Résultat du test :
Auteur : petitpapatahar
Date : 27 juil.20, 04:02
Message : Comment traduisez vous inchallah
Lorsque j ai bu et que je suis pénitent et n' ose invoquer Allah, je traduit par j espère en Dieu
Et vous comment traduisez vous inchallah
Auteur : AndréBryand
Date : 11 août20, 03:54
Message : Une expression beaucoup plus ancienne:
"À la grâce de Dieu" - typiquement chrétienne.
Je ne crois pas que ce sont les musulmans qui ont inventé l'équivalent
inch'allah qui signifie au fond la réussite si Dieu bénit notre projet.
Ils ont été inspirés par la religion chrétienne, comme on s'en doute;
mais de LAQUELLE leur vient leur enseignement?
seule l'audition popularisée dit en la langue en arabe,
comme tant d'autres expressions,
vient de la foi chrétienne,
mais non de la pure et universelle doctrine,
mais celle arienne en particulier;
voilà pourquoi ils ont appris à nier la Trinité en un seul Dieu-
ils sont ariens donc cela explique qu'ils soient déviationnistes.
Auteur : omar13
Date : 13 août20, 07:34
Message : petitpapatahar a écrit : 27 juil.20, 04:02
Comment traduisez vous inchallah
Lorsque j ai bu et que je suis pénitent et n' ose invoquer Allah, je traduit par j espère en Dieu
Et vous comment traduisez vous inchallah
la traduction en arabe c'est:. Si Dieu le Veut.
Auteur : Clémantine
Date : 14 août20, 09:10
Message : AndréBryand a écrit : 11 août20, 03:54
Une expression beaucoup plus ancienne:
"À la grâce de Dieu" - typiquement chrétienne.
Je ne crois pas que ce sont les musulmans qui ont inventé l'équivalent
inch'allah qui signifie au fond la réussite si Dieu bénit notre projet.
Ils ont été inspirés par la religion chrétienne, comme on s'en doute;
mais de LAQUELLE leur vient leur enseignement?
seule l'audition popularisée dit en la langue en arabe,
comme tant d'autres expressions,
vient de la foi chrétienne,
mais non de la pure et universelle doctrine,
mais celle
arienne en particulier;
voilà pourquoi ils ont appris à nier la Trinité en un seul Dieu-
ils sont ariens donc cela explique qu'ils soient déviationnistes.
Ha, les musulmans sont ariens aussi? Je rajouterai ça sur la liste. Décidément la connerie semble illimitée en originalité.
Je ne comprends pas comment ce site peut héberger autant d'insultes et de mauvaise foi. C'est déroutant. Par contre, je dois reconnaitre que la bêtise, quand elle atteint un tel niveau en devient distrayante.
Ajouté 6 minutes 54 secondes après :
petitpapatahar a écrit : 27 juil.20, 04:02
Comment traduisez vous inchallah
Lorsque j ai bu et que je suis pénitent et n' ose invoquer Allah, je traduit par j espère en Dieu
Et vous comment traduisez vous inchallah
Alors toi Tahar! Je crois que tu vas me faire mourir de rire
Je vais te donner la réponse, parce que je t'adore et je ne peux te laisser dans l'ignorance.
La voilà : Jésus, il faut que tu arrêtes de boire ( et de fumer aussi!)
Tu vois, moi je suis musulmane mais je reste française et il y a des choses en moi qui sont très ancrées.
Et toi tu restes un arabe, tu me fais trop rire de ne pas oser invoquer Allah quand tu as bu

Tu crois que si tu te fais tout petit il ne te verras pas? Ou bien tu imagines que la foudre va s'abattre sur toi su tu cites sont nom?
Et encore une petite chose qui me fais rire, toi le grand arabophone. Comment traduis tu Allah en français? Le Dieu. Alors si jamais Dieu parle français, tu ne lui achaperas pas en utilisant une autre langue
Bon allez, il faut vraiment ralentir les soirées trop arrosées. Fais attention à ta santé mon bonhomme.

Auteur : petitpapatahar
Date : 14 août20, 12:19
Message : Merci pour vos réponses
Ajouté 6 heures 30 minutes 48 secondes après :
qu'est devenue la citation de Clémantine ?
Auteur : Clémantine
Date : 16 août20, 01:11
Message : [EDIT]
Auteur : Gérard C. Endrifel
Date : 16 août20, 01:33
Message : Pour information, la Charte de ce forum n'autorise pas, entre autre, de faire des membres des sujets de conversation.
Auteur : Marmhonie
Date : 16 août20, 01:38
Message : [EDIT]
AndréBryand a écrit : 11 août20, 03:54ils sont ariens donc cela explique qu'ils soient déviationnistes.
L'absurdité de ce propos est totale & indigne.
[EDIT] Auteur : lafrisée
Date : 22 août20, 11:03
Message : Pour moi aussi l'équivalent est "A la grâce de Dieu" ,
c'est à dire que'avec cette phrase je m'abandonne au bon vouloir de Dieu de m'accorder Sa bénédiction, ou pas ; je Lui fais confiance, Il est Dieu, tout ce qu'Il fait est bon, j'ignore l'entièreté de Ses projets pour moi et pour le monde, j'espère Sa pitié et Sa miséricorde, dans l'humilité de la prière et de l'acceptation.
Auteur : dragon blanc
Date : 23 août20, 02:22
Message : lafrisée a écrit : 22 août20, 11:03
Pour moi aussi l'équivalent est "A la grâce de Dieu" ,
c'est à dire que'avec cette phrase je m'abandonne au bon vouloir de Dieu de m'accorder Sa bénédiction, ou pas ; je Lui fais confiance, Il est Dieu, tout ce qu'Il fait est bon, j'ignore l'entièreté de Ses projets pour moi et pour le monde, j'espère Sa pitié et Sa miséricorde, dans l'humilité de la prière et de l'acceptation.

Auteur : Marmhonie
Date : 28 août20, 06:16
Message : Marmhonie a écrit : 16 août20, 01:38
[EDIT]
L'absurdité de ce propos est totale & indigne.
[EDIT]
[EDIT]
Inch'Allah
إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ est un nom catholique transcrit typique issu du temps des croisades pour libérer les lieux saints de l'interdit au XIII siècle :
Dieuleveult (Dieu le veut). La noblesse française porte souvent ce genre de nom car il était le cri de ralliement des chrétiens persécuté (déjà...) contre les sarrasins turcs. Ce patronyme nobiliaire se perd.
Exemple
D'origine Dieuleveult est issu du latin Deus lo Vult populaire françois, qu'on trouve dans l'Antiquité "Deus vult". Les princes occitans ayant les premiers participé à la première croisade en 1096, l'origine de la traduction d'Inch'Allah est bien Dieuleveult.
Je n'en dis pas plus, je n'ai plus la volonté de subir de la censure. On y perd son temps
pour rien.

Auteur : medico
Date : 28 août20, 06:36
Message : [EDIT]
Auteur : kaboo
Date : 28 août20, 13:55
Message : Bonjour.
Comme le dit si bien Marmhonie, la traduction est "Si Dieu le veut".
N'importe quel Chrétien/Musulman Antillais ou Africain le Sait.
[EDIT] Auteur : dragon blanc
Date : 28 août20, 14:34
Message : [EDIT]
Auteur : kaboo
Date : 28 août20, 15:52
Message : [EDIT]
Auteur : medico
Date : 28 août20, 20:30
Message : Moque toi pas des vieux car tu ne sais pas ce que tu vas devenir.

Auteur : Gérard C. Endrifel
Date : 28 août20, 23:23
Message : Bonjour, bonsoir,
A toutes fins utiles, je me permet de rappeler, tant à ceux qui ont l'habitude de venir qu'à ceux qui viennent sur ce forum de manière très épisodique, que le présent sujet porte sur " Comment traduisez vous inchallah ". Par conséquent, merci de veiller à faire toujours le lien entre ce que vous écrivez et le sujet.
Par ailleurs, je souhaiterais également rappeler à tout le monde qu'outre le fait que les membres ne sont pas des sujets de conversation :
a écrit :Flaming
A-28 Tout comportement visant à remettre en cause le rôle, le travail ou la personne dans ses fonctions de modération est vivement déconseillé. Des propos visant à faire obstruction aux rôle de ’prévention’ d’un modérateur, par exemple, à des fins personnels ou polémiques pourront faire l’objet de sanction(s), adaptée(s) au cas par cas, pouvant aller d’’utilisateurs contingentés’ au bannissement.
Source : Charte de ce forum
Comptant sur votre pleine coopération et compréhension,
Cordialement,
Gérard C. Endrifel
- Modérateur Assistant. Auteur : Estrabolio
Date : 29 août20, 00:53
Message : Il y a l'expression "ainsi soit-il" "qu'il en soit ainsi" qui correspond assez bien à l'usage qui est fait d'inchallah
Maintenant, ne serait-il pas plus judicieux d'arrêter l'alcool

?
Auteur : petitpapatahar
Date : 29 août20, 04:30
Message : Si je ne goutais la vie, que saurais-je de ta vie.
Ajouté 3 heures 32 minutes 47 secondes après :
Toute la question est jusqu'à où nous nous en remettons en Dieu.
Ainsi lorsque nous disons à la grâce de Dieu, il y a le sentiment que cela nous échappe et que cela ne dépend plus que de Dieu
Pourtant parfois, notre prière monte presque comme une plainte vers Dieu une grande espérance, on le prie, on s'en remet à Lui avec l'espoir qu'Il nous accorde sa grâce.
C'est pour cela que je disais j'espère en Dieu est une formule parfois adéquate par rapport au sentiment réel et tout aussi pur qui traverse l'être.
J'ajouterais que l'essentiel est que Dieu accepte toutes les confessions intérieures des hommes, car Dieu existe et est Amour.
Celle ou celui qui s'adresse à Dieu est entendu même si, elle ou, il ne sait pas agencer les mots.
Auteur : dragon blanc
Date : 30 août20, 04:02
Message : kaboo a écrit : 28 août20, 15:52
[EDIT]
La preuve semble être faite...si Dieu le veut...et les hommes eux ?
On reconnait vite l'homme qui ne comprend pas Dieu.
Merci à vous quand même d'avoir essayé d'allumer une pupille en vos pairs.
Seul le temps en l'inchallah saura faire son nid.
En même temps, je ne peut que demander de l'aide pour tout ceux qui se sentent attaqués
Bien à vous, dragon blanc
[/quote]
Auteur : dragon blanc
Date : 31 août20, 13:11
Message : petitpapatahar a écrit : 29 août20, 04:30
Si je ne goutais la vie, que saurais-je de ta vie.
Ajouté 3 heures 32 minutes 47 secondes après :
Toute la question est jusqu'à où nous nous en remettons en Dieu.
Ainsi lorsque nous disons à la grâce de Dieu, il y a le sentiment que cela nous échappe et que cela ne dépend plus que de Dieu
Pourtant parfois, notre prière monte presque comme une plainte vers Dieu une grande espérance, on le prie, on s'en remet à Lui avec l'espoir qu'Il nous accorde sa grâce.
C'est pour cela que je disais j'espère en Dieu est une formule parfois adéquate par rapport au sentiment réel et tout aussi pur qui traverse l'être.
J'ajouterais que l'essentiel est que Dieu accepte toutes les confessions intérieures des hommes, car Dieu existe et est Amour.
Celle ou celui qui s'adresse à Dieu est entendu même si, elle ou, il ne sait pas agencer les mots.
Bonjour à vous mon frère.
Vous avez tout à fait raison... les mots ne servent à rien. Le sentiment profond est entendu.
Celui qui n'a ni de mots ni d'expression...tout comme Dieu n'a ni de nom et s'exprime en toute chose. Qui prend le temps de le voir ?
Qui prend le temps de s'investir dans la gloire; Sa gloire ?
Nous sommes tous pécheur alors, demandons gloire à Dieu
Je vous aime....et resterez amour pour moi à jamais

Auteur : Clémantine
Date : 02 sept.20, 09:02
Message : Non mais je rêve Gérard. Je ne sais pas ce qui s'est dit ici. Mais du moment ou tu as laissé le deuxième message de ce poste et un grand nombre de propos racistes du genre, tu es peu crédible en modérateur.
Tu ne fais que ta propagande, par membre interposés.
Allez, je te laisse sortir ta balayette.
Bon nettoyage.
Auteur : Yacine
Date : 15 sept.20, 03:14
Message : Marmhonie a écrit : 28 août20, 06:16Inch'Allah إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ est un nom catholique transcrit typique issu du temps des croisades pour libérer les lieux saints de l'interdit au XIII siècle : Dieuleveult (Dieu le veut). La noblesse française porte souvent ce genre de nom car il était le cri de ralliement des chrétiens persécuté (déjà...) contre les sarrasins turcs. Ce patronyme nobiliaire se perd.
Non mais je rêve !!!
Ishallah, ou insha'Allah signifie "Si Dieu le Veut" pas "Dieu le Veut". C'est une expression ancrée dans la tradition musulmane depuis le début de l'Islam, il y a même un verset du Coran qui en fait référence :
"18.23-24 Et ne dis jamais, à propos d'une chose: «Je la ferai sûrement demain», sans ajouter: «Si Allah le veut»,", et cela 4 siècles avant les croisades.
Nombre de messages affichés : 23