Résultat du test :
Auteur : clovis
Date : 02 déc.16, 11:03
Message : Bonjour aux TJ de ce forum,
J'aimerai savoir quel est l'enseignement officiel des TJ sur ce point. Pourquoi le Nom divin est-il absent des morceaux araméens de la Bible alors qu’il apparaît si souvent dans les textes rédigés en hébreu ? La question est simple, merci de ne pas déborder.
Je rappelle les morceaux en question. Il y en a 3 :
Daniel 2:4-7:27 (récit + prophétie)
Esdras 4:8-6:18 (échange de lettres officielles insérées dans un texte narratif)
Esdras 7:12-26 (lettre d’Artaxerxès)
Auteur : medico
Date : 02 déc.16, 13:46
Message : Pourquoi Esdras qui écrit au roi mentionnerait le nom de Dieu ?
Et le chapitre 7 :12 c'est le roi Artaaxerxès qui répond à Esdras,pourquoi citerait il le nom de Dieu?
et dans Daniel 2 c'est le rêve du roi de Babylone,pourquoi parlerait-il du nom de Dieu ?
C'est vraiment vouloir chercher des poux dans la tête tes questions.
Ta vraiment du temps à perdre.
Auteur : Ptitech
Date : 02 déc.16, 19:35
Message : medico a écrit :
C'est vraiment vouloir chercher des poux dans la tête tes questions.
Ta vraiment du temps à perdre.
Pourquoi toujours ponctuer tes réponses par ce genre de remarque?
Auteur : chrétien2
Date : 02 déc.16, 20:45
Message : Médico a raison. Le contexte démontre bien (et je l'ai déjà dit une fois) qu'il n'étais pas nécessaire de prononcer le nom de Jéhovah dans ces versets.
Auteur : medico
Date : 02 déc.16, 23:19
Message : Clovis le puriste pourrait il nous expliquer pourquoi dans le livre de Daniel les rois de Babylone et aussi le roi des Mèdes ne prononcent n'y ne mentionnent le nom de leurs dieux?
Autre chose rien que dans le chapitre 9 le tétragramme si trouve dix fois.
Auteur : clovis
Date : 03 déc.16, 03:29
Message : medico a écrit :Pourquoi Esdras qui écrit au roi mentionnerait le nom de Dieu ?
Et le chapitre 7 :12 c'est le roi Artaaxerxès qui répond à Esdras,pourquoi citerait il le nom de Dieu?
et dans Daniel 2 c'est le rêve du roi de Babylone,pourquoi parlerait-il du nom de Dieu ?
Et pourquoi pas ? L'édit de Cyrus
en hébreu contient bien le Nom divin. Pourquoi ceux de Darius et d'Artaxerxès
en araméen ne le contiennent pas ?
"Et la première année de Cyrus,* roi de Perse, afin que fût accomplie la parole de l'Éternel [dite] par la bouche de Jérémie, l'Éternel réveilla l'esprit de Cyrus, roi de Perse ; et il fit une proclamation dans tout son royaume, et la publia aussi par écrit, disant : Ainsi dit Cyrus, roi de Perse : L'Éternel, le Dieu des cieux, m'a donné tous les royaumes de la terre, et il m'a chargé de lui bâtir une maison à Jérusalem, qui est en Juda. Qui d'entre vous, quel qu'il soit, est de son peuple, - que son Dieu soit avec lui, et qu'il monte à Jérusalem, qui est en Juda, et qu'il bâtisse la maison de l'Éternel, le Dieu d'Israël (lui est Dieu), à Jérusalem. Et celui qui est de reste, dans tous les lieux où chacun séjourne, que les hommes du lieu lui viennent en aide, avec de l'argent, et avec de l'or, et avec des biens, et avec du bétail, outre les offrandes volontaires pour la maison de Dieu qui est à Jérusalem" (Esdras 1:1-4).
medico a écrit :Autre chose rien que dans le chapitre 9 le tétragramme si trouve dix fois.
Le chapitre 9 de Daniel est en hébreu! Le morceau en araméen va des chapitres 2 à 7 et il ne contient pas le Nom divin.
Auteur : medico
Date : 03 déc.16, 03:32
Message : 
Auteur : papy
Date : 03 déc.16, 03:40
Message : medico a écrit :
Merci de donner à tes extraits la source , c'est le moindre signe de respect pour le travail des autres .
Je sais que tu es un adepte assidu du " copier - collé " mais il faut souvent te le rappeler .
Auteur : clovis
Date : 03 déc.16, 04:07
Message : A papy : La source est l'index de la NBS.
A medico : Nous parlons du texte araméen et vous me sortez une notice sur le texte hébreu...
Avez-vous compris la question ? L'avez-vous déjà oubliée ? Je la remets pour recadrer le débat :
Pourquoi le Nom divin est-il absent des morceaux araméens de la Bible alors qu’il apparaît si souvent dans les textes rédigés en hébreu ? Auteur : medico
Date : 03 déc.16, 04:36
Message : Et pourquoi le nom de dieux babyloniens sont aussi absent dans ses morceaux araméens ?
Auteur : clovis
Date : 03 déc.16, 05:06
Message : medico a écrit :Et pourquoi le nom de dieux babyloniens sont aussi absent dans ses morceaux araméens ?
Et pourquoi voulez-vous que des livres dont les sujets principaux sont le
règne de Dieu et la
restauration d'Israël mentionnent les noms des dieux babyloniens ? On s'attendrait plutôt à ce que ces textes mettent en avant le nom du Dieu d'Israël, non ?
Vous avez quand même ce texte très explicite :
"En dernier lieu, se présenta devant moi Daniel, nommé Beltschatsar d'après le nom de mon dieu" (Daniel 4:8)
Auteur : chrétien2
Date : 03 déc.16, 05:13
Message : Dans d'autres livres de la Bible notamment en Exode, il y a bien des dieux autres que Jéhovah...
Auteur : Gnosis
Date : 03 déc.16, 06:10
Message : On ne peut qu'émettre des hypothèses.
L'araméen devait être plus populaire que l'hébreu. Donc, tu vois ou je veux en venir?
Auteur : philippe83
Date : 03 déc.16, 09:44
Message : Et ne pas oublier que l'araméen n'élimine pas l'usage du Nom de Dieu. La preuve dans les écrits d'Elephantine! la forme YAHO est maintes et maintes fois utilisée sans problème.
a+
Auteur : clovis
Date : 03 déc.16, 10:14
Message : philippe83 a écrit :Et ne pas oublier que l'araméen n'élimine pas l'usage du Nom de Dieu. La preuve dans les écrits d'Elephantine! la forme YAHO est maintes et maintes fois utilisée sans problème.

Ma question porte sur les morceaux araméens contenu dans la Bible. Il y a plusieurs possibilités :
a) C'est une pure coïncidence que le Nom divin n'apparaisse pas dans ces textes qui représentent environ 8 ou 9 chapitres en tout.
b) Le Nom divin a été substitué ultérieurement pas des scribes peu scrupuleux.
c) L'esprit a poussé les auteurs bibliques à ne pas retranscrire le Nom dans une autre langue que l'hébreu.
d) Ces morceaux sont des ajouts tardifs et datent d'une période où on évitait d'employer le Nom divin.
e) Autre ?
Et puis on peut se demander aussi pourquoi des morceaux araméens ont été inclus dans les textes. Ça aiderait peut-être à répondre à la question.
Auteur : chrétien2
Date : 03 déc.16, 21:06
Message : le "e", on te l'a déjà donné, Clovis, mais tu l'occultes :
e) Le contexte de ces livres ne donne pas la nécessité d'y mettre le nom de Dieu.
Auteur : clovis
Date : 04 déc.16, 01:56
Message : chrétien2 a écrit :le "e", on te l'a déjà donné, Clovis, mais tu l'occultes :
e) Le contexte de ces livres ne donne pas la nécessité d'y mettre le nom de Dieu.
Pouvez-vous développer cette idée ? Pourquoi un livre qui parle du règne de Dieu occulte son nom dans les 6 chapitres rédigés en araméen ? Pourquoi Nébucadnetsar qui connait les noms de ses dieux n'a-t-il pas nommé le nom du Dieu des dieux alors que Cyrus le fait dans le livre d'Esdras (édit du chapitre 1) ? Pourquoi Daniel ne l'emploie pas lorsqu'il prie en privé avec ses compagnons alors qu'il l'emploie lorsqu'il prie seul (chapitre 9 rédigé en hébreu) ? Pourquoi les anges mêmes semblent éviter de l'employer (même dans la partie rédigé en hébreu ce qui est surprenant) ?
Auteur : chrétien2
Date : 04 déc.16, 03:36
Message : Et pourquoi il s'appelle néboukadnetsar au lieu de Yahourt ?
Franchement, Clovis, tu cherches trop loin là...
Tout le monde sait que jusqu'au premier siècle, le nom divin était prononcé régulièrement (voir les lettres de Lakish)...
C'est une volonté de ta part de nier l'évidence.
Auteur : clovis
Date : 04 déc.16, 10:32
Message : chrétien2 a écrit :Tout le monde sait que jusqu'au premier siècle, le nom divin était prononcé régulièrement (voir les lettres de Lakish)...
C'est une volonté de ta part de nier l'évidence.
Je ne vois pas le rapport avec le sujet. Merci de ne pas dévier.
Auteur : medico
Date : 04 déc.16, 11:31
Message : Et l'absence du Nom divin dans les morceaux araméens prouvent quoi exactement?
car déjà deux pages d'écrites sur cette question et je n'en vois toujours pas la finalité.
Auteur : philippe83
Date : 04 déc.16, 22:32
Message : Et je reprécise comme dans l'autre sujet similaire...
Qu'a l'époque "araméenne" des livres comme Zacharie et Malachie écrits APRES Daniel contiennent maintes fois le Nom de JEHOVAH. Cela est tout a fait normal puisque à travers les découvertes archéologiques on trouve en période araméenne impérial (écrits similaires à l'araméen de Daniel) le Nom de Dieu maintes et maintes fois dans les lettres(ostraccas) d'Eléphantine!
Je rappel aussi que l'expression "JEHOVAH des armées" que l'on ne trouve pas dans le livre de Daniel se trouve pleinement dans les livres de Zacharie et Malachie! va t-on prétendre que les juifs a partir de Daniel n'utilisaient donc plus cette expression absente de son livre? La lecture des deux derniers livres de l'AT prouvent le contraire! Et même plus tard Paul reprendra cette expression en Rom 9:29.
Par conséquent je ne sais pas ou veux en venir clovis, avec son absence du Nom de Dieu dans le livre de Daniel en araméen mais si c'est pour nous faire croire que le Nom de Jéhovah était oublié ou non utiliser c'est cause perdue par le contexte biblique qui suit à travers Zacharie et Malachie qui eux loin d'avoir enlevé le Nom de Dieu l'utilisent des dizaines et des dizaines de fois à travers l'expression:"JEHOVAH des armées" ABSENTE du livre de...Daniel
a+
Auteur : chrétien2
Date : 05 déc.16, 00:20
Message : chrétien2 a écrit :Tout le monde sait que jusqu'au premier siècle, le nom divin était prononcé régulièrement (voir les lettres de Lakish)...
C'est une volonté de ta part de nier l'évidence.
clovis a écrit :
Je ne vois pas le rapport avec le sujet. Merci de ne pas dévier.
De mentionner les lettres de Lakish ne sont pas une dérive du sujet. Puisque les chrétiens avaient l'habitude de mentionner le nom divin dans leurs lettres.
Mais je peux comprendre que ces arguments là te dérangent.
Auteur : clovis
Date : 05 déc.16, 10:53
Message : medico a écrit :Et l'absence du Nom divin dans les morceaux araméens prouvent quoi exactement?
car déjà deux pages d'écrites sur cette question et je n'en vois toujours pas la finalité.
Je ne sais pas. La question est pourquoi il en est absent. Si on peut répondre à la question, peut-être aura-t-on la réponse.
chrétien2 a écrit :De mentionner les lettres de Lakish ne sont pas une dérive du sujet. Puisque les chrétiens avaient l'habitude de mentionner le nom divin dans leurs lettres.
Et quel est la rapport avec les morceaux araméens de l'AT ?
Si personne n'a un début de réponse, restons-en là.
Auteur : Gnosis
Date : 05 déc.16, 11:06
Message : On ne peut qu'émettre des hypothèses.
L'araméen devait être plus populaire que l'hébreu. Donc, tu vois ou je veux en venir?
Auteur : clovis
Date : 05 déc.16, 12:13
Message : Gnosis a écrit :On ne peut qu'émettre des hypothèses.
L'araméen devait être plus populaire que l'hébreu. Donc, tu vois ou je veux en venir?
Non, je ne vois pas.
Auteur : medico
Date : 13 mai19, 05:15
Message : Puisque des noms propres bibliques très connus de la langue française se prononcent avec la lettre "J " en lieu et place d'un " I " ou "Y" du texte grec ou hébreu (lorsque nous parlons du Messie Jésus, nous ne disons pas Iésous, ni Yéshoua), certains suivent une règle phonétique dès lors qu'ils ne s'adressent ni à un hébraïsant ni à un arabisant. Ils préservent la prononciation traditionnelle du Nom de Dieu sous la forme «Jéhovah» qui est la plus répandue, non seulement en langue française (voir les écrits de Victor Hugo ou de Lamartine par exemple), mais aussi en beaucoup d'autres langues.
Auteur : papy
Date : 13 mai19, 05:45
Message : medico a écrit : 13 mai19, 05:15
Ils préservent la prononciation traditionnelle du Nom de Dieu sous la forme «Jéhovah» qui est la plus répandue, non seulement en langue française (voir les écrits de Victor Hugo ou de Lamartine par exemple), mais aussi en beaucoup d'autres langues.
Victor Hugo et Lamartine deux
franc-maçon notoire !

Bien vu Médico , continue comme cela et tu vas te retrouver sur un siège éjectable !
Auteur : philippe83
Date : 14 mai19, 01:44
Message : Attention selon papy à ce compte là rien qu'en français...
Joüon, Cahen, Segond, Darby, Crampon,Fillion, Calmet,le comité Synodale,David Stern, et tant d'autres sont franc-maçon puisqu'ils utilisent la forme Jéhovah

Est-ce possible que Papy et les franc-maçons ne font qu'un?

Auteur : papy
Date : 14 mai19, 04:40
Message : philippe83 a écrit : 14 mai19, 01:44
Attention selon papy à ce compte là rien qu'en français...
Joüon, Cahen, Segond, Darby, Crampon,Fillion, Calmet,le comité Synodale,David Stern, et tant d'autres sont franc-maçon puisqu'ils utilisent la forme Jéhovah

Est-ce possible que Papy et les franc-maçons ne font qu'un?
Que le mot " Jéhovah " ai été mis en avant par la Franc-maçonnerie ou Babylone la grande ou les deux , les faits prouvent que ce n'est n'est pas un héritage apostolique.
La fixation qu'en fait une société immobilière multinationale n'arrange rien mais accentue la supercherie .
Auteur : medico
Date : 14 mai19, 05:06
Message : STOP TU AS UNE SECTION POUR LA CONTROVERSE.
Auteur : Liberté 1
Date : 18 mai19, 00:19
Message : medico a écrit : 14 mai19, 05:06
STOP TU AS UNE SECTION POUR LA CONTROVERSE.
Il est dans la bonne section, où veux-tu qu'il la mette ? (nous sommes dans la section "Watchtower")
Auteur : medico
Date : 19 mai19, 07:54
Message : Non au début elle était dans la section tj.
Un modo la déplacé je ne sais pas pourquoi.
Auteur : papy
Date : 19 mai19, 19:48
Message : medico a écrit : 19 mai19, 07:54
Non au début elle était dans la section tj.
Un modo la déplacé je ne sais pas pourquoi.
Parce que dans la section TdJ , la discussion est impossible.
C'est une section qui sert uniquement a chatouiller les oreilles des TdJ et a faire de la propagande mensongère en faveur de JW.org.
Nombre de messages affichés : 33