Résultat du test :

Auteur : jerzam
Date : 09 mai16, 10:09
Message : <t>Est ce normal que le dieu Ya-nus (janus) ait quasiment le même nom que yah et qu'il est à la base de l'âge d'or ( et aussi périodique des tj)?<br/> <br/> Et il semble que le nom Dieu soit à l'origine un demon indien nommé dyaus pitar (dieu le père).<br/> Et il y a plein de chose intéressante à savoir sur le nom jehovah.<br/> <br/> Dictionnaire universel de la Franc-Maçonnerie" (de Roger Richard, Ed. Devry, page 228), nous lisons:<br/> "Jéhovah: écriture moderne du nom YHWH [...]. Ce mot correspond à une forme de la 'parole perdue', la clé d'Hiram Abiff, utilisée par les Maîtres Maçons aux 4, 5, 6, 13, 14, 23, 24 et 26ème degrés. Il est le mot sacré du degré de Maître Écossais".<br/> <br/> Dans "La Franc-Maçonnerie, Histoire et Initiation", Christian Jacq appelle les Francs-Maçons: "Les Enfants de Jéhovah".<br/> <br/> "Tu n'invoqueras point le nom de l'Éternel ton Dieu à l'appui du mensonge; car l'Éternel ne laisse pas impuni celui qui invoque son nom pour le mensonge" (Exode 20: 7 - verset parfaitement bien traduit par la Bible du Rabbinat Français - Zadoc Kahn).</t>
Auteur : prisca
Date : 11 déc.16, 05:42
Message : <r><QUOTE author="chr&#xE9;tien2"><s>[quote="chrétien2"]</s> Le nom de Dieu est Jéhovah, ce qui est prouvé par l'Ancien Testament.<br/> .<e>[/quote]</e></QUOTE> <br/> Je met ma réponse dans un sujet approprié afin de ne pas être hors sujet par ailleurs et pour que chrétien2 et moi ainsi que d'autres s'ils le veulent peuvent en discuter.<br/> <br/> <br/> Jéhovah \ʒe.ɔ.va\ masculin<br/> (Religion) Nom de Dieu en hébreu, dans la Bible en français courant, parfois rendu par Yahweh , Yahvé ou Iavhé. <br/> <br/> Barbarisme pris pour le nom propre de Dieu chez les Juifs. Le tétragramme divin YHWH se lisait très probablement à l'origine YaHWeH, à une époque où les voyelles hébraïques n'étaient pas notées. Cependant, par respect pour leur divinité, les Juifs ne prononçaient jamais ce nom dans la liturgie synagogale. Ils lui substituaient soit adônay : « Seigneur » (ce qui a conduit la Bible grecque à traduire par kyrios), soit, quand adônay précédait immédiatement YHWH (dans la formule : « Seigneur Yahveh »), le mot Élohim (« Dieu »). C'est ainsi que, pour les commodités de la lecture et lorsque la vocalisation se fixa par écrit (grâce aux travaux de la massore), on plaça sous les consonnes YHWH les voyelles des mots adônay ou Élohim. Conformément aux règles de la vocalisation, les massorètes ont introduit un e très bref sous la consonne Y et non un a (le a de adônay) et ils ont écrit Yehowah (c'était le ketib ; en araméen : « ce qui est écrit ») pour, en fait, lire adônay (c'était le qerê ; en araméen : « ce qui est lu »).<br/> <br/> Un barbarisme est une faute de langage qui enfreint les règles de la morphologie (la forme n'existe pas), non celles de la syntaxe (c'est alors un solécisme : la forme existe). Il consiste à importer dans une langue donnée, des formes qui sont usuelles dans une langue étrangère (si tel n'est pas le cas, on pourra parler de cacographie, ou d'hypercorrection).<br/> Ce mot s'emploie surtout pour les fautes de traduction dans les langues anciennes (latin, grec, hébreu, arabe classique).<br/> <br/> <br/> ADONAY YHWH est Seigneur Dieu.<br/> <br/> L'apocalypse le dit explictement : "Apocalypse 3-12 "Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus; j'écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la ville de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d'auprès de mon Dieu, et mon nom nouveau."<br/> <br/> <br/> Par conséquent nul ne connaît le Nom de Dieu, la Bible le dit.<br/> <br/> <br/> <br/> <br/> <URL url="http://wol.jw.org/fr/wol/d/r30/lp-f/1001060073">http://wol.jw.org/fr/wol/d/r30/lp-f/1001060073</URL></r>
Auteur : Coeur de Loi
Date : 11 déc.16, 05:54
Message : <r><QUOTE author="prisca"><s>[quote="prisca"]</s> Par conséquent nul ne connaît le Nom de Dieu, la Bible le dit. <e>[/quote]</e></QUOTE> <U><s>[u]</s>Psaume 9.10<e>[/u]</e></U> :<br/> <B><s>[b]</s>Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi<e>[/b]</e></B>. Car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Jéhovah !</r>
Auteur : chrétien2
Date : 11 déc.16, 20:36
Message : <r><QUOTE author="jerzam"><s>[quote="jerzam"]</s>Est ce normal que le dieu Ya-nus (janus) ait quasiment le même nom que yah et qu'il est à la base de l'âge d'or ( et aussi périodique des tj)?<br/> <br/> Et il semble que le nom Dieu soit à l'origine un demon indien nommé dyaus pitar (dieu le père).<br/> Et il y a plein de chose intéressante à savoir sur le nom jehovah.<br/> <br/> Dictionnaire universel de la Franc-Maçonnerie" (de Roger Richard, Ed. Devry, page 228), nous lisons:<br/> "Jéhovah: écriture moderne du nom YHWH [...]. Ce mot correspond à une forme de la 'parole perdue', la clé d'Hiram Abiff, utilisée par les Maîtres Maçons aux 4, 5, 6, 13, 14, 23, 24 et 26ème degrés. Il est le mot sacré du degré de Maître Écossais".<br/> <br/> Dans "La Franc-Maçonnerie, Histoire et Initiation", Christian Jacq appelle les Francs-Maçons: "Les Enfants de Jéhovah".<br/> <br/> "Tu n'invoqueras point le nom de l'Éternel ton Dieu à l'appui du mensonge; car l'Éternel ne laisse pas impuni celui qui invoque son nom pour le mensonge" (Exode 20: 7 - verset parfaitement bien traduit par la Bible du Rabbinat Français - Zadoc Kahn).<e>[/quote]</e></QUOTE> Si tu lis ce genre de bouquin, pas étonnant que tu sois dans cet état...</r>
Auteur : prisca
Date : 11 déc.16, 22:29
Message : <r><QUOTE author="prisca"><s>[quote="prisca"]</s> Par conséquent nul ne connaît le Nom de Dieu, la Bible le dit. <e>[/quote]</e></QUOTE> <QUOTE author="Coeur de Loi"><s>[quote="Coeur de Loi"]</s> <U><s>[u]</s>Psaume 9.10<e>[/u]</e></U> :<br/> <B><s>[b]</s>Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi<e>[/b]</e></B>. Car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Jéhovah !<e>[/quote]</e></QUOTE> <br/> Tu noteras Cœur de Loi, que toute la Bible presque pour ainsi dire cite le nom de Jéhovah lequel est traduit par "Eternel" y compris pour ce Versets des Psaumes 9.</r>
Auteur : Coeur de Loi
Date : 12 déc.16, 01:22
Message : <t>Tu noteras que Dieu a un nom propre qu'il a donné et qui était connu et prononcé.</t>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 03:22
Message : <r><QUOTE author="prisca"><s>[quote="prisca"]</s> Tu noteras Cœur de Loi, que toute la Bible presque pour ainsi dire cite le nom de Jéhovah lequel est traduit par "Eternel" y compris pour ce Versets des Psaumes 9.<e>[/quote]</e></QUOTE> Mais à la base, le nom de Jéhovah mentionnée dans les copies était "YHWH" soit Jéhovah en français.</r>
Auteur : Thomas
Date : 12 déc.16, 03:25
Message : <r><QUOTE author="chr&#xE9;tien2"><s>[quote="chrétien2"]</s> Mais à la base, le nom de Jéhovah mentionnée dans les copies était "YHWH" soit Jéhovah en français.<e>[/quote]</e></QUOTE> Ou Yahweh, Yahowah ou Havayah ou Yahawah ou Yehewah.... si on choisit la transcription.</r>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 03:27
Message : <t>Ou Jéhovah en français...</t>
Auteur : prisca
Date : 12 déc.16, 03:32
Message : <r><QUOTE author="prisca"><s>[quote="prisca"]</s> Tu noteras Cœur de Loi, que toute la Bible presque pour ainsi dire cite le nom de Jéhovah lequel est traduit par "Eternel" y compris pour ce Versets des Psaumes 9.<e>[/quote]</e></QUOTE> <QUOTE author="chr&#xE9;tien2"><s>[quote="chrétien2"]</s> Mais à la base, le nom de Jéhovah mentionnée dans les copies était "YHWH" soit Jéhovah en français.<e>[/quote]</e></QUOTE> <br/> <br/> C'est ainsi que, pour les commodités de la lecture et lorsque la vocalisation se fixa par écrit (grâce aux travaux de la massore), on plaça sous les consonnes YHWH les voyelles des mots adônay ou Élohim. Conformément aux règles de la vocalisation, les massorètes ont introduit un e très bref sous la consonne Y et non un a (le a de adônay) et ils ont écrit Yehowah (c'était le ketib ; en araméen : « ce qui est écrit ») pour, en fait, lire adônay (c'était le qerê ; en araméen : « ce qui est lu »).<br/> <br/> YHWH est imprononçable<br/> <br/> Jéhovah est Yehowah en langue francisée.</r>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 03:33
Message : <t>Les massorètes étaient des experts en Ecritures saintes, Prisca...</t>
Auteur : prisca
Date : 12 déc.16, 03:34
Message : <r><QUOTE author="chr&#xE9;tien2"><s>[quote="chrétien2"]</s>Les massorètes étaient des experts en Ecritures saintes, Prisca...<e>[/quote]</e></QUOTE> oui mais encore ?</r>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 03:36
Message : <t>Donc, le nom francisé de Dieu est Jéhovah.<br/> <br/> YHWH peut être prononcé de différentes manière, néanmoins, c'est ce nom qui ressort depuis des siècles: Jéhovah.</t>
Auteur : Thomas
Date : 12 déc.16, 03:39
Message : <r><QUOTE author="chr&#xE9;tien2"><s>[quote="chrétien2"]</s>Donc, le nom francisé de Dieu est Jéhovah.<br/> <br/> YHWH peut être prononcé de différentes manière, néanmoins, c'est ce nom qui ressort depuis des siècles: Jéhovah.<e>[/quote]</e></QUOTE> Non à part chez les Témoins de Jéhovah le nom qui ressort est plutôt Yahvé ou Yahweh aujourd'hui, suffit d'ouvrir un dictionnaire moderne ou un livre d'histoire niveau 6ème. La prononciation "Jéhovah" était à la mode au XIXème siècle, ce n'est plus le cas aujourd'hui. Mais bon au fond ça change rien.</r>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 03:45
Message : <r>Le nom de Jéhovah ressort sur les cathédrales les plus anciennes :<br/> <br/> Pour le tétragramme:<br/> <br/> <URL url="http://www.louvrebible.org/index.php/louvrebible/default/article?id_article=162"><LINK_TEXT text="http://www.louvrebible.org/index.php/lo ... rticle=162">http://www.louvrebible.org/index.php/louvrebible/default/article?id_article=162</LINK_TEXT></URL><br/> <br/> Pour le nom de Jéhovah:<br/> <br/> <URL url="http://la-verite-sur-la-bible.skynetblogs.be/5-les-temoignages-non-encore-effaces-par-l-eglise/"><LINK_TEXT text="http://la-verite-sur-la-bible.skynetblo ... -l-eglise/">http://la-verite-sur-la-bible.skynetblogs.be/5-les-temoignages-non-encore-effaces-par-l-eglise/</LINK_TEXT></URL></r>
Auteur : Thomas
Date : 12 déc.16, 03:48
Message : <t>Mais je te parle du XXIème siècle. Des progrès ont été fait depuis pour mieux transcrire le tétragramme !</t>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 03:50
Message : <r><QUOTE author="Thomas"><s>[quote="Thomas"]</s>Mais je te parle du XXIème siècle. Des progrès ont été fait depuis pour mieux transcrire le tétragramme !<e>[/quote]</e></QUOTE> Oui, pour mieux modifier le nom de Dieu...<br/> <br/> En qui préfères-tu avoir confiance, Thomas ? A nos ancêtres qui prononcaient le nom de Dieu ou aux soi-disants experts d'aujourd'hui ?</r>
Auteur : Thomas
Date : 12 déc.16, 03:53
Message : <r><QUOTE author="chr&#xE9;tien2"><s>[quote="chrétien2"]</s> En qui préfères-tu avoir confiance, Thomas ? A nos ancêtres qui prononcaient le nom de Dieu ou aux soi-disants experts d'aujourd'hui ?<e>[/quote]</e></QUOTE> Peu importe personne ne peut savoir comment se prononce le tétragramme. Ce qui m'énerve c'est les gens qui veulent imposer une prononciation de manière dogmatique alors que toutes les prononciations sont aussi fausses les unes que les autres. <E>:tap:</E></r>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 03:54
Message : <t>Imposer ? Tu es grave toi...<br/> <br/> As-tu lu la préface de la TDMN ?</t>
Auteur : medico
Date : 12 déc.16, 03:58
Message : <r><QUOTE><s>[quote]</s>"prisca"<br/> <br/> <br/> Tu noteras Cœur de Loi, que toute la Bible presque pour ainsi dire cite le nom de Jéhovah lequel est traduit par "Eternel" y compris pour ce Versets des Psaumes 9. <e>[/quote]</e></QUOTE> Tu devrais consulter d'autres bibles avant d'être aussi affirmatif.</r>
Auteur : Thomas
Date : 12 déc.16, 04:10
Message : <r><QUOTE author="chr&#xE9;tien2"><s>[quote="chrétien2"]</s>Imposer ? Tu es grave toi...<br/> <br/> As-tu lu la préface de la TDMN ?<e>[/quote]</e></QUOTE> Je ne parle pas de la TDMN je parle de toi dans tes précédents messages du style "<I><s>[i]</s>Donc, le nom francisé de Dieu est Jéhovah<e>[/i]</e></I>." Je trouve cette affirmation dogmatique et péremptoire c'est tout ^^.</r>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 04:15
Message : <t>Mais il n'y a pas que moi qui affirme cela... Puisque le nom de Jéhovah se trouve sur les cathédrales !</t>
Auteur : prisca
Date : 12 déc.16, 04:18
Message : <r><QUOTE><s>[quote]</s>"prisca"<br/> <br/> <br/> Tu noteras Cœur de Loi, que toute la Bible presque pour ainsi dire cite le nom de Jéhovah lequel est traduit par "Eternel" y compris pour ce Versets des Psaumes 9. <e>[/quote]</e></QUOTE> <QUOTE author="medico"><s>[quote="medico"]</s>Tu devrais consulter d'autres bibles avant d'être aussi affirmatif.<e>[/quote]</e></QUOTE> <IMG src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Tetragrammaton_scripts.svg/137px-Tetragrammaton_scripts.svg.png"><s>[img]</s><URL url="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Tetragrammaton_scripts.svg/137px-Tetragrammaton_scripts.svg.png"><LINK_TEXT text="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... ts.svg.png">https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Tetragrammaton_scripts.svg/137px-Tetragrammaton_scripts.svg.png</LINK_TEXT></URL><e>[/img]</e></IMG><br/> <br/> <br/> La révélation du Buisson ardent<br/> <br/> <br/> L’explication du Tétragramme est fournie par la Bible en Ex 3:13-14, lors de l'épisode du Buisson ardent, lorsque Moïse demande à Dieu de se nommer. La réponse est donnée en deux temps. Tout d'abord, Dieu répond : « Eyeh Asher Eyeh », jeu de mots théologique pour lequel il existe plusieurs traductions mais qui contient deux fois le verbe « être ». Puis, devant l'insistance de Moïse, Dieu prononce lui-même le Tétragramme : « YHWH », qui provient du même verbe être.<br/> <br/> Le récit biblique est traduit en ces termes par la Bible de Jérusalem :<br/> « Moïse dit à Dieu : '"Voici, je vais trouver les Israélites et je leur dis : “Le Dieu de vos pères m’a envoyé vers vous.” Mais s’ils me disent : “Quel est son nom ?”, que leur dirai-je ?" Dieu dit à Moïse : "Je suis celui qui est [Ehyeh Asher Ehyeh אֶֽהְיֶה אֲשֶׁר אֶֽהְיֶה]". Et il dit : "Voici ce que tu diras aux Israélites : Je suis m’a envoyé vers vous." »<br/> <br/> C'est au verset suivant (Ex 3:15) que Dieu prononce le Tétragramme devant Moïse.<br/> <br/> L’expression Ehyeh Asher Ehyeh peut être rendue en français par Je suis celui qui est, ou par Je suis celui qui suis (dans la traduction due à Louis Segond, qui traduit aussi par l'Éternel)</r>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 04:19
Message : <t>Tu confonds le nom de Dieu et ce qu'il représente.</t>
Auteur : Thomas
Date : 12 déc.16, 04:19
Message : <r><QUOTE author="chr&#xE9;tien2"><s>[quote="chrétien2"]</s>Mais il n'y a pas que moi qui affirme cela... Puisque le nom de Jéhovah se trouve sur les cathédrales !<e>[/quote]</e></QUOTE> Oui et alors ? Les catholiques ne se sont jamais trompés ? <E>:lol:</E> <br/> <br/> Il y a une différence entre dire : "Jéhovah est une prononciation parmi d'autres" et dire "le nom francisé de Dieu est Jéhovah"<br/> <br/> Comprends-tu cela ?</r>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 04:22
Message : <t>Oh la ! Tu viens de me dire que cela t'énervais lorsque l'on disait que le nom de Dieu est Jéhovah... Et tu m'as cité.<br/> <br/> Je t'ai dit que, de tous temps, c'est Jéhovah qui était prononcé et écrit en français... Je t'ai même montré sur les cathédrales (les protestants évangélistes aussi aujourd'hui prononcent Jéhovah)...</t>
Auteur : Coeur de Loi
Date : 12 déc.16, 04:25
Message : <t>Tu utilises quelle traduction française Thomas ?<br/> <br/> Car certes on peut choisir celle qu'on veut, mais au moins l'utiliser pour le faire connaitre.</t>
Auteur : prisca
Date : 12 déc.16, 04:26
Message : <t>Il faut se fier à la Bible chrétien2.<br/> <br/> C'est ce qui est dit.<br/> <br/> Maintenant les noms sont issus de significations comme on pourrait dire Ashaisha : prénom féminin qui signifie « espoir protecteur ».comme prénom amérindien.<br/> <br/> Je n'affirme rien YHWH qui signifie "Je suis celui qui est" est un Nom à part entière.<br/> <br/> Et pour la francisation, arrêtons nous à la phonétique, nous prononçons d'une façon qui nous est propre, propre à notre linguistique sachant que le W se prononce V.</t>
Auteur : Thomas
Date : 12 déc.16, 04:28
Message : <r><QUOTE author="chr&#xE9;tien2"><s>[quote="chrétien2"]</s>Oh la ! Tu viens de me dire que cela t'énervais lorsque l'on disait que le nom de Dieu est Jéhovah... Et tu m'as cité.<br/> <br/> Je t'ai dit que, de tous temps, c'est Jéhovah qui était prononcé et écrit en français... Je t'ai même montré sur les cathédrales (les protestants évangélistes aussi aujourd'hui prononcent Jéhovah)...<e>[/quote]</e></QUOTE> Jéhovah est prononcé et écrit en français... tout comme d'autres prononciations... Aie au moins l'intelligence de le reconnaître puisque même les publications de la Watchower le reconnaissent !<br/> <br/> @Coeur de Loi : pour ma part j'ai une petit préférence pour Yahweh.</r>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 04:29
Message : <r><QUOTE author="prisca"><s>[quote="prisca"]</s>Il faut se fier à la Bible chrétien2.<br/> <br/> C'est ce qui est dit.<br/> <br/> Maintenant les noms sont issus de significations comme on pourrait dire Ashaisha : prénom féminin qui signifie « espoir protecteur ».comme prénom amérindien.<br/> <br/> Je n'affirme rien YHWH qui signifie "Je suis celui qui est" est un Nom à part entière.<br/> <br/> Et pour la francisation, arrêtons nous à la phonétique, nous prononçons d'une façon qui nous est propre, propre à notre linguistique sachant que le W se prononce V.<e>[/quote]</e></QUOTE> Si tu connaissais vraziment l'hébreu, tu saurais qu'il faut traduire au futur. "Je serai ce que je serai"...<br/> <br/> Il s'agit donc d'une représentation du nom de Dieu, sa réputation... Mais le nom de Dieu est YHWH ou Jéhovah en français, qui est communément accepté par tous les experts bibliques.<br/> <QUOTE author="Thomas"><s>[quote="Thomas"]</s>Jéhovah est prononcé et écrit en français... tout comme d'autres prononciations... Aie au moins l'intelligence de le reconnaître puisque même les publications de la Watchower le reconnaissent !<e>[/quote]</e></QUOTE> Et les autres prononciations en français, c'est quoi ?</r>
Auteur : agecanonix
Date : 12 déc.16, 04:33
Message : <r><QUOTE author="Thomas"><s>[quote="Thomas"]</s> <br/> Je ne parle pas de la TDMN je parle de toi dans tes précédents messages du style "<I><s>[i]</s>Donc, le nom francisé de Dieu est Jéhovah<e>[/i]</e></I>." Je trouve cette affirmation dogmatique et péremptoire c'est tout ^^.<e>[/quote]</e></QUOTE> Si tu avais visité le Béthel de Louviers tu aurais pu voir l'exposition dédiée au nom de Jéhovah dans la littérature française..<br/> <br/> Et tu serais surpris de constater que les plus grands romanciers et écrivains utilisaient le nom de Jéhovah.<br/> Même dans les films, quand il s'agit de traduire en français le nom de Dieu, on choisit Jéhovah comme phonétique.<br/> <br/> Alors chrétien2 a raison de dire que Jéhovah est le nom francisé de Dieu..<br/> <br/> je l'ai même trouvé dans un palais de justice à Rennes. C'est dire !!<br/> <br/> Alors, dans ce cas, la TMN est dans une logique absolue en choisissant dans la version française la façon la plus connue de prononcer le nom de Dieu.. <br/> Et en plus, la phonétique est assez jolie à mon avis .. <br/> <br/> Maintenant je trouve normal, vu ta position, que ce nom te dérange !</r>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 04:34
Message : <t>Exact, je l'ai vu aussi !</t>
Auteur : Thomas
Date : 12 déc.16, 04:38
Message : <r><COLOR color="#008040"><s>[color=#008040]</s>Les hébraïsants estiment généralement que la prononciation “ Yahweh ” ou “ Yahvé ” est la plus vraisemblable. Ils font observer que la forme abrégée du nom est Yah (Jah sous sa forme latinisée), par exemple en Psaume 89:8 et dans l’expression Halelou-Yah (qui signifie “ Louez Yah ! ”) (Ps 104:35 ; 150:1, 6). Par ailleurs, les formes Yehô, Yô, Yah et Yahou, qu’on trouve entre autres dans l’orthographe hébraïque des noms Yehoshaphat, Yoshaphat et Shephatia, peuvent toutes être dérivées de Yahweh (Yahvé). Les transcriptions grecques du nom que firent les premiers écrivains chrétiens vont un peu dans le même sens, avec des orthographes comme Iabé et Iaoué, dont la prononciation en grec se rapproche de Yahweh. Néanmoins, les spécialistes sont loin d’être unanimes sur la question, certains défendant d’autres prononciations encore, comme “ Yahouwa ”, “ Yahouah ” ou “ Yehouah ”. - Etude perspicace des Écritures, volume 1 page 1252<e>[/color]</e></COLOR></r>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 04:39
Message : <t>Mais Yaweh ou Yahvéh n'est pas la prononciation française...</t>
Auteur : prisca
Date : 12 déc.16, 04:41
Message : <r><QUOTE author="prisca"><s>[quote="prisca"]</s>Il faut se fier à la Bible chrétien2.<br/> <br/> C'est ce qui est dit.<br/> <br/> Maintenant les noms sont issus de significations comme on pourrait dire Ashaisha : prénom féminin qui signifie « espoir protecteur ».comme prénom amérindien.<br/> <br/> Je n'affirme rien YHWH qui signifie "Je suis celui qui est" est un Nom à part entière.<br/> <br/> Et pour la francisation, arrêtons nous à la phonétique, nous prononçons d'une façon qui nous est propre, propre à notre linguistique sachant que le W se prononce V.<e>[/quote]</e></QUOTE> <QUOTE author="chr&#xE9;tien2"><s>[quote="chrétien2"]</s> Si tu connaissais vraziment l'hébreu, tu saurais qu'il faut traduire au futur. "Je serai ce que je serai"...<br/> <br/> Il s'agit donc d'une représentation du nom de Dieu, sa réputation... Mais le nom de Dieu est YHWH ou Jéhovah en français, qui est communément accepté par tous les experts bibliques.<br/> <e>[/quote]</e></QUOTE> "Je suis celui qui est"<br/> <br/> Donne un caractère intemporel.<br/> <br/> Inutile de rajouter "Je serai ce que je serai"...<br/> <br/> Il faut savoir que le présent, au moment où l'on parle, soit au présent, est déjà passé, et est déjà futur car la trace de ce qui est dit dure, et ce qui est dit au moment où on le dit, fait déjà partie du passé.<br/> <br/> Pour donner ce caractère intemporel, il faut le présent.<br/> <br/> Donner le futur efface l'instant présent, pour signifier la survenance d'un évènement alors qu'il ne l'est déjà cet évènement dans l'emploi du présent.<br/> <br/> Ce n'est donc pas la survenance <B><s>[b]</s><U><s>[u]</s>de l'étant <e>[/u]</e></U><e>[/b]</e></B>qu'il faut dire, mais <B><s>[b]</s><U><s>[u]</s>l'étant<e>[/u]</e></U><e>[/b]</e></B> lui même.</r>
Auteur : Thomas
Date : 12 déc.16, 04:42
Message : <r><QUOTE author="chr&#xE9;tien2"><s>[quote="chrétien2"]</s>Mais Yaweh ou Yahvéh n'est pas la prononciation française...<e>[/quote]</e></QUOTE> Tout comme Jéhovah... ce ne sont que des prononciations <U><s>[u]</s>probables<e>[/u]</e></U>.</r>
Auteur : agecanonix
Date : 12 déc.16, 04:44
Message : <t>Tout comme Yéhoshoua est la forme la plus correct de prononcer Jésus.<br/> <br/> Pourtant tu dis Jésus . non ?<br/> <br/> Et pour toi ce nom est magnifique, tu ne voudrais pas le salir ou lui manquer de respect..<br/> <br/> Et pourtant tu dis Jésus car c'est la forme francisée..<br/> <br/> Et bien, pour Jéhovah c'est la même chose. Les hébraisants disent ce qu'ils veulent pour l'hébreu, mais ici nous parlons du français.<br/> Et en français, des siècles de pratiques ont préféré Jéhovah ..c'est comme ça ! <br/> <br/> Tu trouves ça irrespectueux ? Alors appelles Jésus Yéhoshoua et sois cohérent alors !! non ?<br/> <br/> Tu nous joues les vierges effarouchées en nous clamant que Jéhovah est une prononciation possible seulement.<br/> Par contre pour Jésus tu choisis délibérément une prononciation erronée. C'est pas claire ta position !!</t>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 04:46
Message : <r><QUOTE author="chr&#xE9;tien2"><s>[quote="chrétien2"]</s>Mais Yaweh ou Yahvéh n'est pas la prononciation française...<e>[/quote]</e></QUOTE><QUOTE author="Thomas"><s>[quote="Thomas"]</s> <br/> Tout comme Jéhovah... ce ne sont que des prononciations <U><s>[u]</s>probables<e>[/u]</e></U>.<e>[/quote]</e></QUOTE> Pas en français...</r>
Auteur : Thomas
Date : 12 déc.16, 04:55
Message : <t>Donc vous êtes en train de dire que ceux qui prononcent le tétragramme différemment de "Jéhovah" se trompent ?</t>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 05:01
Message : <t>Non. C'est toi qui a affirmé que Jéhovah n'est pas le seul nom francisé du terme.</t>
Auteur : Thomas
Date : 12 déc.16, 05:05
Message : <r><QUOTE author="chr&#xE9;tien2"><s>[quote="chrétien2"]</s>Non. C'est toi qui a affirmé que Jéhovah n'est pas le seul nom francisé du terme.<e>[/quote]</e></QUOTE> Oui et je le confirme. Il suffit d'ouvrir un dictionnaire.<br/> <br/> <URL url="https://fr.wikipedia.org/wiki/Yahweh"><s>[url]</s>https://fr.wikipedia.org/wiki/Yahweh<e>[/url]</e></URL><br/> <br/> <URL url="http://www.universalis.fr/encyclopedie/yahve-yahweh/"><s>[url]</s>http://www.universalis.fr/encyclopedie/yahve-yahweh/<e>[/url]</e></URL><br/> <br/> <URL url="http://www.larousse.fr/encyclopedie/divers/Yahv%C3%A9/150198"><s>[url]</s><LINK_TEXT text="http://www.larousse.fr/encyclopedie/div ... %A9/150198">http://www.larousse.fr/encyclopedie/divers/Yahv%C3%A9/150198</LINK_TEXT><e>[/url]</e></URL><br/> <br/> <URL url="http://www.histoire-pour-tous.fr/dossiers/91-mythologies/3216-moise-la-traversee-de-la-mer-rouge-et-lexode.html"><s>[url]</s><LINK_TEXT text="http://www.histoire-pour-tous.fr/dossie ... exode.html">http://www.histoire-pour-tous.fr/dossiers/91-mythologies/3216-moise-la-traversee-de-la-mer-rouge-et-lexode.html</LINK_TEXT><e>[/url]</e></URL><br/> <br/> Un livre d'histoire niveau 6ème<br/> <br/> <URL url="http://eduscol.education.fr/cid46348/la-genese-et-les-mythes-d-origine.html"><s>[url]</s><LINK_TEXT text="http://eduscol.education.fr/cid46348/la ... igine.html">http://eduscol.education.fr/cid46348/la-genese-et-les-mythes-d-origine.html</LINK_TEXT><e>[/url]</e></URL><br/> <br/> Bref...</r>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 05:06
Message : <t>Mais Yaweh n'est pas le nom francisé de Jéhovah... Il vient de l'hébreu.</t>
Auteur : Thomas
Date : 12 déc.16, 05:08
Message : <r><QUOTE author="chr&#xE9;tien2"><s>[quote="chrétien2"]</s>Mais Yaweh n'est pas le nom francisé de Jéhovah... Il vient de l'hébreu.<e>[/quote]</e></QUOTE> Et "Jéhovah" il vient d'où ? Des églises catholiques ? D'un roman du XIXème siècle ? <E>:lol:</E> <br/> <br/> <COLOR color="#008000"><s>[color=#008000]</s>Par ailleurs, les formes Yehô, Yô, Yah et Yahou, qu’on trouve entre autres dans l’orthographe hébraïque des noms Yehoshaphat, Yoshaphat et Shephatia, peuvent toutes être dérivées de Yahweh (Yahvé). Les transcriptions grecques du nom que firent les premiers écrivains chrétiens vont un peu dans le même sens, avec des orthographes comme Iabé et Iaoué, dont la prononciation en grec se rapproche de Yahweh. Néanmoins, les spécialistes sont loin d’être unanimes sur la question, certains défendant d’autres prononciations encore, comme “ Yahouwa ”, “ Yahouah ” ou “ Yehouah ”. - Etude perspicace des Écritures, volume 1 page 1252<e>[/color]</e></COLOR></r>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 05:14
Message : <t>Tu t'es renseigné ? la WT oui...</t>
Auteur : agecanonix
Date : 12 déc.16, 05:24
Message : <r><QUOTE author="Thomas"><s>[quote="Thomas"]</s>Donc vous êtes en train de dire que ceux qui prononcent le tétragramme différemment de "Jéhovah" se trompent ?<e>[/quote]</e></QUOTE> C'est toi qui affirme cela, pas nous, puisque tu nous affirmes que c'était Yahweh et que Jéhovah te dérange, n'inverse pas les rôles !<br/> <br/> Je suis témoin de YHWH et des siècles de littérature ont choisi Jéhovah pour prononcer ce nom dans ma langue.<br/> <br/> Tu crois que nous en savons pas que si nous avions choisi Yahweh tu nous tannerais pour nous dire que c'est Jéhovah qu'il faut choisir ? <br/> <br/> Je serais témoin de Yaweh si en français ce nom était le plus connu. mais c'est Jéhovah ..</r>
Auteur : chrétien2
Date : 12 déc.16, 05:25
Message : <r><E>:mains:</E> <E>:mains:</E> <E>:mains:</E></r>
Auteur : jerzam
Date : 12 déc.16, 10:01
Message : <t>Agecanonix ,<br/> <br/> On fait des recherches sur les écrivains qui utilisent le nom jehovah?<br/> <br/> Ensuite dis nous dans quel manuscrit ancien tu trouves le nom de dieu. Comme tu es un malin tu vas nous trouver cela. Et aussi nous trouver dans les manuscrits anciens le nom jehovah dans le nouveau testament.</t>
Auteur : MonstreLePuissant
Date : 12 déc.16, 10:29
Message : <t>A quoi bon se quereller sur le nom de quelqu'un qui de toute façon n'en a rien à faire ?</t>
Auteur : Anonymous
Date : 12 déc.16, 10:35
Message : <t>La reponse est dans le RV du 22/12/78 p 3 et 4 :<br/> "Qui parle d’arguments vérifiables? De raisonnement? De logique? Voilà les pires ennemis du propagandiste! C’est pour les combattre qu’il étouffe la raison et excite la passion. L’émotion l’emporte alors sur le bon sens, et l’esprit se laisse mener sans résister, fustigé d’une remarque cinglante par-ci ou noyé par-là dans quelque subtilité dialectique."</t>
Auteur : prisca
Date : 12 déc.16, 10:50
Message : <r><QUOTE author="MonstreLePuissant"><s>[quote="MonstreLePuissant"]</s>A quoi bon se quereller sur le nom de quelqu'un qui de toute façon n'en a rien à faire ?<e>[/quote]</e></QUOTE> La dernière fois, tu m'as dit "non je ne suis pas athée" alors je t'ai demandé à qui tu crois, tu ne m'as pas répondu, et là je te demande si tu es athée ou croyant.<br/> <br/> Maintenant si tu ne veux rien dire c'est ton droit.<br/> <br/> Parce que je n'arrive pas trop à comprendre où tu te situe, un coup blanc, un coup noir, je sais pas. <E>:interroge:</E></r>

Nombre de messages affichés : 50