Résultat du test :

Auteur : slamani
Date : 03 avr.09, 09:58
Message : Il n'est pas inutile de vérifier si la Bible que nous possédons n'a pas été victime de quelques ajouts. C'est pourquoi, nous vous proposons la lecture de ces commentaires concis de la Bible :


Bible Annotée sur Nombres 16.1 :

Révolte de Koré, Dathan et Abiram contre Moïse et Aaron

Ce chapitre contient le récit d'une double révolte contre Moïse et contre Aaron: celle du Lévite Koré contre le sacerdoce d'Aaron et des Aaronides en vertu du sceau de consécration imprimé à tous les Israélites, et celle de Dathan et Abiram contre la souveraineté de Moïse, lui qui avait privé le peuple de tous les avantages de sa situation en Egypte pour le livrer à l'existence affreuse à laquelle il est condamné dans le désert. Cet événement, avec celui qui en résulte (chapitre 17), est le seul de toute cette période dont le souvenir nous ait été conservé. Il prouve que l'esprit de révolte n'avait point été extirpé du peuple par le châtiment dont il avait été frappé. Aucun indice ne nous permet d'en préciser la date et te théâtre. D'après notre récit ces deux révoltes et le double châtiment auquel elles ont abouti ne formeraient qu'un événement unique. Mais la critique pense discerner ici deux faits absolument distincts, empruntés à des documents différents et que le rédacteur du Pentateuque aurait rapprochés et réunis en un seul et même récit. On attribue le rapport sur la révolte de Koré au document élohiste, et celui sur la révolte de Dathan et Abiram au document jéhoviste dans lequel seraient déjà combinés deux rapports distincts. On allègue d'abord les inconséquences, les obscurités, les solutions de continuité de notre récit, qui trahissent un travail de combinaison artificiel; puis le passage #De 11:6, où il n'est, parlé que de la révolte de Dathan et d'Abiram, comme si l'auteur de ce livre n'avait connu que celle-là et n'avait eu en mains par conséquent que le document jéhoviste. Cependant nous nous demandons quel intérêt aurait pu pousser le dernier rédacteur à réunir et à combiner péniblement deux faits qu'il trouvait racontés séparément dans ses notices. Et si l'on va au fond des deux révoltes, on comprend aisément que, quoique différentes dans leur objet, elles avaient cependant des principes communs qui avaient pu engager les mécontents à se coaliser pour frapper un coup décisif. Pour se révolter efficacement contre le sacerdoce d'Aaron, n'était il pas indispensable de renverser l'autorité de Moïse qui l'avait établi? Et pour exécuter ce dernier projet ne fallait il pas en finir en même temps avec la médiation entre le peuple et Dieu dont Aaron avait été investi? On en voulait, les uns pour une raison, les autres pour une autre, à ces deux frères qui avaient concentré entre leurs mains tout le pouvoir politique et religieux de la nation. Aussi dans le récit suivant remarquons nous que Moïse, pour lutter contre les émeutiers, cherche à séparer leurs causes et à prendre à part successivement chaque groupe de factieux. Nous verrons si nous pouvons nous rendre compte de la suite du récit à ce point de vue qui a certainement été celui du rédacteur dans l'usage qu'il a fait de ses documents, documents dont, il faut bien nous le rappeler, nous ne possédons point la teneur complète. Quant à la citation du Deutéronome, il est impossible d'en rien conclure. L'allusion qui y est faite à notre récit se trouve dans un discours de Moïse au peuple, dans lequel il lui rappelle les hauts faits de Dieu envers lui, soit pour le secourir, soit pour le punir. Or la révolte de Koré, dirigée contre le sacerdoce d'Aaron, était surtout partie du corps des Lévites, quoique le peuple y eût acquiescé, et le feu qui consuma dans le sanctuaire même les deux cent cinquante conjurés qui s'étaient joints à Koré, n'avait point fait sur le peuple une impression aussi terrifiante et ineffaçable que celle qu'avait laissée cette catastrophe de la terre s'ouvrant sous ses yeux pour engloutir vivants ceux qui s'étaient faits les organes du mécontentement du peuple entier. Toute conséquence critique tirée de ce fait serait donc précaire. Ce qui le prouve bien, c'est que dans le passage #Ps 106:17, où sont nommés Dathan et Abiram et où les versets 16 et 18 ne permettent pas de douter que l'auteur ne connaisse aussi le cas de Koré, Koré lui-même n'est pas plus nommé que dans le Deutéronome. Du reste, en #No 26:9-11, nous trouvons, dans un morceau élohiste, un passage où Dathan et Abiram sont nommés à côté de Koré, ce qui suppose que le document élohiste racontait aussi la révolte de Koré à côté de celle de Dathan et d'Abiram. Ajoutons cependant que ce morceau présente quelques caractères qui paraissent indiquer une annotation insérée postérieurement dans le document statistique dont il fait partie; voir à ce passage.



Bible Annotée sur Nombres 26.1 :

Notre chapitre est attribué au document élohiste, sauf les versets 9 à 11 qui sont envisagés par plusieurs comme une annotation d'origine postérieure.


Bible Annotée sur Deutéronome 2.10 :

10 à 12 Cette notice ethnographique interrompt évidemment le discours de Moïse, qui reprend au verset 13. C'est une remarque explicative, d'abord ajoutée en marge, et qui, pour qu'elle ne se perdit pas, a été introduite dans le texte. L'intention du copiste qui l'a formulée a été de faire ressortir l'analogie entre le don d'un territoire que Dieu avait fait aux autres peuples parents des Israélites et membres de la famille d'Abraham, avec celui qu'il a fait aux Israélites eux-mêmes en leur donnant Canaan. Il est à remarquer en effet que tous les membres de la famille d'Abraham ne furent point les habitants primitifs de ces contrées et qu'ils ne les possédèrent que plus tard par une dispensation divine.



Bible Annotée sur Deutéronome 2.12 :

Comme Israël a fait. On voit par ces mots que la notice versets 10 à 12 a été ajoutée après l'établissement du peuple en Canaan.



Bible Annotée sur Deutéronome 2.20 :


20 à 23 Notice interrompant le discours, semblable à celle des versets 10 à 12.

Le nom de zamzummim signifie par onomatopée: les tumultueux. A l'occasion de la destruction de ce peuple par les Ammonites, l'auteur de cette annotation rappelle un fait analogue, qui s'était accompli à la limite sud-ouest du pays de Canaan, au bord de la Méditerranée. Les Avviens, anciens habitants de cette contrée, avaient été dépossédés par le peuple des Caphthoriens ou Philistins; seulement il ne dit pas de ceux-ci: Dieu leur a donné. Les faits relevés dans ces notices historiques (versets 10 à 12 et 20 à 23) devaient frapper les Israélites, en leur montrant que parmi les peuples dont le territoire touchait au leur, il en était quatre, les Philistins, les Edomites, les Ammonites et les Moabites, qui avaient, comme eux, dépossédé des nations de race cananéenne et préludé ainsi à la conquête accomplie par eux.



Bible Annotée sur Deutéronome 3.9 :


Encore une notice archéologique comme celles de #De 2:10-12 et #De 2:20-23, introduites postérieurement.



Bible Annotée sur Deutéronome 3.13 :

Nouvelles annotations postérieures.



Bible Annotée sur Deutéronome 10.6 :

6 et 7 Ces versets sont une de ces notices historiques comme nous en avons déjà vu plusieurs fois. Il est évident qu'ils n'appartiennent point au discours lui-même; mais ils ont trait à un fait relatif au sujet du discours; comparez #De 2:10-12,20-23 3:9.



Bible Annotée sur Deutéronome 10.8 :

Ceci pourrait être la reprise du discours de Moïse (l'Eternel ton Dieu, verset 9). Il mentionnerait ici la charge confiée aux Lévites comme une nouvelle preuve de l'exaucement qui lui fut accordé à Sinaï en faveur du peuple. Mais il est plus simple d'envisager ces deux versets comme une seconde notice historique insérée dans le même but que la précédente. La reprise du discours n'a lieu qu'au verset 40.



Bible Annotée sur Deutéronome 31.14 :

Certaines particularités de style semblent indiquer que ce morceau n'est pas de la même main que le compte-rendu des discours. C'est une notice qui, ainsi que le récit de la mort de Moïse, a été ajoutée pour former la clôture du livre.



Bible Annotée sur Deutéronome 34.10 :

Dans les discours mêmes nous avons trouvé des passages qui ne peuvent être que des additions archéologiques postérieures. {#De 2:10-12 2:20-23 3:9,11,14} Il n'est donc pas impossible que dans ces mêmes discours soient entrés avec le temps des amplifications édifiantes qui dans ce cas seraient sans doute les parties dans lesquelles on reconnaît de la manière la plus frappante le style des prophètes postérieurs.



Bible Annotée sur Josué 15.32 :

En tout, vingt-neuf villes et leurs villages. Nous en avons trouvé trente-six, sept de plus. Il est possible que Aïn et Rimmon ne comptassent que pour une seule; les six autres ont pu être ajoutées en marge après l'exil par un correcteur, alors qu'elles étaient de nouveau occupées par le peuple. Ce sont Schéma, Molada, Beth-Palet, Hatsar-Schual, Béerséba et Biziothéia (versets 26 et 27).



Bible Annotée sur Josué 19.47 :

Outre ce territoire, qu'ils obtinrent par le sort, les Danites de Tsoréa et d'Esthaol {#Jug 18:2} conquirent après la mort de Josué un district dans la partie la plus septentrionale de Canaan, autour de la ville de Léschem, à laquelle ils donnèrent le nom de Dan: aujourd'hui Tell-el-Kadi, au pied de l'Hermon, un peu au nord-ouest de Banias. Cette notice a été postérieurement ajoutée au document de la répartition.


Bible Annotée sur Juges 18.30 :

Mais nous avons vu que ce récit ne peut avoir été rédigé que dans les premiers temps de l'époque des Rois. On a donc supposé qu'il devait y avoir eu de bonne heure une catastrophe inconnue, dont cette colonie danite avait été la victime. Mais le terme: la captivité du pays, ne peut guère s'appliquer qu'à un événement connu. D'autres explications sont plus improbables encore. Nous pensons que notre verset est une remarque ajoutée, comme annotation et en vue de la lecture publique, après l'exil, ainsi que tant d'autres que nous avons signalées dans le Pentateuque et spécialement dans le Deutéronome. Elle était à l'usage de l'officiant qui faisait la lecture au peuple. Ce qui confirme cette supposition, c'est que le verset suivant renferme une seconde donnée chronologique, d'un contenu tout différent.


Bible Annotée sur 1Samuel 2.10 :

Il donnera puissance à son roi. Par ce roi on doit entendre non tel ou tel roi d'Israël, mais la royauté personnifiée dans tous les individus qui en seront successivement revêtus, et finalement dans celui qui réalisera le jugement universel qui vient d'être annoncé, c'est-à-dire le Messie; comparez #1Sa 2:35. La plupart des interprètes, plaçant la composition de ce cantique dans une époque postérieure à l'établissement de la royauté, rapportent ces derniers mots au roi régnant à ce moment-là dont un chantre israélite aurait célébré une victoire. Mais cette application ne convient pas aux traits tout à fait individuels qui se trouvent dans les versets 1, 3 et 5. Il faudrait plutôt supposer que les derniers mots du cantique ont été ajoutés plus tard, lorsque cette poésie, devenue populaire, était chantée à l'époque des rois.


Bible Annotée sur 1Rois 13.2 :

Son nom est Josias. Comparez #2Ro 23:15 et suivants. Il ne nous appartient pas de tracer une limite à la révélation divine et de prétendre que Dieu n'a pas pu faire connaître le nom du roi qui devait, trois cents ans plus tard, exécuter cette menace. En soi la menace elle-même n'est pas une prophétie moins étonnante; comparez, pour la révélation d'un nom, #Ac 9:12 10:5-6. Mais nous trouvons dans ce même récit, au verset 32, une expression mise dans la bouche du vieux prophète de Sichem, qui doit appartenir à un temps bien postérieur; c'est celle-ci: les villes de Samarie, qui suppose que Samarie était déjà la capitale du pays et lui avait donné son nom. Or, ce ne fut qu'un demi-siècle plus tard qu'Omri fit de Samarie la capitale du royaume des dix tribus et s'y établit. {#1Ro 16:24} Le récit a donc subi, en se transmettant traditionnellement, l'influence de faits arrivés plus tard. Il peut en avoir été ainsi du nom du roi Josias qui aurait été ajouté en marge, comme annotation explicative, et de là inséré dans le texte, ou ajouté en parenthèse dans le texte même, après que la prophétie avait obtenu son accomplissement.



Bible Annotée sur Néhémie 12.25 :

Dans #1Ch 9:17,24,26, ne sont mentionnés que quatre portiers, et quatre familles lévitiques (Sallum, Akkub, Talmon et Ahiman) sont seules chargées de la garde des portes du temple. Matthania, Bakbukia et Obadia (ou Abdias) sont, #Ne 11:17, comptés parmi les chantres. Peut-être ces trois noms ont-ils été mis quelque autre part en marge et introduits plus tard dans le texte à une mauvaise place.



Bible Annotée sur Néhémie 12.33 :

Azaria: #Ne 10:3; Mésullam: #Ne 10:8; Esdras est probablement une variante du nom d'Azaria qui, de la marge, a pénétré mal à propos dans le texte.



Bible Annotée sur Job 12.9 :


Eternel: Le nom de Jahvéd'Eloah, qui est le nom de Dieu dans toute la partie poétique de notre livre, a paru suspect à plusieurs, qui voient dans nos versets 9 et 10 une adjonction postérieure. Et en effet, le verset 11 se rattache mieux au verset 8 qu'au verset 10.



Bible Annotée sur Psaumes 18.13 :

Au milieu de la grêle et des charbons de feu. Cette ligne, qui reproduit le dernier stiche du verset 13, ne figure ni dans le passage parallèle du chapitre 22 de 2 Samuel, #2Sa 22 ni dans la traduction des Septante; elle est peut-être l'addition d'un copiste.
Auteur : slamani
Date : 03 avr.09, 10:08
Message :
Bible Annotée sur Psaumes 51.18 :


Edifie les murs... Cette parole nous transporte au temps de la captivité de Babylone. Dans la bouche de David, elle devrait se prendre dans le sens spirituel indiqué par Calvin: Il n'avait pas tenu à lui que tout le règne de Christ ne vint à tomber bas... Il requiert toutefois que Dieu, par sa miséricorde, rétablisse l'Eglise Même un sens tel que celui-là introduit dans le psaume, si bien terminé par le verset 19 un élément qui semble lui être étranger. Surtout on ne comprend pas que le psalmiste énumère différentes sortes d'offrandes, au moment où il vient de parler de sacrifices purement spirituels. Nous avons donc évidemment ici une strophe ajoutée postérieurement au psaume. Le peuple captif, passant par une repentance analogue à celle de David, a chanté ce psaume, comme expression de sa propre repentance, mais il a senti le besoin d'y ajouter une prière appropriée plus spécialement à sa situation de ce moment-là.



Bible Annotée sur Psaumes 72.20 :

Cette annotation, distincte à la fois du psaume et de la doxologie, doit avoir formé la clôture d'un ancien recueil renfermant principalement les prières de David. Des rédacteurs postérieurs ont sans doute remanié ce recueil, en y introduisant des cantiques de date plus récente (47, 48, 66, 67, 69, etc.). Ils ont laissé subsister cette annotation primitive, qui reste vraie, en ce sens que nous avons apparemment. dans nos deux premiers livres, le noyau principal d'un recueil de cantiques formé peu après l'époque de David.



Bible Annotée sur Proverbes 1.1 :

Deux siècles plus tard, sous Ezéchias, une société de lettrés se serait mise à l'oeuvre et aurait eu pour objet de réunir, en vue d'un cercle plus étendu de lecteurs, une nouvelle collection de maximes anciennes. Le résultat de leurs recherches serait consigné dans la seconde collection de maximes attribuées à Salomon (chapitres 25 à 29), collection qui aura été ajoutée au premier recueil. Mais on aura aussi intercalé entre les deux un groupe de maximes des sages en le faisant précéder d'une suscription nouvelle: «Cela encore vient des sages» (24.23-34). En effet, il n'est guère probable que ce soit le compilateur du morceau 1.1 à 24.22, qui ait joint à ce grand groupe la seconde collection de maximes des sages, car dans ce cas une suscription nouvelle n'eût pas été nécessaire; celle de 22.17 suffisait. Ainsi, ce second travail de groupement nous a amenés jusqu'à la fin du chapitre 29. Restent les deux derniers chapitres, qui renferment divers indices d'une origine plus tardive et qui ont été ajoutés au grand ensemble déjà existant, à une époque qu'il n'est pas possible de préciser et que plusieurs croient même postérieure à la captivité. Alors, après avoir parcouru au moins trois étapes successives, notre livre en vint à revêtir la forme et l'étendue sous lesquelles nous le possédons aujourd'hui.



Bible Annotée sur Esaïe 38.12 :

21 et 22 Ces deux versets ont été ajoutés ici par un copiste; l'adjonction est ancienne, car on la trouve déjà dans la traduction des LXX (environ deux siècles avant J.C). C'est une nouvelle preuve des remaniements qu'a subis notre texte; voir #Esa 36:1, note.



Bible Annotée sur Esaïe 51.11 :

Ce verset ne paraît pas appartenir à ce discours: il interrompt évidemment la suite de la pensée, et on le retrouve textuellement (sauf le changement d'une seule lettre) dans le chapitre 35, d'où il a été tiré selon nous. C'est un parallèle qu'un copiste a ajouté comme une note à l'occasion des derniers mots du verset
10: un chemin pour le passage des rachetés. Comparez #Esa 35:8-10.



Bible Annotée sur Esaïe 66.17 :

Ce verset fait un effet étrange au milieu de la description du jugement, versets 15 à 18: on serait tenté avec quelques-uns d'y voir une adjonction au texte du prophète.
En tous cas, l'idolâtrie ici dépeinte est plutôt celle des Juifs infidèles de l'exil que celle des contemporains d'Esaïe.



Bible Annotée sur Jérémie 39.4 :

Le morceau versets 4 à 10 est envisagé par plusieurs interprètes comme une addition au texte primitif, tirée des récits chapitre 52 et #2Ro 25. Une circonstance paraît confirmer cette supposition: aux versets 1 et 11, le nom du roi de Babylone est écrit Nébucadretsar, et au verset 5 Nébucadnetsar.
S'il en est ainsi, #Jer 39:11 aurait suivi immédiatement #Jer 39:3 dans le texte primitif. Et en effet, le but de tout ce récit paraît n'être que de retracer le sort personnel de Jérémie au moment de la prise de la ville.



Bible Annotée sur Jérémie 48.47 :


Les mots: Jusqu'ici..., paraissent être une addition postérieure.



Bible Annotée sur Jérémie 52.1 :

Ce chapitre est un appendice que le rédacteur du livre a ajouté au recueil des prophéties de Jérémie. {voyez #Jer 51:64} Il est difficile d'admettre que Jérémie en soit l'auteur, parce que la délivrance de Jéhojachin, racontée versets 31 à 34, a dû être postérieure à la mort du prophète. Le récit de la prise de Jérusalem, que nous fournit ce chapitre, se retrouve presque identique dans #2Ro 24:18-25:30 (cependant les versets 28 à 30, qui indiquent le nombre des Juifs déportés àBabylone, sont remplacés dans les Rois par un bref résumé de l'histoire des Juifs demeurés à Jérusalem; #2Ro 25:22-26). Si l'on compare les deux textes, il semble probable que l'un n'est pas la copie de l'autre, mais qu'ils ont été puisés tous deux à une, source commune. On a quelque peine à comprendre dans quel but ce chapitre a été ajouté au livre de Jérémie; peut-être le rédacteur voulait-il montrer par l'histoire que les menaces du prophète contre Sédécias et Jérusalem avaient été pleinement accomplies; peut-être aussi ce chapitre formait-il une introduction historique au livre des Lamentations, qui auraient été primitivement réunies aux prophéties de Jérémie. Nous renvoyons pour le commentaire au récit parallèle du livre des Rois, et nous nous bornerons à quelques remarques de détail portant surtout sur les différences des deux récits.



Bible Annotée sur Genèse 36.31 :


Avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël. Il est évident que cette remarque sur les rois édomites doit avoir été rédigée après l'établissement de la royauté israélite, d'où l'on ne peut pourtant rien inférer de certain sur l'époque de la composition de la Genèse, puisque ce peut être ici un fragment postérieurement inséré dans le récit.


Bible Annotée sur Ezéchiel 1.2 :

2 et 3 La troisième personne employée dans ces deux versets, au lieu de la première (versets 1 et 4), prouve qu'ils ont été ajoutés après coup par les collecteurs du recueil des prophètes pour préciser par un événement marquant la date un peu obscure du verset 1. C'était six années avant la ruine de Jérusalem.





Bible Annotée sur Psaumes 72.18-20 :

18 et 19 Ces paroles de louange, tout à fait indépendantes du psaume, sont de la main des scribes qui ont divisé notre recueil en cinq livres (voir Introduction). Elles forment la clôture du deuxième livre. Cette doxologie est plus développée que celle qui termine le premier livre. {#Ps 41:13} Le verset 19 est comme un écho du psaume qui précède. Cette annotation, distincte à la fois du psaume et de la doxologie, doit avoir formé la clôture d'un ancien recueil renfermant principalement les prières de David. Des rédacteurs postérieurs ont sans doute remanié ce recueil, en y introduisant des cantiques de date plus récente (47, 48, 66, 67, 69, etc.). Ils ont laissé subsister cette annotation primitive, qui reste vraie, en ce sens que nous avons apparemment. dans nos deux premiers livres, le noyau principal d'un recueil de cantiques formé peu après l'époque de David. Si, comme nous l'avons reconnu possible, ce psaume 72 est de Salomon, on pourrait supposer avec Delitzsch que ce roi lui-même prit soin de recueillir les prières de son père; il aurait ajouté, comme clôture du livre, ce cantique, où lui-même exposait, sous forme de prière, la vision grandiose de la royauté idéale, telle qu'il l'entrevoyait.


Bible Annotée sur Hébreux 2.8 :

Il faut remarquer encore que les mots du Psaume: "Tu l'as établi sur les oeuvres de tes mains," n'ont pas été cités par l'auteur de notre épître. Ils se lisent, il est vrai, dans Sin., A, C, D, mais ils manquent dans B. Itala, et il est probable qu'ils ont été ajoutés par quelque copiste qui a cru devoir compléter la citation.


Le Dictionnaire Encyclopédique de la Bible-Westphal [French] :

3. AUTEL DES PARFUMS, dans le lieu saint, devant le lieu très saint.
Il a certainement existé à une époque postérieure; voir #/APOJER 1Ma 1:21 4:49, 2Ma 2:5, #Lu 1:9-11, Heb 9:4 (qui le place à tort dans le lieu très saint), mais il n'existait probablement pas dans les temps plus anciens. Il manque dans le temple d'Ézéchiel; les passages qui le mentionnent, soit dans le temple de Salomon {#1Ro 7:48-50}, soit dans le tabernacle {#Ex 30:1-10 37:25-28 40:5,26}, sont en contradiction avec d'autres qui l'ignorent encore {#Ex 25,le 9-10,le 16} et ont été sans doute ajoutés plus tard à la rédaction primitive. Il résulte de là que l'autel des parfums n'a figuré que dans les derniers siècles avant notre ère à côté de la table des pains de proposition, mais il a rapidement pris une importance particulière. #Ap 8:1-5 l'a transporté dans le ciel. Le Dictionnaire Encyclopédique de la Bible-Westphal [French], définition du mot "autel".





Il en résulte que les textes bibliques originels ne sont pas rigoureusement identiques avec ceux dont nous disposons aujourd'hui, quoi qu'en dise les apologistes parmi les missionnaires chrétiens.


dieu dans le coran a dis :

79. Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le présentent comme venant de Dieu pour en tirer un vil profit ! - Malheur à eux, donc, à cause de ce que leurs mains ont écrit, et malheur à eux à cause de ce qu'ils en profitent !

Sourate 2 : La vache (Al-Baqarah)
Auteur : TRIPLE-X
Date : 03 avr.09, 10:21
Message : La bible annontée

http://epelorient.free.fr/ba_page.html




Le Coran 700 après J-C souligne que la Tora, le Zabour, l’Evangile et le Sahaïf sont les livres de Dieu, Sa Parole, une lumière, et un "Furqan", c’est-à-dire, un critère de jugement.

La Tora
est le livre de Dieu (Coran 2: 101, 3:23, 5:44)
est une direction et un rappel adressés aux hommes doués d’intelligence
est une direction et une lumière (Coran 5:44)
est un critère (Coran 2:53, 21:48).

L’Evangile [ou Injil]
contient ‘des preuves incontestables’ (Coran 2:87)
a été ‘donné à Jésus’
contient ‘une Direction et une Lumière’, et
‘confirme ce qui était avant lui de la Tora’ (Coran 5:46).


Je trouve cela bizarre après vos discours que les textes sont falsifiés alors qu'Allah demande d'intéroger les gens qui lisent le livre avant lui. si les texte biblique pourquoi demande t-il cela ?

La Bible est altérée - vraiment?
Si la Bible et le Coran ne sont pas d’accord, il est impossible que tous les deux aient raison. Le Coran, alors, a-t-il tort de justifier la Bible Pas du tout! Car nous avons fait référence aux documents historiques qui confirment la fiabilité la Bible.

Nous conseillons vivement aux Musulmans de suivre les conseils clairs du Coran à Mahomet et ses disciples: ‘Si tu es dans le doute au sujet de notre Révélation, interroge ceux qui ont lu le Livre avant toi’ (Coran 10:94).
Auteur : sceptique
Date : 03 avr.09, 11:19
Message :
TRIPLE-X a écrit :Si la Bible et le Coran ne sont pas d’accord, il est impossible que tous les deux aient raison. Le Coran, alors, a-t-il tort de justifier la Bible Pas du tout! Car nous avons fait référence aux documents historiques qui confirment la fiabilité la Bible.

Nous conseillons vivement aux Musulmans de suivre les conseils clairs du Coran à Mahomet et ses disciples: ‘Si tu es dans le doute au sujet de notre Révélation, interroge ceux qui ont lu le Livre avant toi’ (Coran 10:94).
:D Celle-là, c'est la meilleure!
Auteur : TRIPLE-X
Date : 03 avr.09, 13:05
Message :
sceptique a écrit : :D Celle-là, c'est la meilleure!
Assez spécial effectivement..

1-Si la bible est falsifiée alors comment mahomet peut enlever son doute et dire qu'il est vraiment dans vérité en s'appuillant sur les livres avants lui comme demande Allah ?
Auteur : Hajer
Date : 03 avr.09, 13:12
Message : Allah ne parle pas de la bible de Mathieu ou de jean ou marc ou de luc, il parle de la bible de jésus.
Auteur : sceptique
Date : 03 avr.09, 13:13
Message :
TRIPLE-X a écrit : Assez spécial effectivement..

1-Si la bible est falsifiée alors comment mahomet peut enlever son doute et dire qu'il est vraiment dans vérité en s'appuillant sur les livres avants lui comme demande Allah ?
C'est tout simplement hallucinant! J'espère que les Musulmans ont bien compris qu'il s'agit pour eux de consulter les gens qui connaissent bien de la Bible, pour voir si elle est en parfaite concordance avec ce que dit Mohammed dans le Coran? :D
Auteur : Hajer
Date : 03 avr.09, 13:13
Message : Allah ne parle pas de la bible de Mathieu ou de jean ou marc ou de luc, il parle de la bible de jésus.
Auteur : sceptique
Date : 03 avr.09, 13:15
Message :
Hajer a écrit :Allah ne parle pas de la bible de Mathieu ou de jean ou marc ou de luc, il parle de la bible de jésus.
Le problème, Hajer, c'est que Jésus de Nazareth n'a jamais rien écrit de lui-même!
Auteur : Hajer
Date : 03 avr.09, 13:33
Message :
sceptique a écrit : Le problème, Hajer, c'est que Jésus de Nazareth n'a jamais rien écrit de lui-même!
Galat1.6 Je m'étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ, pour passer à un autre Évangile.
1.7 Non pas qu'il y ait un autre Évangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l'Évangile de Christ.

Paul incite les gens a ne pas passer a un autre evangile mais tenir l'Evangile de jésus.
ou es l'évangile selon Jésus ?
Auteur : Hajer
Date : 03 avr.09, 13:38
Message : 2 Thessaloniciens 1.8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obéissent pas à l'Évangile de notre Seigneur Jésus.

Il est ou cet évangile ?
Auteur : sceptique
Date : 03 avr.09, 13:39
Message :
Hajer a écrit : Galat1.6 Je m'étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ, pour passer à un autre Évangile.
1.7 Non pas qu'il y ait un autre Évangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l'Évangile de Christ.

Paul incite les gens a ne pas passer a un autre evangile mais tenir l'Evangile de jésus.
ou es l'évangile selon Jésus ?
De toute évidence, tu as une mauvaise compréhension de ce passage, Hajer. Pour ton information, il n'y a pas d'Évangile selon Jésus! L'Évangile du Christ est consignée dans les quatre Évangiles du Nouveau Testament, et le message principal de cet Évangile est que Jésus de Nazareth est effectivement le Fils de Dieu qui a été crucifié et qui est ressuscité quelques jours plus tard!.. choses que, justement, votre prophète tente de renverser par ses propos mensongers dans le Coran! :|
Auteur : Hajer
Date : 03 avr.09, 13:43
Message : 2 Thessaloniciens 1.8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obéissent pas à l'Évangile de notre Seigneur Jésus.

Tu es choqué mon cher ?

Voila un autre verset qui indique qu'il ya bel et bien un evangile et qu'il faut obeir a cet evangile.
Auteur : sceptique
Date : 03 avr.09, 13:47
Message :
Hajer a écrit :2 Thessaloniciens 1.8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obéissent pas à l'Évangile de notre Seigneur Jésus.

Tu es choqué mon cher ?

Voila un autre verset qui indique qu'il ya bel et bien un evangile et qu'il faut obeir a cet evangile.
Évangile = Bonne Nouvelle - Et la bonne nouvelle consiste essentiellement en ce que Jésus de Nazareth ait donné sa vie en rançon sur la croix pour les péchés du monde! Mais, ça, tu ne peux pas le comprendre... pour la simple raison que tu es Musulman!
Auteur : Hajer
Date : 03 avr.09, 13:58
Message :
sceptique a écrit : Évangile = Bonne Nouvelle - Et la bonne nouvelle consiste essentiellement en ce que Jésus de Nazareth ait donné sa vie en rançon sur la croix pour les péchés du monde! Mais, ça, tu ne peux pas le comprendre... pour la simple raison que tu es Musulman!
Une autre fois, tu ne connais pas ton livre.
L'Evangile sont les paroles transmises de dieu a son messager jésus pourqu'il les transmettent de sa part au peuple.

Jn 8.28 Jésus donc leur dit: je ne fais rien de moi-même, mais que je parle selon ce que le Père m'a enseigné.

Tout ce que dis jésus est le message de dieu au peuple et jesus n'a dis que ce que dieu lui a appris.

jn 14.24 Celui qui ne m'aime pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui m'a envoyé.

Ou sont les parole de jésus ?
Qu'est ce que les chretiens suivent maintenant ?
les parole de luc, jean, marc, mathieu...

Pierre se leva, et leur dit: Hommes frères, vous savez que dès longtemps Dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l'Évangile et qu'ils crussent.

Il faut que tu saches aussi mon cher que pendant le council de nicée a été brulé des centaines d'avangile et n'ont laissés que quatre.
Auteur : sceptique
Date : 03 avr.09, 14:09
Message :
Hajer a écrit :Une autre fois, tu ne connais pas ton livre. L'Evangile sont les paroles transmises de dieu a son messager jésus pourqu'il les transmettent de sa part au peuple.

Jn 8.28 Jésus donc leur dit: je ne fais rien de moi-même, mais que je parle selon ce que le Père m'a enseigné.

Tout ce que dis jésus est le message de dieu au peuple et jesus n'a dis que ce que dieu lui a appris.

jn 14.24 Celui qui ne m'aime pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui m'a envoyé.

Ou sont les parole de jésus ?
Elles sont ici : "Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin: Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens, pour qu'ils se moquent de lui, le battent de verges, et le crucifient; et le troisième jour il ressuscitera." (Mat 20,17-19)

Et, dans l'Évangile selon Jean, il a dit : "Le Père m'aime, parce que je donne ma vie, afin de la reprendre. Personne ne me l'ôte, mais je la donne de moi-même; j'ai le pouvoir de la donner, et j'ai le pouvoir de la reprendre: tel est l'ordre que j'ai reçu de mon Père." (Jean 10,17-18)

Donc, d'après l'Évangile des Chrétiens, il est clair que ce dernier devait mourir sur une croix pour ressusciter quelques jours plus tard... choses que cherche justement à renverser votre prophète par ses propos mensongers dans le Coran!
Qu'est ce que les chretiens suivent maintenant ?
les parole de luc, jean, marc, mathieu...

Pierre se leva, et leur dit: Hommes frères, vous savez que dès longtemps Dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l'Évangile et qu'ils crussent.

Il faut que tu saches aussi mon cher que pendant le council de nicée a été brulé des centaines d'avangile et n'ont laissés que quatre.
Je n'ai que faire des rumeurs et des suppositions! Je sais néanmoins que l'Évangile a été promulgée au moyen des quatre premiers livres de Nouveau Testament, et que c'est au moyen de ces quatre livres-là que l'on peut connaître le message du Christ... car le Christ n'a jamais rien écrit de lui-même! Combien de fois faudra-t-il que je te le dise, Hajer? T'es sourd ou quoi?
Auteur : Hajer
Date : 03 avr.09, 15:35
Message : mais les evangles que vous avaez maintenant sont seulement des recits receuillis de bouche a oreil et ne sont pas la parole de jesus.

Explique moi ces versets stp :

Galat
1.6 Je m'étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ, pour passer à un autre Évangile.
1.7 Non pas qu'il y ait un autre Évangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l'Évangile de Christ.


De quel evangile parle dans 1.6 et de quel evangile parle dans 1.7 ?
Auteur : TRIPLE-X
Date : 03 avr.09, 16:41
Message :
Hajer a écrit :mais les evangles que vous avaez maintenant sont seulement des recits receuillis de bouche a oreil et ne sont pas la parole de jesus.

Explique moi ces versets stp :

Galat
1.6 Je m'étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ, pour passer à un autre Évangile.
1.7 Non pas qu'il y ait un autre Évangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l'Évangile de Christ.


De quel evangile parle dans 1.6 et de quel evangile parle dans 1.7 ?
Le mots évangile ne désigne pas un livre dans le nouveau testament mais la bonne nouvelle de Jésus.

C'est plutart que le mots fut référé a un livre.
mais les evangles que vous avaez maintenant sont seulement des recits receuillis de bouche a oreil et ne sont pas la parole de jesus.
Ok si c'est le cas pourquoi Allah demande a mahomet s'il est dans le doute d'intéroger les gens du livre pour qu'il confirme sa version ?

Comment peuvent-ils confirmer quelque chose si leur livre n'est pas la Vérité ?

En 700 ans après J-C ,les livres Saints étaient-ils sans falsification ?

Allah demande a mahomet d'intéroger les gens qui lisent le livre avant lui pour savoir s'il est dans le bon chemin..

Assez spécial votre résonnement de falsification
Allah envoit mahomet vers les gens du livres parce qu'il est dans le doute et en intérogant les gens du livre (livre falsifié) son doute va s'enlever.

Tu n'intéroges pas des gens qui n'ont pas la Vérité selon toi pour confirmer ta vérité..

Oufff :o :o :o


EX: Si part exemple Mahomet aurait eu un doute sur le fait que Jésus soit le fils de Dieu et en intérogant les chrétiens comme ce que demande Allah il aurait eu sa réponse qu'il est dans le mauvais chemin car Satan lui a insufler des versets satanque.


Un autre exemple


Tu affirmes que la bible est falsifiée.

Tu affirmes que le coran est sans falsification.

Pourquoi Allah demande a mahomet de confirmer sa révélation avec des passages falsifiées pour enlever son doute ?


Si tu ne voit pas... comment pouvons-nous t'aider après ???
Auteur : sceptique
Date : 03 avr.09, 21:50
Message :
Hajer a écrit :mais les evangles que vous avaez maintenant sont seulement des recits receuillis de bouche a oreil et ne sont pas la parole de jesus.
À ce que j'en sais, les paroles de Jésus sont contenues dans les quatre premiers livres du Nouveau Testament.... Ce qui implique donc que des disciples de Jésus ont tout simplement retenu ces paroles en leur esprit afin de les consigner par la suite dans les quatre Évangiles que les Chrétiens lisent à tous les jours.
Explique moi ces versets stp :

Galat 1.6 Je m'étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ, pour passer à un autre Évangile. 1.7 Non pas qu'il y ait un autre Évangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l'Évangile de Christ.

De quel evangile parle dans 1.6 et de quel evangile parle dans 1.7 ?

Poses-toi donc la question, Hajer : Qui donc veut renverser l'Évangile du Christ, bien exactement?.. lequel Évangile consiste à réaliser que Jésus de Nazareth devait donner se vie en rançon pour plusieurs sur la croix, pour ensuite ressusciter d'entre les morts quelques jours plus tard, selon les quatre premiers livres du Nouveau Testament.

Notre ami Saul a écrit en Gal 6,14 que "Pour ce qui me concerne, loin de moi la pensée de me glorifier d'autre chose que de la croix de notre Seigneur Jésus Christ, par qui le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde!"

Donc, il est clair que notre ami Saul identifiait le véritable Évangile à la mort du Christ sur la croix! Par conséquent, ceux qui veulent renverser l'Évangile du Christ, au moyen d'un autre évangile, sont ceux qui disent exactement le contraire... à savoir que Jésus de Nazareth n'aurait pas été crucifié!.. comme le fait justement votre prophète dans le Coran! De toute évidence, c'est votre prophète qui veut renverser le message de véritable Évangile!

C'est pourtant simple à comprendre... non? :roll:
Auteur : Ren'
Date : 03 avr.09, 23:13
Message :
sceptique a écrit :des disciples de Jésus ont tout simplement retenu ces paroles en leur esprit
Pas seulement. Il y avait certes principalement l'enseignement oral (Pierre, par exemple, était illettré). Mais la tradition chrétienne a toujours rapporté que Matthieu avait tout d'abord noté les paroles de Jésus (sans toutefois préciser les circonstances dans lesquelles ces paroles furent dites). On a un exemple de ce type d'écrits qui circulaient initialement grâce à l'apocryphe dit "Evangile de Thomas"
Auteur : Hajer
Date : 04 avr.09, 01:21
Message : Galat
1.6 Je m'étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ, pour passer à un autre Évangile.
1.7 Non pas qu'il y ait un autre Évangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l'Évangile de Christ.


De quel evangile parle dans 1.6 et de quel evangile parle dans 1.7 ?

Que veux dire :
1- Passer a un autre evangile.
2- Renverser l'Evangile du christ .
Auteur : TRIPLE-X
Date : 04 avr.09, 01:26
Message :
Hajer a écrit :Galat
1.6 Je m'étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ, pour passer à un autre Évangile.
1.7 Non pas qu'il y ait un autre Évangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l'Évangile de Christ.


De quel evangile parle dans 1.6 et de quel evangile parle dans 1.7 ?

Que veux dire :
1- Passer a un autre evangile.
2- Renverser l'Evangile du christ .

EX:Faire croire que Jésus n'est pas mort et réssucité.

1 Corinthiens 1:18 Car la prédication de la croix est une folie pour ceux qui périssent ; mais pour nous qui sommes sauvés elle est une puissance de Dieu.

Encore une fois le mots évangile ne désigne pas une livre mais la bonne nouvelle de la vie de Jésus de sa naissance a sa résurrection et etc..
Auteur : Hajer
Date : 04 avr.09, 01:33
Message :
TRIPLE-X a écrit : EX:Faire croire que Jésus n'est pas mort et réssucité.

1 Corinthiens 1:18 Car la prédication de la croix est une folie pour ceux qui périssent ; mais pour nous qui sommes sauvés elle est une puissance de Dieu.

Encore une fois le mots évangile ne désigne pas une livre mais la bonne nouvelle de la vie de Jésus de sa naissance a sa résurrection et etc..
Pourquoi tu fuis mes questions ?
Je t'ai pas poser la question : c'est quoi l'Evangile ?

Explique moi seulement le verset que je t'ai mis ?
Auteur : TRIPLE-X
Date : 04 avr.09, 01:40
Message :
Hajer a écrit : Pourquoi tu fuis mes questions ?
Je t'ai pas poser la question : c'est quoi l'Evangile ?

Explique moi seulement le verset que je t'ai mis ?
c'est quoi l'Evangile ?
Encore une fois le mots évangile ne désigne pas une livre mais la bonne nouvelle de la vie de Jésus de sa naissance a sa résurrection et etc..

Tu n'a jamais demandé cela dans ton poste avant mais
De quel evangile parle dans 1.6 et de quel evangile parle dans 1.7 ?
Pourquoi tu fuis mes questions ?
Je te retourne la question avec mon post complet avant ?

http://www.forum-religion.org/post486909.html#486909

Si je fuillais je ne répondrai pas..

Alors ou est ma fuite ?????
Auteur : TRIPLE-X
Date : 04 avr.09, 01:47
Message :
Hajer a écrit : Une autre fois, tu ne connais pas ton livre.
L'Evangile sont les paroles transmises de dieu a son messager jésus pourqu'il les transmettent de sa part au peuple.

Jn 8.28 Jésus donc leur dit: je ne fais rien de moi-même, mais que je parle selon ce que le Père m'a enseigné.

Tout ce que dis jésus est le message de dieu au peuple et jesus n'a dis que ce que dieu lui a appris.

jn 14.24 Celui qui ne m'aime pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui m'a envoyé.

Ou sont les parole de jésus ?
Qu'est ce que les chretiens suivent maintenant ?
les parole de luc, jean, marc, mathieu...

Pierre se leva, et leur dit: Hommes frères, vous savez que dès longtemps Dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l'Évangile et qu'ils crussent.

Il faut que tu saches aussi mon cher que pendant le council de nicée a été brulé des centaines d'avangile et n'ont laissés que quatre.

Évangile

Il signifie bonne nouvelle. Dans le Nouveau Testament, ce terme ne désigne jamais un livre, mais le message, la bonne nouvelle que Christ et ses apôtres ont annoncée.

C'est Allah qui se trompe car il pense que le mots évangile est un livre d'ou l'erreur des gens de ce temps et d'aujourd'hui car jamais dans la bible il désigne un livre avec des feuilles.
Auteur : Hajer
Date : 04 avr.09, 02:11
Message : Oui mais explique moi le verset ?
Auteur : IIuowolus
Date : 04 avr.09, 02:14
Message :
Hajer a écrit :mais les evangles que vous avaez maintenant sont seulement des recits receuillis de bouche a oreil et ne sont pas la parole de jesus.

Pas besoin d'être croyant, docte ou savant pour rendre compte de l'aspect fallacieux de tes propos.
Jésus était déjà mort à l'époque des Galates donc comment cela pourrait-il être sa parole !!!
Comment on pourrais prendre ce paraphrasé juive pour un peuple de montagnards celtique comme référence pour juger des pratiques évangéliques chrétiens méditerranéennes ?
Tu n'as jamais eu connaissance de la légende du Roi Arthur ???

Quand je vois le niveau de ces questions qui ne respecte même pas la logique chronologie, l'analyse comparative, la foie d'autrui et sa culture!
Je me demande comment tu espére en insultant l'Intelligence et la Religion, séduire quiconque par la pertinence ou la véracité ?

Par le délire mystique ! Ça c'est sur, mais dans ce cas là; il te faut te chercher un auditoire du niveau de critique effrayant des dévôts de Raël !!!


[- ] > Partis brûler une école musulman.
Auteur : Hajer
Date : 04 avr.09, 02:20
Message : Helas, tu es toujours hors sujet et tu beigne loin du monde toi. ton avatar montre que tu es d'un autre monde autre que le notre.

Ou tu as lu que j'ai dis que c'Est jesus qui a dis ca ?


Moi j'ai demander seulement a notre collegue de m'expliquer le verset dont paul disait :
Galat
1.6 Je m'étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ, pour passer à un autre Évangile.
1.7 Non pas qu'il y ait un autre Évangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l'Évangile de Christ.
Auteur : TRIPLE-X
Date : 04 avr.09, 02:21
Message :
Hajer a écrit :Oui mais explique moi le verset ?

Le sujet est bien : Les ajouts dans la Bible


Là, c'est un autre sujet.....

merci de répondre a mon post et d'arrêter de fuir pour enporter le sujet ailleur.. :lol:

http://www.forum-religion.org/post486909.html#486909
Auteur : TRIPLE-X
Date : 04 avr.09, 07:44
Message : Pourquoi Allah demande a mahomet de confirmer sa révélation avec des passages falsifiées pour enlever son doute ?

Tu n'intéroges pas des gens qui n'ont pas la Vérité pour confirmer ta vérité..

Assez bizarre le verset du coran si c'est le cas...
Auteur : VT61
Date : 05 avr.09, 01:02
Message :
hajer a écrit :mais les evangles que vous avaez maintenant sont seulement des recits receuillis de bouche a oreil et ne sont pas la parole de jesus.
dis donc, c'est l'hopital qui se moque de la charité !! Le coran qu'est ce que c'est d'autre que de l"ouï" dire ?
Auteur : Hajer
Date : 05 avr.09, 01:09
Message :
VT61 a écrit : dis donc, c'est l'hopital qui se moque de la charité !! Le coran qu'est ce que c'est d'autre que de l"ouï" dire ?
Ajoute a tes connaissances que a chque revelation d'une fraction de sourate du coran, il a été sauvegarder par coeur par les compagnons du prophete mohamed qui comptent pas centaines. et qui s'appellent les reciteurs du coran.

C'est comme enregistrer les donnés sur un CD ou une memoire usb, et c'est la meilleure methode a ce moment pour "archiver" des données.
Auteur : slamani
Date : 05 avr.09, 01:13
Message :
TRIPLE-X a écrit :Pourquoi Allah demande a mahomet de confirmer sa révélation avec des passages falsifiées pour enlever son doute ?

Tu n'intéroges pas des gens qui n'ont pas la Vérité pour confirmer ta vérité..

Assez bizarre le verset du coran si c'est le cas...
j'ai vu ton message précédent, que tu l'a modifié aprés...

le coran confirme la bible ????!!!!!!!!!!!!! ou tu as trouvé çà ????

le coran parle d'un seul évangile et un seul thora, pas des centaines...

l'évangile selon Jésus, ou il est ??? le coran parle de cet évangile.



revenons a la bible :

dieu dans le coran a dis :

79. Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le présentent comme venant de Dieu pour en tirer un vil profit ! - Malheur à eux, donc, à cause de ce que leurs mains ont écrit, et malheur à eux à cause de ce qu'ils en profitent !
Sourate 2 : La vache (Al-Baqarah)


dans la bible, on trouve des versets ajoutés, des versets supprimés...


je défis quiconque qui me dira qu'ils n'existent pas des versets ajoutés dans la bible.


es ce qu'il y a parmi vous quelqu'un qui pourra dire le contraire ?
Auteur : TRIPLE-X
Date : 05 avr.09, 01:13
Message :
Hajer a écrit : Ajoute a tes connaissances que a chque revelation d'une fraction de sourate du coran, il a été sauvegarder par coeur par les compagnons du prophete mohamed qui comptent pas centaines. et qui s'appellent les reciteurs du coran.

C'est comme enregistrer les donnés sur un CD ou une memoire usb, et c'est la meilleure methode a ce moment pour "archiver" des données.
Ceux qui l'ont garder par coeur sont tous des menteur car ils contredisent la bible..


Tient, je fais comme eux alors voyons ce qu'il va se passer ?
Auteur : le chemin de dieu
Date : 05 avr.09, 01:19
Message : tu t'appui en faite sur quoi pour dire que ce sont des menteurs!! t'a des preuves tu les a fréquentés la bibkle ou l'evangiles dit que ce sont des menteurs!!
Auteur : TRIPLE-X
Date : 05 avr.09, 01:24
Message :
le chemin de dieu a écrit :tu t'appui en faite sur quoi pour dire que ce sont des menteurs!! t'a des preuves tu les a fréquentés la bible ou l'evangiles dit que ce sont des menteurs!!
On récolte ce qu'on sème. Il ne faut s'étonner..


Ceux qui l'ont garder par coeur (musulman) sont tous des menteur car ils contredisent la bible avec le coran..

comme j'ai dis en haut ...

Tient, je fais comme eux alors voyons ce qu'il va se passer ?


Ok ce n'est plus bon là..


Conclussion le musulman peut affirmer n'importe quoi mais un non-musulmans ne peut pas et sera accuser d'être un menteur...
Auteur : slamani
Date : 05 avr.09, 01:28
Message : Triple Y,


toi qui parle trop pour rien dire...


j'ai une question pour toi, il existe des versets ajoutés dans la bible, oui ou non ?


répond par oui ou par non. j'attends...

je sais que tu n'es pas un chrétiens, alors on va voir si tu es juste dans tés réponse.
Auteur : Hajer
Date : 05 avr.09, 01:30
Message : Mais il ya des faits historique.
Ce n'est pas les musulmans qui parlent.
C'est l'hisoire.
C'est la science de l'histoire.

La bible a ete ecrite a partir de 60 ans apres la disparition de jésus. Est ce que tu peux nier ceci .

Le coran a été appris par coeur des sa revelation par les compgnons du prophete ( chose qui exite jusqu'aujourdhui ) est ce que tu peux nier ceci.

C'est l'histoire qui parle et tu n'a rien qu'a ecouter et admettre.
Tu ne peux pas avec ta dure tete changer l'histoire.jamais.
Auteur : VT61
Date : 05 avr.09, 01:33
Message :
hajer a écrit :C'est comme enregistrer les donnés sur un CD ou une memoire usb, et c'est la meilleure methode a ce moment pour "archiver" des données.
donc retenir le coran c'est tres fiable mais retenir les évangiles, non !

Je te rappelle en passant que certains versets ont étés sauvegardés sur des peaux et des os et qu'en compilant le coran, Uthman les a détruit - pour ce qui est de la mémoire, pourquoi serait elle meilleure chez les compagnons, du moins ceux qui restaient !
Auteur : slamani
Date : 05 avr.09, 01:35
Message :
VT61 a écrit :
Je te rappelle en passant que certains versets ont étés sauvegardés sur des peaux et des os et qu'en compilant le coran, Uthman les a détruit - pour ce qui est de la mémoire, pourquoi serait elle meilleure chez les compagnons, du moins ceux qui restaient !
arretes de changé de sujet...


on parle de la bible, pourquoi tu es entrain de fuire???


j'ai une question pour toi aussi, il existe des versets ajoutés dans la bible, oui ou non ?
Auteur : VT61
Date : 05 avr.09, 01:42
Message :
slamani a écrit : arretes de changé de sujet...


on parle de la bible, pourquoi tu es entrain de fuire???


j'ai une question pour toi aussi, il existe des versets ajoutés dans la bible, oui ou non ?

dis çà a hajer, à moins que ce soit toi aussi :wink:
Auteur : slamani
Date : 05 avr.09, 01:51
Message :
VT61 a écrit :
dis çà a hajer, à moins que ce soit toi aussi :wink:

pourquoi ? c'est difficile comme question ?


pourquoi tu ne réponds pas a la question?
Auteur : slamani
Date : 05 avr.09, 01:55
Message : On peut lire aujourd'hui dans :

mark 1.1 “Commencement de l'Évangile de Jésus Christ, Fils de Dieu. »


par contre le Codex Sinaiticus ne contient pas le terme « fils de Dieu « il est clair qu'il eut une altération quelque part , on peu remarquer que ces altérations touchent les bases de la doctrine chrétienne .


alors, qui a ajouté ces mots ?

preuve :

http://www.codex-sinaiticus.net/en/manu ... omSlider=0
Auteur : sceptique
Date : 05 avr.09, 02:06
Message :
slamani a écrit :On peut lire aujourd'hui dans :

mark 1.1 “Commencement de l'Évangile de Jésus Christ, Fils de Dieu. »

par contre le Codex Sinaiticus ne contient pas le terme « fils de Dieu « il est clair qu'il eut une altération quelque part , on peu remarquer que ces altérations touchent les bases de la doctrine chrétienne .

alors, qui a ajouté ces mots ?
Altération mon oeil! Il n'y a pas d'altération dans le Nouveau Testament à l'effet que le Christ soit appelé "Fils de Dieu"! Il y a une quantité quasi industrielle de textes dans le Nouveau Testament qui précisent ce fait. En vérité, la seule altération qui existe sur ce sujet se trouve dans votre Coran!
Auteur : slamani
Date : 05 avr.09, 02:14
Message :
sceptique a écrit : Altération mon oeil! Il n'y a pas d'altération dans le Nouveau Testament à l'effet que le Christ soit appelé "Fils de Dieu"! Il y a une quantité quasi industrielle de textes dans le Nouveau Testament qui précisent ce fait. En vérité, la seule altération qui existe sur ce sujet se trouve dans votre Coran!

lol...


Dans la bible on lit aujourd'hui « Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu. » jean 1,34 ,


mais est ce que le terme « fils de Dieu « se trouve dans les manuscrits ? Un papyrus récement trouvé (le p106) datant du début du 3 eme siecle ne comporte pas le mot « fils de Dieu « mais « élu de Dieu » , c'est la même chose qu'on trouve dans le p5 , et le codex sinaiticus le seul manuscrit grec datant d'avant le 8 eme siecle qui contient les 27 livres du nouveau testament , on peu aussi trouvé « élu » dans quelques autres anciens manuscrits . Ce qui est clair c'est que les scribes venus plus tard on altéré le texte en mettant « fils de Dieu « au lieu de « élu de Dieu « pour faire croire que jean baptiste témoigne que Jésus est le fils de Dieu .


sachant qu'ils existent des chrétiens qui se basent sur ses versets pour prouver que Jésus est le fils unique de Dieu, comme ci que Dieu a engendré un fils.
Auteur : sceptique
Date : 05 avr.09, 02:44
Message :
slamani a écrit :Dans la bible on lit aujourd'hui « Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu. » jean 1,34 ,

mais est ce que le terme « fils de Dieu « se trouve dans les manuscrits ? Un papyrus récement trouvé (le p106) datant du début du 3 eme siecle ne comporte pas le mot « fils de Dieu « mais « élu de Dieu » , c'est la même chose qu'on trouve dans le p5 , et le codex sinaiticus le seul manuscrit grec datant d'avant le 8 eme siecle qui contient les 27 livres du nouveau testament , on peu aussi trouvé « élu » dans quelques autres anciens manuscrits . Ce qui est clair c'est que les scribes venus plus tard on altéré le texte en mettant « fils de Dieu « au lieu de « élu de Dieu « pour faire croire que jean baptiste témoigne que Jésus est le fils de Dieu .

sachant qu'ils existent des chrétiens qui se basent sur ses versets pour prouver que Jésus est le fils unique de Dieu, comme ci que Dieu a engendré un fils.
Libre à vous de croire ce que vous voulez, Slamani. Vous avez vos croyances et les Chrétiens on les leurs. Que chacun s'en tienne donc à ce qui est écrit dans leur propre livre, et, au jour du Jugement Dernier, on verra bien qui avait raison dans cette affaire!

Chose certaine, c'est bien ce que Jésus de Nazareth dit de lui-même dans l'Évangile selon Jean : "Jésus leur répondit: N'est-il pas écrit dans votre loi: J'ai dit: Vous êtes des dieux? Si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si l'Écriture ne peut être anéantie, celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde, vous lui dites: Tu blasphèmes! Et cela parce que j'ai dit: Je suis le Fils de Dieu."! (Jean 10,34-36)

Et dans l'Évangile selon Luc, nous pouvons lire ceci concernant la naissance de Jésus de Nazareth. Parlant à Marie, l'ange Gabriel lui dit : "Et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus. Il sera grand et sera appelé Fils du Très Haut..." (Luc 1,31-32)

Ceci étant dit, si vous êtes libre de croire ce que vous voulez, dites-vous bien qu'il en est de même pour les Chrétiens!
Auteur : slamani
Date : 05 avr.09, 03:38
Message :
sceptique a écrit : Libre à vous de croire ce que vous voulez, Slamani. Vous avez vos croyances et les Chrétiens on les leurs. Que chacun s'en tienne donc à ce qui est écrit dans leur propre livre, et, au jour du Jugement Dernier, on verra bien qui avait raison dans cette affaire!

Chose certaine, c'est bien ce que Jésus de Nazareth dit de lui-même dans l'Évangile selon Jean : "Jésus leur répondit: N'est-il pas écrit dans votre loi: J'ai dit: Vous êtes des dieux? Si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si l'Écriture ne peut être anéantie, celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde, vous lui dites: Tu blasphèmes! Et cela parce que j'ai dit: Je suis le Fils de Dieu."! (Jean 10,34-36)

Et dans l'Évangile selon Luc, nous pouvons lire ceci concernant la naissance de Jésus de Nazareth. Parlant à Marie, l'ange Gabriel lui dit : "Et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus. Il sera grand et sera appelé Fils du Très Haut..." (Luc 1,31-32)

Ceci étant dit, si vous êtes libre de croire ce que vous voulez, dites-vous bien qu'il en est de même pour les Chrétiens!
il faudra dire tous çà au gens qui ont ajouté ses phrases, pas a moi...

si tu compare les écritures ancienne et la bible de nos jours, tu verras les versets ajoutés...c'est pas moi qui dis çà, c'est les preuves.


si les chrétiens cachent ses choses la, moi je ne le ferrais pas, parcequ'ils existent des gens qui cherchent la vérité, et ils ont le droit de voir tous...
Auteur : sceptique
Date : 05 avr.09, 03:57
Message :
Slamani a écrit :si tu compare les écritures ancienne et la bible de nos jours, tu verras les versets ajoutés...c'est pas moi qui dis çà, c'est les preuves.

si les chrétiens cachent ses choses la, moi je ne le ferrais pas, parcequ'ils existent des gens qui cherchent la vérité, et ils ont le droit de voir tous...

Que des spéculations et des suppositions sans aucun intérêt! À ce que j'en sais, "Élu de Dieu" n'est qu'une autre appellation pour désigner Jésus de Nazareth. (Luc 23,35) D'ailleurs, je vous ai déjà démontré que ce Jésus allait être appelé "Fils du Très-Haut"! (Luc 1,31-32) Mais la vérité est que vous vous en fichez royalement! Vous avez vos croyances et les Chrétiens ont les leurs!

Par ailleurs, le fait de nier la filialité de Jésus de Nazareth, par rapport à Dieu, son Père, est justement une caractéristique de ce qu'est un "antéchrist"! (1 Jean 2,22-23)
Auteur : slamani
Date : 08 avr.09, 13:47
Message :
sceptique a écrit : Par ailleurs, le fait de nier la filialité de Jésus de Nazareth, par rapport à Dieu, son Père, est justement une caractéristique de ce qu'est un "antéchrist"! (1 Jean 2,22-23)
et quelqu'un qui ment au sujet du Christ, il est considéré comment ???

un autre verset ajouté dans la bible...avec des preuves chrétiennes

Selon Luc, Jésus aurait demandé à Dieu de pardonner à ceux qui l'avaient crucifié :

Luc 23.34
Jésus dit: Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.


Cependant, ce passage n'est rapporté que par Luc, et est absent de beaucoup de manuscrits :

Bible Annotée :
-Le verset #Lu 23:34 manque dans B, D.

Bible du Semeur :
Ces paroles de Jésus sont absentes de certains manuscrits.

cette phrase n'existe pas dans le codex bezae . par contre le codex sinaiticus contient ces mots , mais un correcteur indique que ces mots ne doivent pas être considérés comme le texte original , de même pour le codex bezae ou elles furent ajoutés par la suite .

Preuve :


dans Le Codex Bezae , on trouve :

luc23.34 - Or ils se partageaient ses vêtements, jetant un sort.

commentaire :

34 - Jetant un sort.
[ les sorts]
Un singulier, selon l’expression hébraïque correspondante (Ps 22,19).

*[Or Jésus disait: Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu’ils font].
Selon Hégésippe , au moment de mourir, cette parole aurait été prononcée, par Jacques, le frère du Seigneur, en écho à la prière d’Etienne : “Seigneur ne leur compte pas ce péché”.

Elle est absente, non seulement du codex Bezæ, mais des principaux manuscrits sur lesquels s’appuie ordinairement le texte consensuel; elle représente un ajout tardif et qui n’est pas sans soulever de nombreuses questions:

- L’inconscience constitue-t-elle une circonstance atténuante? N’est-elle pas un obstacle au repentir?
- Dieu aurait-il besoin de circonstances atténuantes pour accorder son pardon?
- Et de qui parlait Jésus : des gardes qui le crucifiaient, de ceux qui avaient donné ordre de le faire, ou de ceux qui avaient fait en sorte que cela arrive? La conscience de chacun n’étant pas la même, le pardon les atteindrait-il tous de la même manière? Cette phrase pose trop de questions philosophiques sur le pardon divin pour ne pas être maniée avec d’infinies précautions.

fin du commentaire...

En réalité, la raison pour laquelle ce verset ne se trouve pas dans plusieurs manuscrits, est tout simplement le fait qu'il contredit le caractère de Jésus. En effet, plusieurs passages de la Bible relatent la haine de Jésus envers ceux qui voulaient le tuer :


Le Psaume 22,qui est considéré par les chrétiens comme se rapportant au Messie, fait dire ceci à Jésus quand à ses ennemis :

Psaumes 22.16
Car des chiens m'environnent, Une bande de scélérats rôdent autour de moi, Ils ont percé mes mains et mes pieds.


D'après Hébreux 10.5-10, le Psaume 40 concerne Jésus. Dans ce Psaume, Jésus aurait dit de ceux qui veulent le tuer :

Psaumes 40
14 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui en veulent à ma vie pour l'enlever! Qu'ils reculent et rougissent, Ceux qui désirent ma perte!
15 Qu'ils soient dans la stupeur par l'effet de leur honte, Ceux qui me disent: Ah! ah!


Selon Jean 19.28-30, Actes 1.20, et Romains 15.3, le Psaume 69 concerne Jésus. Nous lisons dans ce Psaumes que Jésus s'adresse à ceux qui voulaient le tuer, de la manière suivante :

Psaumes 69
21 Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre.
22 Que leur table soit pour eux un piège, Et un filet au sein de leur sécurité!
23 Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins!
24 Répands sur eux ta colère, Et que ton ardente fureur les atteigne!
25 Que leur demeure soit dévastée, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes!
26 Car ils persécutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses.
27 Ajoute des iniquités à leurs iniquités, Et qu'ils n'aient point part à ta miséricorde!
28 Qu'ils soient effacés du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes!

Auteur : sceptique
Date : 08 avr.09, 20:07
Message : Et ceux (les Musulmans) qui se donnent le droit de remplacer des versets par d'autres versets, dans le Coran, comme bon leur semble, mais qui voient mal pourquoi les autres (les Chrétiens) pourraient en faire autant avec leur livre (la Bible), on appelle ça comment, d'après toi? :roll:

Nombre de messages affichés : 50