Résultat du test :
Auteur : medico
Date : 10 déc.13, 03:48
Message : Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Publié le 19 octobre 2012
Il est très dommage que le nom Jéhovah soit aujourd’hui associé, dans l’esprit de nombreuses personnes, à une secte protestante anticatholique. Ce que les Témoins de Jéhovah et leur société Watch Tower ne vous diront jamais, c’est que le nom qu’ils se sont illégitimement approprié en 1931 est en réalité une latinisation catholique du nom propre de Dieu vieille de plus de 700 ans.
Le nom propre de Dieu apparaît dans l’ancien testament sous la forme du tétragramme יהוה. Sa prononciation a été oubliée au cours des IIe et IIIe siècles avant Jésus-Christ car les juifs rendant leur culte dans le second Temple de Jérusalem avait pris l’habitude de ne plus prononcer le nom de Dieu. Chaque fois que le tétragramme apparaissait dans la portion du texte de la Bible à lire publiquement dans la synagogue ou dans le Temple, le lecteur prononçait le mot אדני (adonai, « maître » ou « seigneur ») au lieu de prononcer le nom de Dieu (יהוה).
Afin de s’assurer que le lecteur ne prononcerait pas accidentellement יהוה au cours de la liturgie, on copia, dans un premier temps, les marques de vocalisation du mot adonai (dont la forme vocalisée est אֲדֹנָי) sur le tétragramme. Néanmoins, les lecteurs inexpérimentés commettaient parfois l’erreur de prononcer la première partie du tétragramme (יה) avec la première marque de vocalisation de adonai ce qui résultait dans la prononciation accidentelle de la contraction du nom de Dieu — Iah (ou Jah) que l’on retrouve dans le mot « Alleluia » (ou « Hallelujah ») chanté lors de la sainte Messe catholique. Afin de remédier à ces accidents, on modifia la vocalisation de la première syllabe en remplaçant la voyelle a par la voyelle é. C’est ainsi que l’on vint à écrire le tétragramme assorti des voyelles é-o-a (יְהֹוָה) dans les manuscrits hébreux massorétiques plutôt qu’assorti des voyelles d’origine d’adonai, a-o-a.
Afin de transcrire ce tétragramme dans notre langue, il faut attribuer à chacune de ces lettres hébraïques une lettre de l’alphabet latin comme suit :
la lettre hébraïque י correspond aux lettres latines I, J ou Y ;
la lettre hébraïque ה correspond à la lettre latine H ;
la lettre hébraïque ו correspond aux lettres latines U, V ou W.
Jehova Pugio Fidei Raymond Martin (Image de Pvasiliadis/Wikipedia)
La forme latine "Jehova" du tétragramme apparaît pour la première fois dans le livre Pugio Fidei adversus Mauros et Judaeos du dominicain Raymond Martin (Raymundus Martini).
Le premier à avoir effectué la latinisation du nom de Dieu était le frère dominicain et théologien Raymond Martin. C’est dans son œuvre Pugio Fidei (1278 après Jésus-Christ) que figure pour la première fois le nom de Dieu écrit en lettres latines sous la forme Jehova.
Les lettres I et J étaient indistinctes avant 1524, le J n’étant qu’une forme stylisée du I. Quant à la lettre Y, il s’agit d’un ajout tardif à partir de l’alphabet grec pour en noter des mots d’emprunt. Le tétragramme étant un ancien nom hébreu, il est plus approprié de latiniser sa première lettre en utilisant la lettre latine I/J plutôt qu’en utilisant la lettre grecque Y.
Les lettres U et V étaient indistinctes et interchangeables avant le milieu du XVIe siècle. Quant à la lettre W, il s’agit d’une ancienne ligature du Moyen Âge unissant deux V (d’où le nom en français, double v) ou de deux U. L’avant-dernière lettre du tétragramme n’étant pas double, il est plus approprié de la latiniser en utilisant la lettre latine simple U/V.
En 1428 après Jésus-Christ, le cardinal Nicolas de Cues proposa les latinisations voisines Ieoa, Iehoua, Iehova et Ihehoua. Véritablement, la latinisation du tétragramme יהוה en Jéhovah est le résultat des travaux du dominicain Raymond Martin et du cardinal Nicolas de Cues. Plus récemment, Jéhovah fut utilisé par l’abbé Augustin Crampon, chanoine de la cathédrale d’Amiens, dans sa traduction française de la Bible (édition de 1904).
Bien que préférant la forme latine Jéhovah à la forme Yahweh, dérivée d’un contexte hellénique, nous considérons cette dernière comme étant aussi catholique que la première. Néanmoins, nous utiliserons abondamment la latinisation Jéhovah sur ce site, d’une part, pour ses qualités esthétiques latines et, d’autre part, afin de manifester notre désir de voir les catholiques se réapproprier cette forme qui leur a été dérobée par les disciples de la société Watch Tower. Remarquons que les Témoins de Jéhovah n’utilisent cette forme du nom divin qu’à cause de l’influence qu’a eu le protestant évangélique Jean Darby sur leur mouvement.
Oui, chers amis, réapproprions-nous l’utilisation de la forme Jéhovah qui est, avant tout, une version catholique du nom divin !
http://patriotismedeclocher.wordpress.c ... m-de-dieu/ Auteur : Childebert
Date : 11 déc.13, 05:50
Message : Que vient faire ce prosélytisme jeoviste sur un forum catholique alors que dans le même temps, les témoins de jehovah sont les seuls à faire de la censure, ça en dit long.
Auteur : Marmhonie
Date : 11 déc.13, 07:14
Message : medico a écrit :La forme latine "Jehova" du tétragramme apparaît pour la première fois dans le livre Pugio Fidei adversus Mauros et Judaeos du dominicain Raymond Martin (Raymundus Martini).
Le premier à avoir effectué la latinisation du nom de Dieu était le frère dominicain et théologien Raymond Martin. C’est dans son œuvre Pugio Fidei (1278 après Jésus-Christ) que figure pour la première fois le nom de Dieu écrit en lettres latines sous la forme Jehova.
C'est historiquement très exact. "Jehovah" est bien patrimoine catholique, il reste écrit dans de nombreux textes aujourd'hui. C'est bien de le rappeler.
Dernier point essentiel pour ce forum francophone des religions, la notion de "secte" n'est pas recevable en France. On y parle plus justement de "dérives sectaires".
Cela aussi, il fallait le rappeler

Auteur : Childebert
Date : 11 déc.13, 07:44
Message : medico a écrit : Il est très dommage que le nom Jéhovah soit aujourd’hui associé, dans l’esprit de nombreuses personnes, à une secte anticatholique.
Une secte anticatholique et c'est un TDJ qui le dit.
Ce que les TDJ ne vous diront jamais, c'est que ce nom est utilisé en franc-maçonnerie et que le fondateur était franc maçon.
Auteur : Coeur de Loi
Date : 11 déc.13, 08:01
Message : Marmhonie a écrit :"Jehovah" est bien patrimoine catholique, il reste écrit dans de nombreux textes aujourd'hui. C'est bien de le rappeler.
Il y a du boulot pour que les catholiques sachent enfin que Dieu a un nom propre et que c'est Jéhovah, heureusement que les TJ sont là.
Auteur : Marmhonie
Date : 11 déc.13, 08:24
Message : CdL, toujours aussi provocateur dans l'absurde

Est-ce qu'au 13ième siècle, la Watchtower existait ? Est-ce que les "témoins de Jéhovah", nom propre donné à la mouvance religieuse américaine créée par Charles Taze Russel, par le juge Rutherford... existait seulement au siècle des Lumières (18ième siècle) ? Non.
Merci donc de ne pas exposer des messages loufoques trop souvent
La latinisation du Nom Propre du Dieu d'Abraham, d'Isaac & de Jacob, révélé au buisson épineux ardent à Moïse, est
patrimoine catholique. Ce nom reste très largement employé dans le monde entier, de par la puissance du patrimoine implanté & de l'héritage latin.
Rien que de très banal & connu.
Je vous rappelle d'autres latinisations cathoiques mondialement reconnues : Confucius (utilisé même par les chinois), Mencius (Mongzi), l'Ave Maria, etc. Tous les noms des médicaments homéopathiques sont latins, repris aux catholiques. Mahomet est la latinisation contractée de Mahometus ! Toutes les finales en ianos, sont latines ! Ainsi, si "chrétien" est une raillerie d'origine grecque, "christianisme" est d'origine latine

Jésus est la latinisation de l'araméen Yeshoua : Iesvs en latin antique, Jesus en latin du Moyen-Âge.
Je rappelle enfin que le latin n'est pas une langue morte, c'est bien la langue officielle du Vatican, parlée, lue, écrite.
Un peu de rigueur ici, merci encore

Auteur : Coeur de Loi
Date : 11 déc.13, 08:42
Message : Lançons un défi :
Prenons un catholique au hasard après la messe, et posons lui la question : "Comment s'appelle Dieu ?"
On aura des :
- Dieu n'a pas de nom (70%)
- Dieu a un nom imprononcable (15%)
- Dieu c'est Yahvé (10%)
- Dieu c'est YHWH (5%)
C'est mon estimation

Auteur : medico
Date : 11 déc.13, 08:54
Message : Tu oublies Dieu c'est Jésus.combien de % ?
Auteur : VENT
Date : 11 déc.13, 08:56
Message : Merci Marmhonie pour ce cours,j'aime beaucoup te lire sur ce forum, on apprend beaucoup dans chose de tes messages. Je trouve plutôt édifiant d'apprendre que la latinisation du nom de Dieu JEHOVAH est de patrimoine catholique

Auteur : medico
Date : 11 déc.13, 09:00
Message : Et comme ce n'est pas un label déposés certains nous reprochent de l'avoir prit.

Auteur : Marmhonie
Date : 11 déc.13, 22:02
Message : Merci Vent pour ton message
Coeur de Loi a écrit :- Dieu c'est YHWH (5%)
C'est mon estimation

Loufoque, mais sympa

Les catholiques savent très majoritairement que Dieu est Yahvé, ou Yahwé, et comme les juifs, qu'ils ne doivent pas le prononcer. Le pape François vient nous le rappeler. Les cathos romains gardent Jéhovah naturellement. Nous sommes très attachés à l'Enseignement, & au patrimoine catholique.
Surtout, nous savons que Allah n'est pas le nom du Dieu d'Abraham, d'Isaac & de Jacob, c'est juste Eloha araméen déformé avec l'article al : al Ilaha. Ce qui donne en contraction Allah, tout simplement. Son Nom est bien "Je Suis".
Ton sondage imaginaire se rapproche plutôt de la faillite intellectuelle des "professeurs des écoles", les instituteurs laïques, souvent laïcisants, qui ont au programme élémentaire l'enseignement des religions. Et eux sont particulièrement nuls car non formés (!) pour cela. Donc, en général, Christ signifie prophète pour eux, Jésus était arabe, le Da Vinci Code contiendrait des vérités historiques, etc. La totale !
En gardant l'initiation au latin, les collégiens reviennent les pieds sur terre, et les lycéens latinisants sont toujours l'élite, alors qu'il suffit juste d'étudier

Qu'avez-vous fait de votre initiation obligatoire en latin ? Qu'en reste-t-il ? Jacques Brel chantait cela, la déclinaison de rosa ! Qu'en reste-t-il ? Jehovah est présent en JHS partout dans vos églises, basiliques, cathédrales, est-ce que vous savez seulement voir cet enseignement réservé justement jadis aux... illettrés ?
Churchill disait à raison :"Le mensonge commence toujours par des chiffres d'estimations."
Exact !

Auteur : medico
Date : 12 déc.13, 03:36
Message : en tout cas c'est quand même les témoins de Jéhovah qui font connaître le nom de Dieu.quoi de plus normale en tant que témoin.
Auteur : philippe83
Date : 12 déc.13, 03:46
Message : Mais puisque le nom Jéhovah fait parti de la maison catholique(bien que des protestants et des juifs l'ont utiliser ) pourquoi vouloir le retirer?
Childebert...
Le long message de medico n'est pas édité par les témoins de Jéhovah mais par des catholiques! reporte-toi au renvoi.
Au fait il n'y a pas que les franc-maçons qui utilisent la forme Jéhovah! regarde l'abbé Crampon en 1905 combien de fois il l'utilise dans son Ancien Testament??? Il était franc-maçon?
Et des ouvrages catholiques qui utilisent cette forme il y en n'a beaucoup! Les auteurs seraient t-ils tous des franc-maçons???
a+
Auteur : Childebert
Date : 12 déc.13, 05:32
Message : Parce que la prononciation du tétragramme est perdu à jamais. Ce nom a été traduit par défaut en rajoutant les voyelles adonai.
Auteur : Marmhonie
Date : 12 déc.13, 07:13
Message : Quel rapport avec ce qu'on te demande, Childebert, devant la violence incompréhensible de tes propos contre l'utilisation catholique de la latinisation de l'écriture du tétragramme ?
Alors maintenant, tu interdis aux catholique la latinisation officielle ? Où va-t-on ?
Auteur : Childebert
Date : 12 déc.13, 07:22
Message : Marmhonie a écrit :Quel rapport avec ce qu'on te demande, Childebert, devant la violence incompréhensible de tes propos contre l'utilisation catholique de la latinisation de l'écriture du tétragramme ?Alors maintenant, tu interdis aux catholique la latinisation officielle ? Où va-t-on ?
Ce n'est pas moi, c'est le Vatican.
http://www.zenit.org/fr/articles/il-ne- ... isposition Auteur : Childebert
Date : 12 déc.13, 07:25
Message : Modération : les internautes ne sont pas des sujets de discussions.
Auteur : philippe83
Date : 12 déc.13, 22:08
Message : Childebert a écrit:"""...Ce nom a été traduit par défaut en rajoutant les voyelles adonai"""
Mais alors la forme en français: """Seigneur""", que l'on trouve à la place de YHWH dans la plupart des traductions, elle aussi a été traduite par défaut puisque ce mot vient d'Adonaï???
YHWH ne vient pas d'Adonaï! D'ailleurs maintes fois dans l'AT ces deux termes sont utilisés distinctement et le texte hébreu ne remplace pas YHWH/Adonaï par :Adonaï/Adonaï!
Exemple parmi tant d'autres...
Ps 68:21 "...Et en YHWH le Seigneur = YHWH Adonaï(Psaumes traduits et présentés par Patrick Calame et Franck Lalou)
Hors à la différence du mot"Seigneur" qui ne contient pas les lettres du tétragramme Y(J) éHo VaH OUI!!!
Savais-tu aussi que même des autorités religieuses françaises comme le P. PAUL JOÜON Professeur à l'institut biblique ont fait le choix de la prononciation Jéhovah et NON Yahvé pour l'utilisation du Nom de Dieu?
Son ouvrage: " Grammaire de l'Hébreu biblique" au édition bibliques et institue pontificales Rome 1996 a même reçu le prix Volnay par l'institut de France! (Tu veux quelques citations de sa part avec la forme Jéhovah?)
Childebert ferais-tu exprès d'ignorer certaines réalités ?
A+
Auteur : medico
Date : 14 déc.13, 04:40
Message : Si Jéhovah n'est pas la bone traduction,pourquoi il a plusieurs versions catholiques qui l'utilisent ?
Auteur : Marmhonie
Date : 15 déc.13, 06:14
Message : Attention, ne confonds pas, Medico, traduction et romanisation ! Jehovah est la romanisation latine de YHWH. La traduction est "Je Suis".
Il fallait le rappeler

Auteur : medico
Date : 15 déc.13, 06:28
Message : ne détourne pas le sujet car nous parlons ici sur le nom de Dieu Jéhovah.plusieurs bibles catholiques l'utilisent.et ses bibles on l'imprimatur.
Auteur : Coeur de Loi
Date : 15 déc.13, 06:34
Message : Marmhonie a écrit :Attention, ne confonds pas, Medico, traduction et romanisation ! Jehovah est la romanisation latine de YHWH. La traduction est "Je Suis".
Il fallait le rappeler

C'est faux !
YHWH est un nom propre, sa traduction française est Jéhovah, mais aussi Yavhé ou autre selon le choix.
Sa signification est : "Je suis celui qui est" ou "Je serais ce que je serais" ou autre selon le choix.
http://fr.wikipedia.org/wiki/YHWH
---
De même :
Yéhochoua est un nom propre, sa traduction française est Jésus.
Sa signification est : "Dieu sauve"
http://fr.wikipedia.org/wiki/J%C3%A9sus ... nomination
Il fallait le rappeler
Auteur : medico
Date : 15 déc.13, 06:42
Message : 
dictionnaire Vigouroux.
Auteur : medico
Date : 16 déc.13, 01:37
Message : 
bible Pirot -Clamer qui inderdit de lire la bible autre que les traduction catholiques.
Auteur : Marmhonie
Date : 16 déc.13, 05:11
Message : Coeur de Loi a écrit :C'est faux !
Une fois de plus mis devant le fait accompli, merci Medico pour tes documents. L'école biblique de Jérusalem, le rayonnement Saint Sulpicien avec Fulcran Vigouroux !
https://archive.org/stream/Vigouroux_DB ... 1/mode/2up
C'est le tome III, de son Dictionnaire de la Bible, mondialement reconnu. Page 1220, tu as sur Jehovah !
De la part des catholiques, cher CdL, cesse une fois pour toute d'inventer n'importe quoi. Jehovah est patrimoine catholique, certainement avant le 13e siècle, mais officialisé par ce dominicain érudit. C'est un sujet catholique, la latinisation du tétragrame, et il n'est pas pensable qu'on puisse falsifier l'enseignement catholique comme tu t'amuses le faisant sur le bouddhisme aussi ! Une fois pour toute, cela suffit !
Exode, chapitre 3, verset 14 : "dixit Deus ad Mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis Israhel qui est misit me ad vos", en hébreu
אֶֽהְיֶה אֲשֶׁר אֶֽהְיֶה est le Nom révélé au bouisson ardent entendu par Moise,
le verbe Etre Eternellement au présent : "Je suis" m'envoie vers vous, a pour commandement Moise de présenter le Dieu Unique, l'Eternel.
Il ne sera pas admis qu'on fasifie l'enseignement de l'Eglise catholique romaine. Merci d'en tenir compte, CdL.
Voici une bibliographie du Collège de France (Excusez du peu !!!) sur le Nom de Dieu, sa romanisation catholique :
http://www.college-de-france.fr/media/t ... Textes.pdf
Dans le forum catholique, nous sollicitons la Bible catholique, 73 Livres, pas la protestante ni des traductions non reconnues authentiques. Je conseille donc la Bible Osty

, la Bible des Peuples, la Bible de Jérusalem, et mieux que tout, la traduction de Saint Jérôme de Stridon en latin !
http://www.thelatinlibrary.com/bible.html
Jehovah est la romanisation catholique latine de YHWH et le latin est la langue officielle toujours du Vatican. Et le pape est avant tout l'évêque de Rome.
Pour en finir avec les révisionnistes, une fois pour toutes.
Pax vobiscum

Auteur : medico
Date : 16 déc.13, 07:40
Message : le sujet n'est pas sur Je suis mais sur le nom de Dieu Jéhovah.
pour Je suis si tu veux en parler c'est ici.
http://www.forum-religion.org/oecumenis ... 28029.html Auteur : Marmhonie
Date : 16 déc.13, 08:35
Message : Le nom de Dieu en latin reste patrimoine juif, c'est ainsi. Par respect, du reste, le pape Benoit XVI a souhaité que les catholiques ne prononcent plus, eux non plus, le Nom de Dieu, comme les juifs. C'est dire si placer le sujet du mon propre de Dieu dans l'Oecuménisme est hors-sujet, puisque c'est patrimoine juif absolument ! C'est ainsi aussi que le monde catholique le reconnait.
Le sujet est bien la version catholique romaine du Nom de Dieu, lequel est Jehovah

Auteur : medico
Date : 16 déc.13, 10:01
Message : Il faut respecter ce que dit la bible et pas la tradition juive avant tout.
Auteur : Coeur de Loi
Date : 16 déc.13, 10:22
Message : Marmhonie a écrit :Par respect, du reste, le pape Benoit XVI a souhaité que les catholiques ne prononcent plus, eux non plus, le Nom de Dieu, comme les juifs.
Bravo, vous faites comme...
Modération : pas de propos cathophobes.
...prononcer le nom de Dieu.
Donc vous rejetez ce que dit le Christ :
"Que ton nom soit sanctifié" Auteur : medico
Date : 16 déc.13, 22:19
Message : l'évangile de Matthien en hébreu.
Modération: utilisation de faux ajouts & fausses traductions, sources non fiables.
... avec
Modération : sources de falsifications.les occurences du nom de Jéhovah.
Auteur : Marmhonie
Date : 16 déc.13, 22:34
Message : L'utilisation frauduleuse de documents ayant pour intention malhonnête de faire croire que les manuscrits en araméen (c'est de l'araméen, Médico, pas de l'hébreu !) contiendraient la forme latine "Jéhovah", terme créé au 13 siècle par un moine catholique, relèvent d'une modération en principe.
Que cette pratique ne se reproduise plus dans le forum catholique.
A bon entendeur...
Auteur : medico
Date : 16 déc.13, 23:29
Message : Il y rien de frauduleux dans ce document .
Qu'est ce que le manuscrit Dutillet ?
il s'agit d'une copie en Hébreu de l'Evangile de Matthieu mais une copie qui a bien été recopiée d'après des textes antérieurs comme l'est d'ailleurs toute La Bible.
La manière exacte dont l'évêque obtenu le manuscrit n'est pas décrite mais Jean Mercier, dans la préface à la traduction latine qui a accompagné la publication en 1555 du Matthew du Tillet, parle de l'Evangile de Matthieu en hébreu qui aurait été récemment arraché aux Juifs romains.
Schonfield suggère que le manuscrit du Tillet vient certainement de l'un des livres confisqués des juifs romains par le décret papal en 1553.
Pour ceux qui veulent consulter ce manuscrit en Hébreu
source :
http://www.torahresource.com/DuTillet/P ... Tillet.pdf Auteur : Marmhonie
Date : 17 déc.13, 02:48
Message : medico a écrit :Il y rien de frauduleux dans ce document .
Tu plaisantes ?
Un, l'image en ligne est si minuscule qu'il faut bien de la peine pour y reconnaitre quelque chose, n'est-ce pas ? Certes oui.
http://i58.servimg.com/u/f58/11/07/26/63/avangi12.png
Et deux, il y a notamment un amalgame avec des remplacements du nom divin qui ne sont pas dans les manuscrits originaux. Cela, c'est inacceptable.
Et trois, sans présentation de ta part, c'était hors-sujet. Je fais mon travail de modération, ni plus, ni moins.
Mets en ligne
une image lisible que tout le monde puisse voir clairement, merci. Inutile que l'image en bonne vue soit affichable, un lien URL suffira
medico a écrit :Qu'est ce que le manuscrit Dutillet ?
Ce manuscrit n'a pas été présenté dans ton message précédent, je regrette. Je regrette pour toi, car il est également inacceptable dans le forum catholique, qui présente avec rigueur l'Enseignement de l'Eglise catholique romaine, que soient mis en ligne en miniature presque illisible, des éléments sans références. J'ai du agrandir l'image avec l'aide de mon fils car je ne connais pas grand chose en informatique.
medico a écrit :La manière exacte dont l'évêque obtenu le manuscrit n'est pas décrite mais Jean Mercier, dans la préface à la traduction latine qui a accompagné la publication en 1555 du Matthew du Tillet, parle de l'Evangile de Matthieu en hébreu qui aurait été récemment arraché aux Juifs romains.
Qu'est-ce que cela vient faire avec le sujet ?? Et pourquoi présenter tardivement ton document ??
Je le dis et redis : Jéhovah n'est pas la traduction du Nom divin, lequel est "Je Suis". Non, Jéhovah est la romanisation catholique du Nom divin hébreu. On ne peut ici dans notre propre patrimoine, que soit mise de la confusion. C'est patrimoine catholique ! Auteur : medico
Date : 17 déc.13, 02:50
Message : Je peu pas la faire plus grande sur ce forum.désolé.
Auteur : Marmhonie
Date : 17 déc.13, 02:59
Message : medico a écrit :Qu'est ce que le manuscrit Dutillet ?
"L'idée d'un Matthieu hébreu a retrouvé du lustre à cause du Manuscrit du Tillet, un faux produit par les ghettos au temps de la persécution du judaïsme. A l'heure actuelle, si l'on s'en tient à l'état de l'art en matière d'exégèse scientifique, soutenir l'hypothèse d'un original hébreu aux évangiles est le marqueur du fondamentalisme qu'il soit catholique, évangélicaliste [désigne spécifiquement les églises évangéliques d'origine américaine pour les distinguer des églises évangéliques historique. Attesté chez André Gounelle, Olivier Abel et quelques autres auteurs, le plus souvent protestants] ou Témoins de Jéhovah." in "Les Écrits des Pères apostoliques" avec une Introduction de Dominique Bertrand, Cerf 2012.

Cela, c'est une référence catholique sérieuse. Le rapport avec le sujet sur le nom de Dieu ? Je ne le vois pas. C'est seulement une thèse d'une mouvance religieuse protestante, les TJ, et cela ne concerne que leur foi et leurs publications internes. Aucun rapport avec l'Enseignement catholique, je regrette.
Auteur : Marmhonie
Date : 17 déc.13, 03:05
Message : medico a écrit :Je peu pas la faire plus grande sur ce forum.désolé.
Alors elle n'est pas une source venant de toi directement. Elle n'est pas vérifiable sauf en faisant un traitement de l'image spécial, et donc n'apporte rien. Je voudrais bien connaitre d'ou tu tiens cette image plus qu'étrange de ce montage... (
http://i58.servimg.com/u/f58/11/07/26/63/avangi12.png )
Merci de nous en donner la référence exacte
Rien de caché qui ne soit révélé, c'est parole d'Evangile ! Par exemple, Marc IV-21, Luc XII-2, Proverbes XXVIII-13, Jean VIII-13, etc.
In Xristo

Auteur : medico
Date : 17 déc.13, 03:06
Message : Il n'y pas que les catholiques qui disent que l'évangile de Matthieu à d'abord été écrite en hébreu.depuis quand les catholiques ont il le monopole de la bible ?
Auteur : Marmhonie
Date : 17 déc.13, 03:39
Message : Papias est le premier disant qu'il vit un proto-évangile de Matthieu en... araméen. Toujours ici la précision, la rigueur catholique, les références exactes. Cathos tradis obligent !
Donc, pas en hébreu, Medico, mais en araméen 
Mais Papias a tellement dit de choses fausses que l'Eglise a toujours douté, de son vivant, qu'il dise vrai. Merci qui ? Merci l'Eglise catholique, car Papias était catholique.
Personne n'a le monopole de la Bible. Mais les juifs ont le patrimoine initial de la Torah, ce que les musulmans reconnaissent aussi. Et l'Eglise catholique romaine a le patrimoine du Novum Testamentum. Si tu remontes avant Luther, il n'y avait pas de protestants, uniquement les catholiques. C'est ainsi. Nous ici, nous transmettons, tel quel.
Maintenant, merci de nous faire connaitre d'ou tu tiens cette image plus qu'étrange de ce montage... (
http://i58.servimg.com/u/f58/11/07/26/63/avangi12.png )
Merci de nous en donner la référence exacte

C'est important !
Certes non, les cathos n'ont pas le monopole de la Bible, je le signale ici :
http://www.forum-religion.org/post712740.html
Allons en paix

Auteur : Marmhonie
Date : 17 déc.13, 05:14
Message : medico a écrit :l'évangile de Matthien en hébreu.

Cher Medico, merci de nous faire connaitre d'ou tu tiens cette image plus qu'étrange de ce montage...
Merci Medico de nous en donner ta référence exacte C'est important !
Cordialement

Auteur : Marmhonie
Date : 17 déc.13, 06:10
Message : Coeur de Loi a écrit :Il y a du boulot pour que les catholiques sachent enfin que Dieu a un nom propre et que c'est Jéhovah, heureusement que les TJ sont là.
Quand on est capable d'exprimer son extremisme contre l'Eglise catholique et essayer par tous les moyens de casser sans aucun respect la foi des catholiques, je dis : attention danger !
Coeur de Loi a écrit :Mettons fin à la Trinité, on y verra plus clair :
Cela, c'est un propos cathophobe, c'est clair.
Qu'on soit ou qu'on ne soit pas d'accord avec la Trinité, soit, mais qu'on veuille y mettre fin, c'est tout autre chose de très extrémiste, d'intolérance dure. C'est ici :
http://www.forum-religion.org/posting.p ... 69&sid=63d
Idem, je m'inquiète autant de la façon dont sont traités les bouddhistes, et une fois encore, il y fait de la modération car on est face avec un d'extrémiste qui casse tranquillement des religions sans aucun état d'âme.
Auteur : medico
Date : 17 déc.13, 10:42
Message : Le sujet dérape.
Auteur : Marmhonie
Date : 17 déc.13, 11:32
Message : Dernier rappel pour Medico...
medico a écrit :l'évangile de Matthien en hébreu.

Cher Medico, merci de nous faire connaitre d'ou tu tiens cette image plus qu'étrange de ce montage...
Merci Medico de nous en donner ta référence exacte. C'est important !
Auteur : VENT
Date : 17 déc.13, 23:02
Message : Marmhonie a écrit :Le nom de Dieu en latin reste patrimoine juif, c'est ainsi. Par respect, du reste, le pape Benoit XVI a souhaité que les catholiques ne prononcent plus, eux non plus, le Nom de Dieu, comme les juifs. C'est dire si placer le sujet du mon propre de Dieu dans l'Oecuménisme est hors-sujet, puisque c'est patrimoine juif absolument ! C'est ainsi aussi que le monde catholique le reconnait.
Le sujet est bien la version catholique romaine du Nom de Dieu, lequel est Jehovah

Bonjour Marmhonie
Je ne voudrai pas que ce sujet tourne court parce que nous avons des idées divergentes, et j'aimerai bien comprendre pourquoi tu es le seul catholique toi Marmhonie à déclarer que la latinisation du nom de Dieu JEHOVAH est de patrimoine catholique en dehors de toutes tes explications que tu as donné, quoique tu reconnais d'abord le patrimoine Juif du non de Dieu pour ensuite attribuer ce patrimoine à la version catholique qui est Jéhovah.
Entre ne pas prononcer le nom de Dieu "Jéhovah" sans raison et ne pas le faire connaître du tout voir le cacher il y a une marge non ?
Pourquoi vous attribuer, vous les catholiques, la latinisation du nom de Dieu JEHOVAH pour en interdire sa prononciation ? j'avoue ne plus rien comprendre dans votre logique ou celle du pape. En quoi est ce un péché de faire connaître que le nom de Dieu est "JEHOVAH" au point de nous le reprocher à nous de le prêcher ? et puis dire " Le nom de Dieu en latin reste patrimoine juif" , je suis pas d'accord, le nom de Dieu appartient à Dieu, de quel droit les Juifs peuvent s'attribuer le nom de Dieu et interdire sa prononciation ? Dieu n'a jamais interdit de prononcer son nom.
Les témoins de Jéhovah son les seuls à avoir réhabilité le nom de Dieu "JEHOVAH" dans le monde entier même si les catholiques se vantent d'en avoir latinisé la prononciation du tétragramme, cela va dans le sens des paroles de Jésus qui à prophétisé que beaucoup de premiers seront derniers et les derniers premier Matthieu 19:30.
Auteur : Marmhonie
Date : 18 déc.13, 03:35
Message : VENT a écrit :Les témoins de Jéhovah son les seuls à avoir réhabilité le nom de Dieu "JEHOVAH" dans le monde entier même si les catholiques se vantent d'en avoir latinisé la prononciation du tétragramme.
Les TJ et leur Watchtower n'existent aue depuis le 19 siècle, et vous voulez faire avaler la blague qu'au 13 siècle, ils auraient décidé de latiniser le nom de Dieu ? Vous avez tort de prendre les gens pour des idiots, ils ne le sont pas ! De plus, cette méthode de prendre aux autres dans leur patrimoine pour se l'attribuer s'appelle "le nid du coucou", celui qui va faire son nid chez les autres. C'est amusant.
Les TJ n'ont pas pour langue officielle le latin ! C'est l'américain, et la traduction dans les autres langues se fait pour la TMN avec la TMN de l'anglais.
En persistant de la sorte ainsi, ce n'est pas correct pour les catholiques qui vous laissent en paix.
On ne "réhabilite" pas un terme latin, on l'emploie. C'est tout.
Credo in unum Deum.
Auteur : Childebert
Date : 18 déc.13, 03:39
Message : Je me demande bien pourquoi le scan de Médico a été censuré, ce n'était pas une image insultante d'après ce que je vois. Ce n'est pas parce que l'on est pas d'accord avec une personne que la censure doit se faire.
Auteur : medico
Date : 18 déc.13, 04:06
Message : le temps d'existance n'est pas un critére pour Dieu .Israël et sa religion existait bien avant l'église catholique ce qui ne l'a pas empêché de rejeter se peuple.
ceci le sujet n'est pas la mais il me falait le dire.
Auteur : VENT
Date : 18 déc.13, 06:27
Message : Marmhonie a écrit :Les TJ et leur Watchtower n'existent aue depuis le 19 siècle, et vous voulez faire avaler la blague qu'au 13 siècle, ils auraient décidé de latiniser le nom de Dieu ?
Ce n'est pas du tout ce que j'ai dis Marmhonie, au contraire j'ai reconnu dans mon message précédent que c'est bien vous catholique qui avez latiniser le nom de Dieu et non les TJ, ne fais pas celui qui n'a pas compris.
Marmhonie a écrit :
Vous avez tort de prendre les gens pour des idiots, ils ne le sont pas ! De plus, cette méthode de prendre aux autres dans leur patrimoine pour se l'attribuer s'appelle "le nid du coucou", celui qui va faire son nid chez les autres. C'est amusant.
Oui je connais cet oiseau qui fait son nid dans celui des autres, mais contrairement à ce que tu laisses entendre, les tJ n'ont pris le nid de personne pas même celui des catholiques puisqu'ils n'en possédaient pas depuis le 13 ème jusqu'au 19 ème siècle et n'en possèdent toujours pas au 21 ème siècle pour sanctifier le nom de Dieu comme l'a enseigné Jésus dans la prière modèle
" Notre Père dans les cieux, que ton nom soit sanctifié " Matthieu 6:9.
Marmhonie a écrit :
Les TJ n'ont pas pour langue officielle le latin ! C'est l'américain, et la traduction dans les autres langues se fait pour la TMN avec la TMN de l'anglais.
En effet, il faut reconnaître là un véritable tour de force des témoins de Jéhovah pour faire connaître le nom de Dieu sur toute la terre alors que le latin n'est pas leur langue officielle, moi ça ma toujours provoqué une admiration d'observer ce miracle de Dieu qui a permis a ses serviteurs de proclamer son nom sans avoir reçu cette connaissance par la tradition juive ou catholique mais uniquement par la volonté de Dieu.
Marmhonie a écrit :
En persistant de la sorte ainsi, ce n'est pas correct pour les catholiques qui vous laissent en paix.
Mais de quelle persistance tu parles Marmhonie, celle de dire que se sont les TJ qui ont fait connaître le nom de Dieu alors que vous les catholiques vous n'en avez que la latinisation ? ce n'est pas un manque de respect que je sache ?
Marmhonie a écrit :
On ne "réhabilite" pas un terme latin, on l'emploie. C'est tout.
Mais les témoins de Jéhovah ne réhabilitent pas un terme ils réhabilitent le nom de Dieu "JEHOVAH" nuance !
Marmhonie a écrit :
Credo in unum Deum.
Ce qui signifie ?
Auteur : Childebert
Date : 18 déc.13, 07:00
Message : Credo in unum Deum.
Je crois en un seul Dieu, c'est le début du credo, la profession de foi des chrétiens.
Auteur : Marmhonie
Date : 18 déc.13, 07:17
Message : VENT a écrit :J'ai reconnu dans mon message précédent que c'est bien vous catholique qui avez latiniser le nom de Dieu et non les TJ.
est à comparer avec dans la suite de ton message :
VENT a écrit :En effet, il faut reconnaître là un véritable tour de force des témoins de Jéhovah pour faire connaître le nom de Dieu sur toute la terre alors que le latin n'est pas leur langue officielle.
Tu n'a donc pas compris que cette latinisation de l'hébreu n'est pas le nom exact de Dieu ! C'est "Je suis", c'est le sens de son nom en hébreu. La romanisation catholique du 13e siecle est juste un accord pour tout latiniser.
Oh la la... Dans quoi tu t'embarques en confondant une romanisation, le sens hébreu originel, & l'interdiction dans le Décalogue de ne jamais prononcer en vain ce Nom sacré.
Il va falloir te mettre au niveau
VENT a écrit :Ce qui signifie ?
"Je crois en un seul Dieu", et par conséquent, nous catholiques, n'associons pas de "dieu" mineur avec LE SEUL DIEU. Traduire dans Jean 1-1 "un dieu" est faire croire que Jean reconnaissait comme vous les TJ, pas seulement le seul Dieu unique, mais autre chose aussi. Impossible.
Oremus

Auteur : medico
Date : 18 déc.13, 07:23
Message : tu devrais lire d'autre versions.
le Logos était dieu .
par H. Pernot. — Paris.
mais le sujet n'est pas sur la divinité de Jésus mais sur le nom de Dieu Jéhovah.
Nombre de messages affichés : 50