovah ne faites plus mention, car le fardeau devient pour chacun sa propre parole, et vous avez changé les paroles du Dieu vivant, Jéhovah des armées, notre Dieu. (tmn)
On vois bien que le sens n'est plus le même !

Comme le fait d'avoir mis Jéhovah partout dans les écritures !! Ce qui donne des choses étonnantes comme => Zacharie 11 : 13 : Mais Jéhovah me dit : “ Jette-​le au trésor ce prix magnifique auquel j’ai été estimé par eux. ” Je pris donc les trente pièces d’argent et je jetai cela au trésor, dans la maison de Jéhovah !
Zacharie 11 : 13 la tmn renvoie le verset sur Matthieu 27 : 5 : Il jeta donc les pièces d’argent dans le temple, se retira et s’en alla se pendre !
Il est question de Juda qui à vendu Jésus pour 30 pièces d'argent !! On sais très bien que c'est Jésus qui à été vendu, alors pourquoi avoir mis Jéhovah à la place ?? Ah mais oui bien sure pour coller à la doctrine désolé, j'avais complètement oublié. :D

1 Thessaloniciens 5 : 21 : Vérifiez toutes choses ; tenez ferme ce qui est excellent !! Ce verset renvoie à 1 Jean 4 ​:​1 : Bien-aimés, ne croyez pas toute parole inspirée, mais éprouvez les paroles inspirées pour voir si elles viennent de Dieu, parce que beaucoup de faux prophètes sont sortis dans le monde.
En gros il nous dit de ne pas croire en toute les écritures car elles ne sont pas toutes inspirées !!

Et pour en revenir à
Tite 2 : 13 : "tandis que nous attendons l’heureuse espérance et la manifestation glorieuse du grand Dieu et du Sauveur de [nos personnes], Christ Jésus" (tmn)
Tite 2 : 13 : "en attendant que se réalise notre bienheureuse espérance : la révélation de la gloire de Jésus-Christ, notre grand Dieu et Sauveur." (semeur)
Tite 2 : 13 : "en attendant notre bienheureuse espérance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ." (segond 21)
Tite 2 : 13 : "attendant la bienheureuse espérance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus Christ." (Darby)
Tite 2 : 13 : "En attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ." (Ostervald)
Tite 2 : 13 : "En attendant la bienheureuse espérance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, Jésus-Christ." (Martin)
Tite 2 : 13 : "attendant la bien-heureuse espérance et l'Apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ Jésus." (Bible de jérusalem)

Pour la tmn c'est le grand Dieu et Jésus, sous entendu que le grand Dieu est Jéhovah bien sure !!

Si ce n'est pas tordre la parole de Dieu et le sens des écritures alors il ne me reste plus qu' à faire comme Juda et allé me pendre ! :D
Auteur : agecanonix
Date : 26 févr.18, 02:37
Message :
NéoZion a écrit :
Si ce n'est pas tordre la parole de Dieu et le sens des écritures alors il ne me reste plus qu' à faire comme Juda et allé me pendre ! :D
bonne idée ! :lol: (humour)

Néozion, je réponds déjà à trop de monde et mon temps est limité.
Comme je trouve ta réponse d'un niveau suffisant pour que nos lecteurs puissent y répondre tout seul, je m'abstiens donc.

Aligner une série de traductions qui sont produites par des confessions enseignant que Jésus est Dieu, comme si cela était une preuve, alors que la seule référence possible est le grec, est un peu enfantin.
Si la majorité des "chrétiens" n'étaient pas trinitaires, tu aurais une liste aussi longue mais avec un sens différent.
Ce type de preuve est donc subjective et ne tiendrait pas 30 secondes devant un tribunal.

Fin de mon intervention. :hi:
Auteur : Logos
Date : 26 févr.18, 02:40
Message : Salut Papy.

Tu vois, je tiens ma promesse en apportant ma petite contribution à ce topic.
papy a écrit : Pourquoi ne pas tout simplement écrire en " bon français " :" en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus Christ ".
C'est à peu de chose près ce que nous trouverons dans la TMN 2013 en français. La correction a déjà été effectuée dans l'édition anglaise.

Comme quoi, tout ce blabla selon lequel il s'agit d'une "nuance" de la préposition "de", etc, n'est que de la poudre aux yeux. Quelle que soit la manière dont la TMN rend tel ou tel verset, les TJ trouveront toujours un biais de confirmation pour nier l'évidence. Et quand le verset change, les anciennes justifications partent en fumée et on en trouve de nouvelles, avec toujours autant d'aplomb, bien entendu.
Quand on arrive a réussir à justifier la doctrine de la génération élastique ou de la destruction de Jérusalem en -607, alors c'est pas un petit verset de rien du tout qui va nous embêter, quand-même...

Bien à toi.
Auteur : Thomas
Date : 26 févr.18, 03:44
Message : Surtout que lorqu'on prend le verset dans son contexte (les chapitres 2 et 3 de Tite) on se rend compte que les expressions "Dieu notre Sauveur" et "Jésus-Christ notre Sauveur" sont interchangeables. Donc rien d'étonnant à lire "notre Dieu et Sauveur Jésus-Christ"... Sauf pour les TJ qui vont forcément tortiller des fesses pour trouver une autre explication.
Auteur : NéoZion
Date : 26 févr.18, 04:32
Message : Agecanonix à écrit :

Néozion, je réponds déjà à trop de monde et mon temps est limité.
Ton temps est limité ? pourquoi tu vas mourir ?

Comme je trouve ta réponse d'un niveau suffisant pour que nos lecteurs puissent y répondre tout seul, je m'abstiens donc.
Ce que je trouve c'est que comme tout bon tj tu te suffit à toi même et à tes explications surtout, ne serait ce pas de la vanité ??


Aligner une série de traductions qui sont produites par des confessions enseignant que Jésus est Dieu, comme si cela était une preuve, alors que la seule référence possible est le grec, est un peu enfantin.

Tite 2 : 13 : attendant la bienheureuse espérance et l’apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus Christ !!
προσδεχïXενοι τὴν Xακαρ>αν ἐλπ>δα καὶ ἐπιφWνειαν τῆς δïξης τοῦ XεγWλου Θεοῦ καὶ Σωτῆρος ἡXῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ !!
Nouveau Testament interlinéaire grec-français est celle que le cc se sert, elle est trinitaire celle la aussi ??


Bizarrement les tjs ce disent chrétien, mais renie le Christ !! :D
Auteur : agecanonix
Date : 26 févr.18, 07:35
Message :
Thomas a écrit :Surtout que lorqu'on prend le verset dans son contexte (les chapitres 2 et 3 de Tite) on se rend compte que les expressions "Dieu notre Sauveur" et "Jésus-Christ notre Sauveur" sont interchangeables. Donc rien d'étonnant à lire "notre Dieu et Sauveur Jésus-Christ"... Sauf pour les TJ qui vont forcément tortiller des fesses pour trouver une autre explication.
Suffit de lire le grec.
Combien de fois le mot Dieu dans le NT.
Combien de fois le mot Dieu ou dieu attribué à Jésus ?

Vous seriez surpris, ou plutôt non car vous les avez tellement cherchés que vous savez qu'ils sont rarissimes et tous explicables sans faire de Jésus l'égal de son Père. :hi:
Auteur : Thomas
Date : 26 févr.18, 08:56
Message :
Combien de fois le mot Dieu ou dieu attribué à Jésus ?
Une fois me suffit pour le croire.
Auteur : Luxus
Date : 26 févr.18, 09:29
Message :
Quand on arrive a réussir à justifier la doctrine de la génération élastique ou de la destruction de Jérusalem en -607, alors c'est pas un petit verset de rien du tout qui va nous embêter, quand-même...
C'est dommage Logos que tu n'aies pas continué à alimenter les sujets sur -607. :cry4: En plus il me semblait que j'attendais une réponse dans un des topics, mais il y en a tellement que je ne m'en souviens plus.
Auteur : NéoZion
Date : 26 févr.18, 09:38
Message : C'est dommage Logos que tu n'aies pas continué à alimenter les sujets sur -607. :cry4: En plus il me semblait que j'attendais une réponse dans un des topics, mais il y en a tellement que je ne m'en souviens plus.[/quote]

Il y a une bonne étude sur le sujet ici : http://temoinsdejesus.fr/1914/-607-ou-5 ... salem.html
Auteur : Logos
Date : 26 févr.18, 09:41
Message :
Luxus a écrit : C'est dommage Logos que tu n'aies pas continué à alimenter les sujets sur -607. :cry4: En plus il me semblait que j'attendais une réponse dans un des topics, mais il y en a tellement que je ne m'en souviens plus.
C'est surtout que depuis que j'ai reçu la grâce il y a tout un tas de sujets qui me passionnaient et qui aujourd'hui n'ont plus pour moi le moindre intérêt. C'est comme ça, mon ami. Tu comprendras si un jour le Saint-Esprit vient faire en toi sa demeure. C'est Lui qui m'a changé, et non moi-même.
Tu sais, j'ai vraiment hâte de pouvoir évangéliser librement, y compris à des TJ, et je me vois mal passer des heures à leur expliquer comment les éclipses lunaires ou l'orbite de Saturne attestent de la fausseté de la chronologie de la Watchtower. En revanche, en 10 minutes à peine, je peux leur montrer les versets qui mettent en lumière le véritable évangile du Salut par la foi en Jésus SEULEMENT. Et s'ils n'y sont pas réceptifs, je sais que je peux passer mon chemin en toute bonne conscience.

Cordialement.
Auteur : papy
Date : 26 févr.18, 09:54
Message :
agecanonix a écrit : vous savez qu'ils sont rarissimes et tous explicables sans faire de Jésus l'égal de son Père.
Je t'avais posé 2 questions :
1) Quelle est ton obsession?
2) Que veut dire en français :" Mon Seigneur et mon Dieu " ?
Tu as répondu involontairement à la première à savoir :Jésus n'est pas l'égal de son père , Jésus n'est pas l'égal de son père , Jésus n'est pas l'égal de son père , Jésus n'est pas l'égal de son père :o :o :o
En effet , mais cela ne l'empêche pas d'être " Dieu ".
Un exemple pour te faire comprendre .
Imagine qu'on prenne l' ADN d'Agécanonix 1 pour le cloner et après avoir obtenu Agécanonix 2 on lui dit qu'il est le clone d'Agécanonix 1 .
Connaissant tes qualités , on peut être sûr qu'Agécanonix2 sera toujours soumis à son " géniteur "..... toi !
J 'attend maintenant la réponse à la question 2 . :D
Auteur : MonstreLePuissant
Date : 27 févr.18, 01:03
Message :
Logos a écrit :En revanche, en 10 minutes à peine, je peux leur montrer les versets qui mettent en lumière le véritable évangile du Salut par la foi en Jésus SEULEMENT. Et s'ils n'y sont pas réceptifs, je sais que je peux passer mon chemin en toute bonne conscience.
Je ne pense pas que tu puisses convaincre grand monde avec ce faux évangile aussi alambiqué que celui de la WT.
Auteur : Liberté 1
Date : 27 févr.18, 01:36
Message :
Luxus a écrit : C'est dommage Logos que tu n'aies pas continué à alimenter les sujets sur -607.
Logos a écrit :C'est surtout que depuis que j'ai reçu la grâce il y a tout un tas de sujets qui me passionnaient et qui aujourd'hui n'ont plus pour moi le moindre intérêt [...] et je me vois mal passer des heures à leur expliquer comment les éclipses lunaires ou l'orbite de Saturne attestent de la fausseté de la chronologie de la Watchtower.
C'est étrange, tu n'as jamais participé à aucun de ces sujets :hum: je me suis fait avoir :pardon:
Auteur : philippe83
Date : 27 févr.18, 02:14
Message : Eh oui Liberté1, Logos c'est...mais c'est bien sûr :wink:
a+
Auteur : agecanonix
Date : 27 févr.18, 02:15
Message :
philippe83 a écrit :Eh oui Liberté1, Logos c'est...mais c'est bien sûr :wink:
a+
Tu ne l'avais pas compris ?
Auteur : philippe83
Date : 27 févr.18, 02:28
Message : Salut fréro,
Cette personne avait tellement déclarait à qui voulait l'entendre que ce n'était pas elle..Franchement mentir à ce point c'est lamentable. La fausseté au plus haut degré.Mais bon on s'en douté beaucoup. La réalité l'a rattraper. Merci de me le rappeler Age.
Liberté s'est fait avoir semble t-il et d'autres encore. Quelle sera leur réaction? Mais bon revenons sur le sujet.
A+ :hi:
Auteur : papy
Date : 27 févr.18, 02:54
Message : ]
agecanonix a écrit : vous savez qu'ils sont rarissimes et tous explicables sans faire de Jésus l'égal de son Père.
Je t'avais posé 2 questions :
1) Quelle est ton obsession?
2) Que veut dire en français :" Mon Seigneur et mon Dieu " ?
Tu as répondu involontairement à la première à savoir :Jésus n'est pas l'égal de son père , Jésus n'est pas l'égal de son père , Jésus n'est pas l'égal de son père , Jésus n'est pas l'égal de son père :o :o :o
En effet , mais cela ne l'empêche pas d'être " Dieu ".
Un exemple pour te faire comprendre .
Imagine qu'on prenne l' ADN d'Agécanonix 1 pour le cloner et après avoir obtenu Agécanonix 2 on lui dit qu'il est le clone d'Agécanonix 1 .
Connaissant tes qualités , on peut être sûr qu'Agécanonix2 sera toujours soumis à son " géniteur "..... toi !
J 'attend maintenant la réponse à la question 2 . :D
Auteur : Logos
Date : 27 févr.18, 03:55
Message :
philippe83 a écrit :Salut fréro,
Cette personne avait tellement déclarait à qui voulait l'entendre que ce n'était pas elle..Franchement mentir à ce point c'est lamentable. La fausseté au plus haut degré.
Tout cela est parfaitement exact. Et même vous n'avez vu que la partie visible de l'iceberg. Mon coeur était pétri de mensonges, de haine et de méchanceté. Déjà, franchement, rien que de se faire passer pour une femme durant plus de deux ans, à écrire au féminin, etc, faut vraiment pas être bien dans sa tête. Je rappelle aussi que j'ai même dialogué avec moi-même, sous deux pseudos différents, pour faire croire à deux individus distincts. J'étais vraiment une très mauvaise personne, bien pire encore que vous ne pouvez l'imaginer.
Et c'est dans cette condition morale et spirituelle absolument désastreuse que le Seigneur est venu me "cueillir". Voilà pourquoi je parle si souvent de Saul de Tarse dans mon témoignage chrétien, ou du brigand aux côtés de Jésus à la croix.

Liberté s'est fait avoir semble t-il et d'autres encore.
Oui, c'est vrai, et j'en suis désolé pour lui car j'ai le sentiment d'avoir trahi sa confiance.
Quelle sera leur réaction?
Peu m'importe, maintenant que je suis bien au chaud dans les mains du Seigneur.
Mais bon revenons sur le sujet.
Oui, ok.
Auteur : NéoZion
Date : 27 févr.18, 09:41
Message :
Logos a écrit :En revanche, en 10 minutes à peine, je peux leur montrer les versets qui mettent en lumière le véritable évangile du Salut par la foi en Jésus SEULEMENT. Et s'ils n'y sont pas réceptifs, je sais que je peux passer mon chemin en toute bonne conscience.
Comme par ex: L'appendice 1H de la Traduction du monde nouveau (TMN) nous dit que le titre ha'adhôn s'applique exclusivement à Jéhovah Dieu.

Romains 10 : 9 : Car si tu déclares publiquement cette ‘ parole dans ta bouche même+ ’, que Jésus est Seigneur*+
Astérisque après seigneur dans le verset 9 dans la TMN dit: Gr. : kurios ; J12-14,16-18,22(héb.) : haʼadhôn, “ le Seigneur ”, et non “ Jéhovah ”.
et renvoi à: Actes 16 ​:​ 31 :Ils dirent : “ Crois au Seigneur Jésus et tu seras sauvéa, toi et ta maisonnéeb. TMN ”

Est ce un mensonge encore pour nié la divinité ou je me trompe ??!! :interroge:
Auteur : philippe83
Date : 27 févr.18, 22:08
Message : Bonjour NéoZion,

Non il n'y a aucun mensonge puisque dans ce verset de Rom 10:9 si Jésus était Jéhovah alors qui serait le Dieu qui l'a ressuscité? Voilà pourquoi la Tmn précise "ha-adhôn"le Seigneur" et non Jéhovah".

As-tu remarqués aussi dans la note qu'il est précisé, que DES versions hébraiques "J"12-14,16-18,22", donc PAS TOUTES rendent par ha-adhôn le grec kurios? Ce qui veut dire que le choix EN HEBREU n'est pas exclusivement réservé à la traduction "ha-adhôn" parmi toutes les versions "J". La note à simplement l'honnêteté de préciser le choix de certaines versions hébraïques du NT.

Et le renvoi à Actes 16:31 est conforme à la réalité biblique puisque si il faut avoir la foi en Dieu il faut aussi avoir la foi en Christ. Voir Jean 14:1.
Enfin que Jésus soit de nature divine pas de problème, mais qu'il soit le Dieu au sens strict du terme comme son Dieu et Père (Eph 1:3,17) çà c'est autre chose. :non:
Auteur : papy
Date : 27 févr.18, 23:08
Message :
philippe83 a écrit : Enfin que Jésus soit de nature divine pas de problème, mais qu'il soit le Dieu au sens strict du terme comme son Dieu et Père (Eph 1:3,17) çà c'est autre chose. :non:
Philippe83 apostat de la WT !

Tdg 15 :01 :1992 p23
Donc, selon la Bible, Jésus a eu une existence préhumaine: il était alors la Parole. Sur la terre, il n’était pas un être divin, homme-Dieu. Quoique parfait, comme Adam à l’origine, il était entièrement humain. Depuis sa résurrection, Jésus est un esprit immortel élevé, toujours subordonné à Dieu. Ainsi, il est clair que les Écritures n’appuient en rien l’idée de “la divinité du Christ"


Col 2 :9 TMN
parce que c’est en lui que toute la plénitude de la qualité divine* habite corporellement.
*. Lit. : “ divinité ”
Auteur : NéoZion
Date : 28 févr.18, 02:03
Message :
philippe83 a écrit :Bonjour NéoZion,

Non il n'y a aucun mensonge puisque dans ce verset de Rom 10:9 si Jésus était Jéhovah alors qui serait le Dieu qui l'a ressuscité? Voilà pourquoi la Tmn précise "ha-adhôn"le Seigneur" et non Jéhovah".

As-tu remarqués aussi dans la note qu'il est précisé, que DES versions hébraiques "J"12-14,16-18,22", donc PAS TOUTES rendent par ha-adhôn le grec kurios? Ce qui veut dire que le choix EN HEBREU n'est pas exclusivement réservé à la traduction "ha-adhôn" parmi toutes les versions "J". La note à simplement l'honnêteté de préciser le choix de certaines versions hébraïques du NT.

Et le renvoi à Actes 16:31 est conforme à la réalité biblique puisque si il faut avoir la foi en Dieu il faut aussi avoir la foi en Christ. Voir Jean 14:1.
Enfin que Jésus soit de nature divine pas de problème, mais qu'il soit le Dieu au sens strict du terme comme son Dieu et Père (Eph 1:3,17) çà c'est autre chose. :non:
L'appendice 1H de la Traduction du monde nouveau (TMN) nous dit que le titre ha'adhôn s'applique exclusivement à Jéhovah Dieu.

Romains 10 : 9 : Car si tu déclares publiquement cette ‘ parole dans ta bouche même+ ’, que Jésus est Seigneur*+
Astérisque après seigneur dans le verset 9 dans la TMN dit: Gr. : kurios ; J12-14,16-18,22(héb.) : haʼadhôn, “ le Seigneur ”, et non “ Jéhovah ”.
et renvoi à: Actes 16 ​:​ 31 :Ils dirent : “ Crois au Seigneur Jésus et tu seras sauvéa, toi et ta maisonnéeb. TMN ”

Ou ai je dis que Jésus été Jéhovah ? La TMN dit elle même que ha'adhôn est une exclusivité à Jehovah seul alors que c'est strictement faux, je pense donc être en accord avec ce que tu dis !

Voilà la raison qui me pousse à dire qu'il ne fallait pas mettre Jehovah de partout dans la Bible la ou cela leurs semble bon pour eux !!
Auteur : philippe83
Date : 01 mars18, 05:24
Message : Juste une petite précision, dans Rom 10:9 le mot "Seigneur" n'est pas précédé de l'article défini et donc ce n'est pas parce que certains traducteurs hébraïques du NT emploient l'expression ha-Adôn en Rom 10:9 qu'il faut conclure que le mot "Seigneur" s'applique ici à Jéhovah. La Tmn fait savoir simplement que certaines versions ont fait ce choix. Par contre dans l'AT ha-Adôn s'applique effectivement qu 'à Jéhovah voir appendice Tmn page 1687 1H "Le (vrai) Seigneur".
Bonne soirée.
Auteur : NéoZion
Date : 01 mars18, 06:40
Message :
philippe83 a écrit :Juste une petite précision, dans Rom 10:9 le mot "Seigneur" n'est pas précédé de l'article défini et donc ce n'est pas parce que certains traducteurs hébraïques du NT emploient l'expression ha-Adôn en Rom 10:9 qu'il faut conclure que le mot "Seigneur" s'applique ici à Jéhovah. La Tmn fait savoir simplement que certaines versions ont fait ce choix. Par contre dans l'AT ha-Adôn s'applique effectivement qu 'à Jéhovah voir appendice Tmn page 1687 1H "Le (vrai) Seigneur".
Bonne soirée.
Je te rappel ta propre phrase : dans Rom 10:9 le mot "Seigneur" n'est pas précédé de l'article défini et donc ce n'est pas parce que certains traducteurs hébraïques du NT emploient l'expression ha-Adôn en Rom 10:9 qu'il faut conclure que le mot "Seigneur" s'applique ici à Jéhovah.

La TMN à fait le choix de mettre Jéhovah
Sauf que romain 10 : 9 est le nouveau testament et que dans le NT il est question ici du Christ !

Ensuite : Par contre dans l'AT ha-Adôn s'applique effectivement qu 'à Jéhovah voir appendice Tmn page 1687 1H "Le (vrai) Seigneur".
Je ne parle pas de l' AT la mais bien de Rom 10 : 9 c'est le NT à ce que je sache !! :hi:
Auteur : Logos
Date : 01 mars18, 11:09
Message :
NéoZion a écrit : Sauf que romain 10 : 9 est le nouveau testament et que dans le NT il est question ici du Christ !

Il me semble que tout le monde est d'accord avec ça. Où est le problème ?

Cordialement.
Auteur : NéoZion
Date : 02 mars18, 01:37
Message :
Logos a écrit : Il me semble que tout le monde est d'accord avec ça. Où est le problème ?
Cordialement.
Bonjour Logos !
C' était pour montrer que la WT n' avais pas à Mettre le nom Jéhovah à cet endroit, et oui je pense que nous sommes d' accord sur ce sujet. :mains:
Je te souhaite une excellente journée ! :D

Nombre de messages affichés : 35