Résultat du test :
Auteur : jean-pierre
Date : 20 mars06, 10:57
Message : Quelle est la traduction correcte du verset 48 de la 3e sourate ? Merci.
Auteur : Pasteur Patrick
Date : 24 mars06, 07:29
Message : Faudrait sans doute être plus explicite car en consultant deux traductions de l'alcoran, je remarque que les versets ne correspondent pas.
Le mieux serait sans doute de citer le texte in extenso, s'il n'est pas trop long...
Dans un cas le v.48 parle de Jésus qui a été élevé etc. et dans l'autre que (Dieu) lui(= Jésus) enseignera l'Evangile, la prophétie etc.
Bonsoir
Auteur : jean-pierre
Date : 24 mars06, 08:40
Message : Pasteur Patrick a écrit :Faudrait sans doute être plus explicite car en consultant deux traductions de l'alcoran, je remarque que les versets ne correspondent pas.
Le mieux serait sans doute de citer le texte in extenso, s'il n'est pas trop long...
Dans un cas le v.48 parle de Jésus qui a été élevé etc. et dans l'autre que (Dieu) lui(= Jésus) enseignera l'Evangile, la prophétie etc.
Bonsoir
Bonsoir !
Désolé , je ne peux pas citer le texte in extenso , ne connaissant pas la langue.
Dans la traduction de Kazimirski , la plus ancienne traduction en français (paraît-il) ,Dieu aurait dit à Jésus : Je te ferai subir la mort ....etc , ce qui mériterait un éclaircissement par rapport à la sourate d'après laquelle il a échappé à la crucifixion.
Cordialement en Christ.
Auteur : El Mahjouba-Marie
Date : 24 avr.06, 08:03
Message : bonsoir
[48] Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile,
Auteur : El Mahjouba-Marie
Date : 24 avr.06, 08:06
Message : jean-pierre a écrit :
Bonsoir !
Désolé , je ne peux pas citer le texte in extenso , ne connaissant pas la langue.
Dans la traduction de Kazimirski , la plus ancienne traduction en français (paraît-il) ,Dieu aurait dit à Jésus : Je te ferai subir la mort ....etc , ce qui mériterait un éclaircissement par rapport à la sourate d'après laquelle il a échappé à la crucifixion.
Cordialement en Christ.
c la sourate 3 verset 55
Rappelle-toi) quand Allah dit: "Ô Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre, t'élever vers Moi, te débarrasser de ceux qui n'ont pas cru et mettre jusqu'au Jour de la Résurrection, ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui ne croient pas. Puis, c'est vers Moi que sera votre retour, et Je Jugerai, entre vous, ce sur quoi vous vous opposiez.
"Moutawaffiqa" cité dans le verset 55 de la Sourate 3. L’opinion majoritaire est celle qui explique ce terme par : "mettre fin à ton existence" soit par la mort, soit par l’endormissement ou par tout autre moyen de perte de connaissance. Dieu l’a élevé vers lui avant qu’il ne subisse quoi que ce soit.
Auteur : medico
Date : 24 avr.06, 08:38
Message : il faudrai savoir si il est mort oui ou non
( L’opinion majoritaire est celle qui explique ce terme par : "mettre fin à ton existence" soit par la mort, soit par l’endormissement ou par tout autre moyen de perte de connaissance. Dieu l’a élevé vers lui avant qu’il ne subisse quoi que ce soit.)
mettre fin à ton existence sa veut dire quoi
entre une opignon et une vérité il y a une marge

Auteur : El Mahjouba-Marie
Date : 24 avr.06, 20:43
Message : mettre fin à sa vie terrestre sans passer par la mort comme élie. .
l'âme de celui qui dort va vers son seigneur. .
Auteur : medico
Date : 24 avr.06, 20:48
Message : El Mahjouba-Marie a écrit :mettre fin à sa vie terrestre sans passer par la mort comme élie. .
l'âme de celui qui dort va vers son seigneur. .
sache qu'ELIE est mort comme le commun des mortels.
Auteur : abdel12
Date : 18 mai06, 06:32
Message : dans l'islam, jesus fut elevé au ciel où il est encor vivant
il redescendra a la fin des temps, il vivra avec les musulmans et il mourra sera enttereé a médine a coté de mohamed
Auteur : medico
Date : 18 mai06, 06:37
Message : abdel12 a écrit :dans l'islam, jesus fut elevé au ciel où il est encor vivant
il redescendra a la fin des temps, il vivra avec les musulmans et il mourra sera enttereé a médine a coté de mohamed
ça lui ferra une belle jambe d'etre enttéré alors que maintenant il est prés d'allah il faut qu'il redescendre pour mourrir .
c'est plein de contradiction ce que tu me raconte là

Auteur : palestinien errant
Date : 13 juin06, 05:31
Message : medico a écrit :il faudrai savoir si il est mort oui ou non
( L’opinion majoritaire est celle qui explique ce terme par : "mettre fin à ton existence" soit par la mort, soit par l’endormissement ou par tout autre moyen de perte de connaissance. Dieu l’a élevé vers lui avant qu’il ne subisse quoi que ce soit.)
mettre fin à ton existence sa veut dire quoi
entre une opignon et une vérité il y a une marge

mourir de mort naturelle ça veut pas dire crucifié
Auteur : medico
Date : 14 juin06, 00:57
Message : palestinien errant a écrit :
mourir de mort naturelle ça veut pas dire crucifié
qui te parle de crucifié

Auteur : younes
Date : 23 juin06, 01:11
Message : medico a écrit :
sache qu'ELIE est mort comme le commun des mortels.
quel mensonge? dis moi ou est t'il mort dans ta bible bien sûr
Auteur : medico
Date : 23 juin06, 05:34
Message : younes a écrit :
quel mensonge? dis moi ou est t'il mort dans ta bible bien sûr
je t'invite a relire la vie d'ELIE et tu seras surpris

Auteur : reda13
Date : 25 juin06, 20:31
Message : En fait pour comprendre le sens de l'élevation dans le coran il faut revenir à la version juif et la version chrétienne.Pour les juifs il est vrai qu'à cette époque ils étaient dans l'attente du Messie mentionné dans l'ancien testament pour rétablir un royaume.Or les Juifs voulaient un royaume autonome dirigé par une dynastie issue de David. Ils cherchaient donc à se soulever, à la fois, contre Hérode et contre les Romains pour rétablir ce royaume.
Mais ils croyaient qu'il fallait qu'apparaisse d'abord le Messie pour rassembler le peuple au combat contre les Romains.Le Messie n'était attendu que pour "sauver" Israël militairement, en vue de restaurer un vaste empire juif.Seulement il y a eu divergence entre les vues juifs de cette époque et Jésus ce qui fait que pour eux il n'est pas le vrai Messie tant attendu et pour eux il est mort sur la croix en tant qu'imposteur et faux messie.
La version chrétienne bien connue est qu'il est mort puis ressucité.(Luc, 24:46) : « Et il leur dit: Ainsi il est écrit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisième jour.».
Pour ce qui est de la version musulmane,il est dit:"« et à cause leur parole: ‹Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de Marie, le Messager de Dieu›... Or, ils ne l'ont ni tué ni crucifié; mais ce n'était qu'un faux semblant! Et ceux qui ont discuté sur son sujet sont vraiment dans l'incertitude: ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l'ont certainement pas tué.
mais Dieu l'a élevé vers Lui. Et Dieu est Puissant et Sage".(4/157).
Ce qui fait comment comprendre cette élevation par mort ou sorte d'endormissement!.En fait le mot Arabe "Taouafa" a plusieurs sens.Il est dit:" (Rappelle-toi) quand Allah dit: ‹Ô Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre t'élever vers Moi".(3/55).Peut-on comprendre cette fin teresstre comme une mort ou autre chose!.Dans un autre verset il est dit:"Dieu reçoit les âmes au moment de leur mort ainsi que celles qui ne meurent pas au cours de leur sommeil. Il retient celles à qui Il a décrété la mort, tandis qu'Il renvoie les autres jusqu'à un terme fixé. Il y a certainement là des preuves pour des gens qui réfléchissent".(39/42).
De ce fait les savants musulmans ont dit que c'est mort provisoire une sorte d'hibernation afin d'accomplir une autre mission qui consiste à tuer vers la fin des temps le faux Messie.
Il est interessant de savoir qu'il n y a pas longtemps,une notoriété juif au Etats-unis à dit à une personnalité Protestance qu'ils doivent les aider pour la construction du Temple.Que c'est avec la construction du temple qu'apparaitra le Messie attendu par les juifs et les chrétiens pour leur Messie.La on revient à la version juif qui dit que Jésus n'est pas le vrai Messie attendu ce qui fait que c'est un autre qui va apparaitre(Il se peut bien que ce sera le faux messie que les juifs vopnt prendre pour le Messie).
Par contre pour l'Islam il est dit comme il est rapporté dans des hadiths :"Par Celui qui tient mon âme en sa main, la descente de Jésus fils de marie est imminente; il sera pour vous un arbitre juste...".Dans un autre hadith:"Entre-temps Allâh exalté enverra le Messie, fils de Marie. Il descendra près du minaret blanc à l'Est de Damas. .......... il court après le faux messie qu'il rattrape à la porte de Lod où il le tue....".
Auteur : reda13
Date : 25 juin06, 20:32
Message : En fait pour comprendre le sens de l'élevation dans le coran il faut revenir à la version juif et la version chrétienne.Pour les juifs il est vrai qu'à cette époque ils étaient dans l'attente du Messie mentionné dans l'ancien testament pour rétablir un royaume.Or les Juifs voulaient un royaume autonome dirigé par une dynastie issue de David. Ils cherchaient donc à se soulever, à la fois, contre Hérode et contre les Romains pour rétablir ce royaume.
Mais ils croyaient qu'il fallait qu'apparaisse d'abord le Messie pour rassembler le peuple au combat contre les Romains.Seulement il y a eu divergence entre les vues juifs de cette époque et Jésus ce qui fait que pour eux il n'est pas le vrai Messie tant attendu et pour eux il est mort sur la croix en tant qu'imposteur et faux messie.
La version chrétienne bien connue est qu'il est mort puis ressucité.(Luc, 24:46) : « Et il leur dit: Ainsi il est écrit que le Christ souffrirait, et qu'il ressusciterait des morts le troisième jour.».
Pour ce qui est de la version musulmane,il est dit:"« et à cause leur parole: ‹Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de Marie, le Messager de Dieu›... Or, ils ne l'ont ni tué ni crucifié; mais ce n'était qu'un faux semblant! Et ceux qui ont discuté sur son sujet sont vraiment dans l'incertitude: ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l'ont certainement pas tué.
mais Dieu l'a élevé vers Lui. Et Dieu est Puissant et Sage".(4/157).
Ce qui fait comment comprendre cette élevation par mort ou sorte d'endormissement!.En fait le mot Arabe "Taouafa" a plusieurs sens.Il est dit:" (Rappelle-toi) quand Allah dit: ‹Ô Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre t'élever vers Moi".(3/55).Peut-on comprendre cette fin teresstre comme une mort ou autre chose!.Dans un autre verset il est dit:"Dieu reçoit les âmes au moment de leur mort ainsi que celles qui ne meurent pas au cours de leur sommeil. Il retient celles à qui Il a décrété la mort, tandis qu'Il renvoie les autres jusqu'à un terme fixé. Il y a certainement là des preuves pour des gens qui réfléchissent".(39/42).
De ce fait les savants musulmans ont dit que c'est mort provisoire une sorte d'hibernation afin d'accomplir une autre mission qui consiste à tuer vers la fin des temps le faux Messie.
Il est interessant de savoir qu'il n y a pas longtemps,une notoriété juif au Etats-unis à dit à une personnalité Protestance qu'ils doivent les aider pour la construction du Temple.Que c'est avec la construction du temple qu'apparaitra le Messie attendu par les juifs et les chrétiens pour leur Messie.La on revient à la version juif qui dit que Jésus n'est pas le vrai Messie attendu ce qui fait que c'est un autre qui va apparaitre(Il se peut bien que ce sera le faux messie que les juifs vopnt prendre pour le Messie).
Par contre pour l'Islam il est dit comme il est rapporté dans des hadiths :"Par Celui qui tient mon âme en sa main, la descente de Jésus fils de marie est imminente; il sera pour vous un arbitre juste...".Dans un autre hadith:"Entre-temps Allâh exalté enverra le Messie, fils de Marie. Il descendra près du minaret blanc à l'Est de Damas. .......... il court après le faux messie qu'il rattrape à la porte de Lod où il le tue....".
Auteur : Gabriel
Date : 06 août06, 08:09
Message : je m'égard peut être un peu, mais il n'y a pas de traduction correcte par définition puisqu'à ma connaissance aucune traduction du Coran en français n'est reconnu unanimement ou officiellement par les autorité représentatrice des musulmans où qu'ils soient. Par exemple, il n'y a pas de traduction oecuménique comme on en connait pour la bible...

Auteur : Mustapha
Date : 07 août06, 00:19
Message : medico a écrit :
ça lui ferra une belle jambe d'etre enttéré alors que maintenant il est prés d'allah il faut qu'il redescendre pour mourrir .
c'est plein de contradiction ce que tu me raconte là

parce que toute âme doit goûter à la mort!
21:35.Toute âme doit goûter la mort.
Salam.
Auteur : mansio
Date : 11 août06, 21:42
Message : Gabriel
La meilleure traduction ce sont plusieurs traductions comparées entre elles et avec l'original arabe.
Comme les grands islamologues sont les arabes, les anglais, les allemands et les français, l'idéal serait de connaitre ces quatre langues et de comparer les traductions.
Auteur : medico
Date : 12 août06, 03:49
Message : Mustapha a écrit :
parce que toute âme doit goûter à la mort!
21:35.Toute âme doit goûter la mort.
Salam.
c'est pas biblique ça

Nombre de messages affichés : 20