matthieu
21Alors Pierre, s'approchant de lui, dit:
Seigneur, combien de fois mon frere pechera-t-il contre moi, et lui pardonnerai-je?
Sera-ce jusqu'à sept fois?
22Jesus lui dit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois.
voir video ci dessou le mot "soixante dix fois" est absent du manuscrits
coran :
9v80 اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et si tu demandes pardon pour eux soixante dix fois - Allah ne leur pardonnera point. Et ce parce qu'ils n'ont pas cru en Allah et en Son messager et Allah ne guide pas les gens pervers.
matthieu
21Alors Pierre, s'approchant de lui, dit:
Seigneur, combien de fois mon frere pechera-t-il contre moi, et lui pardonnerai-je?
Sera-ce jusqu'à sept fois?
22Jesus lui dit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois.
voir video ci dessou le mot "soixante dix fois" est absent du manuscrits
coran :
9v80 اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et si tu demandes pardon pour eux soixante dix fois - Allah ne leur pardonnera point. Et ce parce qu'ils n'ont pas cru en Allah et en Son messager et Allah ne guide pas les gens pervers.
est ce vraiment importent ?
18.21
Alors Pierre s'approcha de lui, et dit: Seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère, lorsqu'il péchera contre moi? Sera-ce jusqu'à sept fois?
18.22
Jésus lui dit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à septante fois sept fois.
c'est pas soixante-dix
4.24
Caïn sera vengé sept fois, Et Lémec soixante-dix-sept fois.
c'est septante parce que septe c'est des bases
septante est unique
le Coran est une suite pas un rectificatif. Savoir cela c'est réfléchir un peut plus.
Allah ne veut pas dire Dieu !
mais sans le Dieu de la Bible, pas D'Allah
Allah représente tout les mots écrit, il est Dieu parce que dans Allah il y a Dieu
9.80. Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et si tu demandes pardon pour eux soixante dix fois - Allah ne leur pardonnera point. Et ce parce qu'ils n'ont pas cru en Allah et en Son messager et Allah ne guide pas les gens pervers.
parce que les X fixe les paroles et comme c'est fixé il n'y a pas de PARdon
perVERS des mots qui se transforme, mais pERvERs est un produit de la TER-RE
Auteur : JPG Date : 12 nov.21, 13:08 Message : La question n'est pas "combien de fois je dois demander pardon?" mais, belle et bien : "combien de fois dois-je pardonner?". Faut apprendre à lire les copains. Quand quelqu'un se conduit correctement en Dieu, il n'a pas à demander pardon.
Une autre chose à ajouter; pour qu'il y ait pardon, il faut premièrement qu'il y est une requête de pardon. Ça, c'est rare que nos contemporains demande pardon pour leurs actes pervers à notre égard.
Auteur : 'mazalée' Date : 12 nov.21, 17:35 Message : Terrible cette histoire de pardon, de miséricorde et de culpabilité inhérente à l'humanité.
Auteur : Yacine Date : 12 nov.21, 22:17 Message : Selon les Tafsirs, les nombre 70 ne désigne pas une chose précise, mais bien un grand nombre. On l'utilise de nos jours.
77 par contre c'est rigolo, tout comme 666.
Auteur : Salam Salam Date : 13 nov.21, 01:01 Message : rapporté par Abu Hurayra, il est dit que: « Le prophète dʼAllah (Muhammad) avait lʼhabitude dʼobserver un temps de silence (très bref) entre le takbir dʼentrée et la prière et la récitation du Coran. Je dis au Prophète, poursuivit Abu Hurayra: ‘O Envoyé dʼAllah, que mon père et ma mère te servent de rançon! Que dis-tu tout bas pendant le silence que tu gardes entre le takbîr et la récitation (du Coran)?ʼ. ‘ Voici, me répondit-il, ce que je dis: ‘ Seigneur, purifie- moi de mes péchés comme Tu as éloigné lʼEst de lʼOuest ! Seigneur, purifie-moi de mes péchés comme on purifie lʼhabit blanc des souillures ! Seigneur, lave mes péchés avec de lʼeau, de la glace et de la grêle ! » (Hadith, Sahih Bukhari, Volume 1, Livre 12, Numéro 711).
Toujours dʼaprès Abu Hurayra: « Jʼai entendu le prophète dʼAllah dire : ‘ Au nom dʼAllah ! Je demande pardon à Allah et me repens au cours dʼun jour plus de 70 foisʼ » (Hadith, Sahih Bukhari, Volume 8, Livre 75, Numéro 319).
Auteur : olma Date : 13 nov.21, 01:41 Message :
JPG a écrit : 12 nov.21, 13:08
La question n'est pas "combien de fois je dois demander pardon?" mais, belle et bien : "combien de fois dois-je pardonner?". Faut apprendre à lire les copains. Quand quelqu'un se conduit correctement en Dieu, il n'a pas à demander pardon.
Une autre chose à ajouter; pour qu'il y ait pardon, il faut premièrement qu'il y est une requête de pardon. Ça, c'est rare que nos contemporains demande pardon pour leurs actes pervers à notre égard.
déjà si tu parles au vent, il ne se passera rien, donc encor moins à Dieu.
2.12
Je vous écris, petits enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom.
et sont nom est ENfANt
le péché c'est de prendre l'information
tout débute ici:
.22
L'Éternel Dieu dit: Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Empêchons-le maintenant d'avancer sa main, de prendre de l'arbre de vie, d'en manger, et de vivre éternellement.
3.23
Et l'Éternel Dieu le chassa du jardin d'Éden, pour qu'il cultivât la terre, d'où il avait été pris.
le Bien et le mal sont des produits
le péché c'est presque comme la pêche, le péché se passe dans un ciel
1.9
Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité.
confessons c'est dire des paroles
le péché c'est volé l'information
parDONner donner en parts et en dons
purifier c'est d'enlever une partie du mot dans un future
iniQUIté c'est trois points différent dont l'un sortira
tu n'est pas une particule, l'homme écrit est quelque chose de semblable à cela.
Auteur : JPG Date : 13 nov.21, 18:15 Message :
olma a écrit : 13 nov.21, 01:41
déjà si tu parles au vent, il ne se passera rien, donc encor moins à Dieu.
2.12
Je vous écris, petits enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom.
et sont nom est ENfANt
le péché c'est de prendre l'information
tout débute ici:
.22
L'Éternel Dieu dit: Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Empêchons-le maintenant d'avancer sa main, de prendre de l'arbre de vie, d'en manger, et de vivre éternellement.
3.23
Et l'Éternel Dieu le chassa du jardin d'Éden, pour qu'il cultivât la terre, d'où il avait été pris.
le Bien et le mal sont des produits
le péché c'est presque comme la pêche, le péché se passe dans un ciel
1.9
Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité.
confessons c'est dire des paroles
le péché c'est volé l'information
parDONner donner en parts et en dons
purifier c'est d'enlever une partie du mot dans un future
iniQUIté c'est trois points différent dont l'un sortira
tu n'est pas une particule, l'homme écrit est quelque chose de semblable à cela.
Il se peut que le vent ne m'entende, mais, que Dieu ne m'entende pas, c'est impossible cela.
Toi, par contre tu dis des sottises.
Auteur : olma Date : 18 nov.21, 06:53 Message :
JPG a écrit : 13 nov.21, 18:15
Il se peut que le vent ne m'entende, mais, que Dieu ne m'entende pas, c'est impossible cela.
Toi, par contre tu dis des sottises.
Si Dieu entendais quelque chose, pour sûr le monde serait différent.
La superstition des hommes n'est plus à prouvé
Auteur : ronronladouceur Date : 18 nov.21, 07:24 Message :
olma a écrit : 18 nov.21, 06:53
Si Dieu entendais quelque chose, pour sûr le monde serait différent.
Donc dieu est sourd.
Auteur : olma Date : 20 nov.21, 05:52 Message :
ronronladouceur a écrit : 18 nov.21, 07:24
Donc dieu est sourd.
c'est une évidence, aucun favoritisme !
Auteur : JPG Date : 20 nov.21, 12:49 Message :
olma a écrit : 18 nov.21, 06:53
Si Dieu entendais quelque chose, pour sûr le monde serait différent.
La superstition des hommes n'est plus à prouvé
C'est à l'inverse ... : si les humains écoutaient Dieu, le monde serait différent.
Pour la superstition ... c'est vrai.
Auteur : olma Date : 20 nov.21, 14:47 Message :
JPG a écrit : 20 nov.21, 12:49
C'est à l'inverse ... : si les humains écoutaient Dieu, le monde serait différent.
Pour la superstition ... c'est vrai.
honnêtement j'entend rien, c'est les hommes les colporteurs de ces écrit, c'est de la main de l'homme c'est pas Dieu qui a écrit, et cela ne rend pas l'homme plus honnête, tu ne regardes pas les actualités.
c'est un Dieu cruel, très méchant, il se gargarise avec le mot pardonner, mais aucun exemple.
4.56. Certes, ceux qui ne croient pas à Nos Versets, (le Coran) Nous les brûlerons bientôt dans le Feu. Chaque fois que leurs peaux auront été consumées, Nous leur donnerons d'autres peaux en échange afin qu'ils goûtent au châtiment. Allah est certes Puissant et Sage!
comment on appelle cela, du chantage
le Feu c'est Allah
17.110. Dis : "Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Miséricordieux. Quel que soit le nom par lequel vous l'appelez, Il a les plus beaux noms.
pour Allah entre chaque espace c'est un nom
il y a du mensonge c'est pour dire derrière le produit il y a un autre nom et cela presque éternellement
an échange sort des anges, il s'agit de mémoires
plus haut (le Coran)
22.40.ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils disaient : "Allah est notre Seigneur". - Si Allah ne repoussait pas les gens les uns par les autres, les ermitages seraient démolis, ainsi que les églises, les synagogues et les mosquées où le nom d'Allah est beaucoup invoqué. Allah soutient, certes, ceux qui soutiennent (Sa Religion). Allah est assurément Fort et Puissant,
dans les les églises, les synagogues on a jamais enseigné le Coran, donc les valeurs ne sont pas ceux que l'ont nous a appris.
Auteur : vic Date : 23 nov.21, 00:41 Message : Pourquoi pas 1 fois ? Dieu est sourd ?
C'est plutôt comique ce fétichisme des nombres dans l'islam .On est purement dans la superstition .
Auteur : olma Date : 23 nov.21, 05:08 Message :
vic a écrit : 23 nov.21, 00:41
Pourquoi pas 1 fois ? Dieu est sourd ?
C'est plutôt comique ce fétichisme des nombres dans l'islam .On est purement dans la superstition .
Non ! c'est l'imitation d'un produit qui se reproduit
et parDON dans un future ce mot sera diviser et qui donnera des parts et des dons
parDONNE c'est pareil, rien à voir avec une morale
générEUX c'est beaucoup de EUX, et EUX c'est EUX dans un contexte autre que celui du dictionnaire
dans le contexte cruel du coran c'est ce que je démontres
exemple: la pitié à "ces yeux" c'est comme petit
le Coran connais le mot, mais au yeux du commun, il ne l'applique pas
24.2.La fornicatrice et le fornicateur, fouettez-les chacun de cent coups de fouet. Et ne soyez point pris de pitié pour eux dans l'exécution de la loi d'Allah - si vous croyez en Allah et au Jour dernier. Et qu'un groupe de croyants assiste à leur punition.
la loi d'Allah c'est les o et i dans le L de sont nom
c'était l'unique mot "pitié"
Auteur : vic Date : 23 nov.21, 05:58 Message :
a écrit :Olma a dit : Non ! c'est l'imitation d'un produit qui se reproduit
et parDON dans un future ce mot sera diviser et qui donnera des parts et des dons
parDONNE c'est pareil, rien à voir avec une morale
générEUX c'est beaucoup de EUX, et EUX c'est EUX dans un contexte autre que celui du dictionnaire
dans le contexte cruel du coran c'est ce que je démontres
exemple: la pitié à "ces yeux" c'est comme petit
le Coran connais le mot, mais au yeux du commun, il ne l'applique pas
24.2.La fornicatrice et le fornicateur, fouettez-les chacun de cent coups de fouet. Et ne soyez point pris de pitié pour eux dans l'exécution de la loi d'Allah - si vous croyez en Allah et au Jour dernier. Et qu'un groupe de croyants assiste à leur punition.
la loi d'Allah c'est les o et i dans le L de sont nom
c'était l'unique mot "pitié"
Excuse moi , mais pour moi c'est du charabia . J'ai l'impression que plus une personne entre dans la religion et plus elle délire toute seule dans une langue incompréhensible .Et plus c'est incompréhensible et plus l'adepte est admiré par d'autres adeptes . En bref, je trouve la religion complètement con .Vu de l'extérieur , ça ne donne pas du tout envie aux athées d'y entrer .
vie mort
lumiere tenebre (jour nuit)
vision aveugle
savoir ignorance
bon mauvais
26v135 إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible».
136 قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ
Ils dirent: «Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
2v6 إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
ceux qui kafar c'est egal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas, ils ne croient pas.
7 خَتَمَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ Allah a scellé leurs cœurs et leurs oreilles; et un voile épais leur couvre la vue; et pour eux il y aura un grand châtiment.
36v7 لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc pas.
8 إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons: et voilà qu'ils iront têtes dressées.
9 وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux;
Nous les recouvrirons d'un voile: et voilà qu'ils ne pourront rien voir.
10 وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ Cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas: ils ne croiront jamais.
11 إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel, et craint le Tout Miséricordieux, malgré qu'il ne Le voit pas. Annonce-lui un pardon et une récompense généreuse.
7v164 وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا اللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَى رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
Et quand parmi eux une communauté dit:
«Pourquoi exhortez-vous un peuple qu'Allah va anéantir ou châtier d'un châtiment sévère?»
Ils répondirent: «Pour dégager notre responsabilité vis-à-vis de votre Seigneur; et que peut-être ils deviendront pieux!»
...
193 وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لَا يَتَّبِعُوكُمْ سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَامِتُونَ Si vous les appelez vers le chemin droit, ils ne vous suivront pas. c'est egal que vous les appeliez ou que vous gardiez le silence.
13v10 سَوَاءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ Sont égaux pour lui, celui parmi vous qui tient secrète sa parole, et celui qui la divulgue, celui qui se cache la nuit comme celui qui se montre au grand jour.
14v21 وَبَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِن شَيْءٍ قَالُوا لَوْ هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ
Et tous comparaîtront devant Allah. Puis, les faibles diront à ceux qui s'enflaient d'orgueil: «Nous étions bien vos suiveurs. Pouvez-vous nous être de quelque utilité contre le châtiment d'Allah?» - Alors, les autres diront: «Si Allah nous avait guidés nous vous aurions certainement guidés. Il est indifférent pour nous de nous plaindre ou d'endurer; nous n'avons pas d'échappatoire».
52v13 يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer:
14 هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.
15 أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?
16 اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués que selon ce que vous faisiez.
63v6 سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ C'est égal, pour eux, que tu implores le pardon pour eux ou que tu ne le fasses pas:
Allah ne leur pardonnera jamais,car Allah ne guide pas les gens pervers.
Ajouté 52 minutes 38 secondes après :
trone ciel etre transport mers
vie mort
lumiere tenebre
vision aveugle
savoir ignorance
bon mauvais
35v12 وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Les deux mers ne sont pas identiques: [l'eau de] celle-ci est potable, douce et agréable à boire, et celle-là est salée, amère. Cependant de chacune vous mangez une chair fraîche, et vous extrayez un ornement que vous portez. Et tu vois le vaisseau fendre l'eau avec bruit, pour que vous cherchiez certains [des produits] de Sa grâce. Peut-être serez-vous reconnaissants!
... 19 وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ
L'aveugle et celui qui voit ne sont pas semblables,
20 وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ
ni les ténèbres et la lumière,
21 وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُورُ
ni l'ombre et la chaleur ardente.
22 وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاءُ وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِ
De même, ne sont pas semblables les vivants et les morts. Allah fait entendre qui Il veut, alors que toi , tu ne peux faire entendre ceux qui sont dans les tombeaux.
23 إِنْ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ
Tu n'es qu'un avertisseur.
13v16 قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ أَمْ جَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ خَلَقُوا كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ قُلِ اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
Dis: «Qui est le Seigneur des cieux et de la terre?» Dis: «Allah».
Dis: «Et prendrez-vous en dehors de Lui, des maîtres qui ne détiennent pour eux-mêmes ni bien ni mal?» Dis: «Sont-ils égaux, l'aveugle et celui qui voit?
Ou sont-elles égales, les ténèbres et la lumière?
Ou donnent-ils à Allah des associés qui créent comme Sa création
au point que les deux créations se soient confondues à eux?
Dis: «Allah est le Créateur de toute chose, et c'est Lui l'Unique, le Dominateur suprême».
6v50 قُل لَّا أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَى إِلَيَّ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ
Dis-[leur]: «Je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'Allah, ni que je connais l'Inconnaissable, et je ne vous dis pas que je suis un ange.
Je ne fais que suivre ce qui m'est révélé.» Dis: «Est-ce que sont égaux l'aveugle et celui qui voit? Ne réfléchissez-vous donc pas?»
24 مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالْأَعْمَى وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Les deux groupes ressemblent, l'un à l'aveugle et au sourd, l'autre à celui qui voit et qui entend.Les deux sont-ils comparativement égaux? Ne vous souvenez-vous pas?
5v99 مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ
Il n'incombe au Messager que de transmettre.
Et Allah sait ce que vous divulguez tout comme ce que vous cachez.
100 قُل لَّا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Dis: «Le mauvais et le bon ne sont pas semblables, même si l'abondance du mal te séduit. Craignez Allah, donc, ô gens intelligents, afin que vous réussissiez.
41v34 وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ La bonne action et la mauvaise ne sont pas pareilles.
Repousse par ce qui est meilleur; et voilà que celui avec qui tu avais une animosité devient tel un ami chaleureux.
40v58 وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ L'aveugle et le voyant ne sont pas égaux,
et ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres ne peuvent être comparés à celui qui fait le mal. C'est rare que vous vous rappeliez!
39v9 أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ
Est-ce que celui qui, aux heures de la nuit, reste en dévotion, prosterné et debout, prenant garde à l'au-delà et espérant la miséricorde de son Seigneur... Dis: «Sont-ils égaux, ceux qui savent et ceux qui ne savent pas?» Seuls les doués d'intelligence se rappellent.
...
29 ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيهِ شُرَكَاءُ مُتَشَاكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِّرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son sujet et un [autre] homme appartenant à un seul homme: sont-ils égaux en exemple? Louanges à Allah! Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
16v75 ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَّمْلُوكًا لَّا يَقْدِرُ عَلَى شَيْءٍ وَمَن رَّزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا هَلْ يَسْتَوُونَ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Allah propose en parabole un esclave appartenant [à son maître], dépourvu de tout pouvoir, et un homme à qui Nous avons accordé de Notre part une bonne attribution dont il dépense en secret et en public. [Ces deux hommes] sont-ils égaux? Louange à Allah! Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
76 وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَى شَيْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَى مَوْلَاهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍ هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَهُوَ عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Et Allah propose en parabole deux hommes: l'un d'eux est muet, dépourvu de tout pouvoir et totalement à la charge de son maître; Quelque lieu où celui-ci l'envoie, il ne rapporte rien de bon; serait-il l'égal de celui qui ordonne la justice et qui est sur le droit chemin?
4v95 لَّا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا Ne sont pas égaux ceux des croyants qui restent chez eux - sauf ceux qui ont quelque infirmité - et ceux qui luttent corps et biens dans le sentier d'Allah. Allah donne à ceux qui luttent corps et biens un grade d'excellence sur ceux qui restent chez eux. Et à chacun Allah a promis la meilleure récompense; et Allah a mis les combattants au-dessus des non combattants en leur accordant une rétribution immense;
9v19 أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَسْتَوُونَ عِندَ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
Ferez-vous de la charge de donner à boire aux pèlerins et d'entretenir la Mosquée sacrée (des devoirs) comparables [au mérite] de celui qui croit en Allah et au Jour dernier et lutte dans le sentier d'Allah? Ils ne sont pas égaux auprès d'Allah et Allah ne guide pas les gens injustes.
59v20 لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ Ne seront pas égaux les gens du Feu et les gens du Paradis.
Les gens du Paradis sont eux les gagnants.
68v34 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Les pieux auront auprès de leur Seigneur les Jardins du délice.
35 أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ Traiterons-Nous les soumis à la manière des criminels?
36 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
Qu'avez-vous? Comment jugez-vous?
38v27 وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ Nous n'avons pas créé le ciel et la terre et ce qui existe entre eux en vain.
C'est ce que pensent ceux qui ont mécru.
Malheur à ceux qui ont mécru pour le feu [qui les attend]!
28 أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres comme ceux qui commettent du désordre sur terre? ou traiterons-Nous les pieux comme les pervers?
Auteur : Patrice1633 Date : 23 juil.22, 17:35 Message :
JPG a écrit : 20 nov.21, 12:49
C'est à l'inverse ... : si les humains écoutaient Dieu, le monde serait différent.
Si le monde écoutait dieu de quel façon?
Sa parole est là pour tout le monde
Tous peut voir ce qu’il demande dans la Bible