Résultat du test :
Auteur : réson
Date : 05 juil.05, 07:17
Message : tout simplement parcequ'il est unique dans son genre et il faut maitrisé l'arabe pour le constaté sinon c'est pas gagné d'avance, bref selui qui ne suis pas ce coran il est perdu dans le vide puisque il fixe les coordonnés de la vie.
bon je souhaite que tout les anticorans devienne des alliés car lui seule suffie pour les renversés tous sans une intervention de personne.
la vie est courte......

Auteur : zered
Date : 05 juil.05, 07:34
Message : réson a écrit : il faut maitrisé l'arabe pour le constaté sinon c'est pas gagné d'avance,
Effectivment, ne maîtrisant pas l'arabe j'ai de la peine à y trouver quelque chose qui s'aparenterais à des coordonées de vie...

m'enfin
Auteur : evans
Date : 05 juil.05, 10:01
Message : zered a écrit :
Effectivment, ne maîtrisant pas l'arabe j'ai de la peine à y trouver quelque chose qui s'aparenterais à des coordonées de vie...

m'enfin
Les traduction falsifie et modifie surtou sur le long terme. L'arabe d'il ya 1400 est le mem que aujourd'hui donc il n'y a eu aucune modification des parole d'allah. contraiement la bible ( latin hebreu armeen. etc etc...
Lit le coran en fracais et aprend lrabe ( en plus de devenir polyglote tu deviendra lmuislman . lol)
Auteur : francis
Date : 05 juil.05, 13:00
Message : evan a écrit :
Les traduction falsifie et modifie surtou sur le long terme. L'arabe d'il ya 1400 est le mem que aujourd'hui donc il n'y a eu aucune modification des parole d'allah. contraiement la bible ( latin hebreu armeen. etc etc...
Lit le coran en fracais et aprend lrabe ( en plus de devenir polyglote tu deviendra lmuislman . lol)
LA QUESTION EST VOUS DITE AUCUNE MODIFICATION ALORS QUE NOUS SAVONS QU IL FUT BRÛLÉ ET REFAIS !!

Auteur : réson
Date : 05 juil.05, 20:43
Message :
francis t'a l'aire d'avoir de bonne base! explique!
Auteur : kaf3
Date : 06 juil.05, 00:52
Message : 
Bonjour,
Le Coran a été Mal traduit en français
Est-ce pour cela
Que certains Ecrivent si mal le français?
La Bible est Bien traduite Dans Toutes les langues
Car son message est Universel
Afin que Tout homme puisse Connaître Dieu dans sa langue!
Le Coran Change-t'il les Vies
Car en ce qui me concerne
La Bible est en train de Changer ma Vie!
Alors Pourquoi ne pas Utiliser notre courte vie
A Mieux Connaître
Celui qui nous a Donné sans Fin En Lui la Vie???
Auteur : Mickael_Keul
Date : 06 juil.05, 01:12
Message : Le coran a été mal traduit en français

, en anglais ?? en allemand ??
Ca c'est la tarte a la crème des islamistes
Il est faux de dire que l'arabe écrit d'il y a 1400 ans est le même que l'actuel. D'ailleurs, la 1ère version d'Uthman a subi une réforme othographique par 'Abd al-Malik ce qui peut dans certains cas donner 14 lectures différentes de la même phrase
On peut aussi citer Bucaille
On peut regretter la disparition d'un grand nombre de recueils anciens du Coran déclarés non-nécessaires par Uthman, alors qu'ils auraient permis aux musulmans contemporains de connaître le texte authentique des passages difficiles, tels que celui que nous avons évoqué concernant les Taghout.
Auteur : francis
Date : 06 juil.05, 02:54
Message : réson a écrit :
francis t'a l'aire d'avoir de bonne base! explique!
Uthman brûla les écrient des dires des compagnion de mahomed ensemblé par ali et aussi un serviteur de Uthman tua Ali et après dire
qu il n a pas eu de modification alors c vraiment un (brain wash) lavage de cerveau !
ect !!!

Auteur : réson
Date : 06 juil.05, 08:43
Message : trés enrichissant
Auteur : Fanny
Date : 06 juil.05, 11:19
Message : Il y beaucoup d'interpretations quand on donne une information il faut donner C references... Livre, site etc
Auteur : Simplement moi
Date : 06 juil.05, 12:02
Message : L'arabe et le coran... le coran et l'arabe... l'arme ultime... l'argument dernier.
On se demande encore pourquoi 20% seulement des musulmans sont arabisants et pas les 80%, restants.
Les aurait on trompé avec une traduction... frelatée ?

Auteur : evans
Date : 07 juil.05, 05:24
Message : il a beau avori été bruler le coran a été apprui par coeur par des millier de gens. De plus une traduction en francais peut comporté certaine petite erreuer mais pas autan que la bible qui fut traduite opui retraduite pui changé pour les besoin des roi etc..;
Je tien a vous cité une anecdote.
Les rois du moyen age acheter leur paradis au prter si ca c'est pas de la blague.
Auteur : Mickael_Keul
Date : 07 juil.05, 06:11
Message : Appris par coeur !! tu connais le téléphone arabe ??
Tu dis au premier
- La selle est désserrée sur le vélo de ma mère
et ca devient au dernier
- La belle est montée sur le **** de mon père :P
Auteur : nuage
Date : 07 juil.05, 10:33
Message : Mickael_Keul a écrit :Appris par coeur !! tu connais le téléphone arabe ??
Tu dis au premier
- La selle est désserrée sur le vélo de ma mère
et ca devient au dernier
- La belle est montée sur le **** de mon père :P
...tien, tien...j'ai écris quelque chose de similaire ce matin
Auteur : evans
Date : 07 juil.05, 10:49
Message : tres pueril keul tre pueril
Auteur : Simplement moi
Date : 07 juil.05, 12:02
Message : evan a écrit :tres pueril keul tre pueril
On voit si besoin est les preuves évidentes de ce que donne suivre ce "beau texte"
Extremisme, morts et barbarisme.
Honte a qui loue un tel enseignement basé sur un tel texte.
Auteur : Fanny
Date : 07 juil.05, 13:17
Message : "Honte a qui loue un tel enseignement basé sur un tel texte"
Et toi tu as étudié ce texte ? As tu étudié autre chose que "Les islamistes sont déjà là" ? Il faut prendre le temps pour comprendre ce texte et pas lire des versets mal traduit de version traduite d'une maniere encore plus fause! Il est aussi nécessaire d'étudier les hommes que le livre. Les hommes ne sont pas le reflet du livre donc... Avant de juger, lis.
Auteur : Simplement moi
Date : 08 juil.05, 13:27
Message : Fanny a écrit :"Honte a qui loue un tel enseignement basé sur un tel texte"
Et toi tu as étudié ce texte ? As tu étudié autre chose que "Les islamistes sont déjà là" ? Il faut prendre le temps pour comprendre ce texte et pas lire des versets mal traduit de version traduite d'une maniere encore plus fause! Il est aussi nécessaire d'étudier les hommes que le livre. Les hommes ne sont pas le reflet du livre donc... Avant de juger, lis.
Heureusement en effet qu'il y a des hommes... qui ne sont pas le réflet du livre.
Quant a l'excuse classique de la 'mauvaise traduction'... excuse moi... j'ai déjà donné et c'est la plus usitée quand un musulman ne sait plus quoi répondre.
Auteur : Fanny
Date : 08 juil.05, 14:00
Message : "c'est la plus usitée quand un musulman ne sait plus quoi répondre" C bete je ne suis pas musulmane mais étudiante ds l'histoire des religions le meilleur C d'apprendre l'arabe literaire et de lire le texte original. Donc dsl de donner encore ds les mauvaise traduction mais C la realiT.
Auteur : Dauphin
Date : 08 juil.05, 16:01
Message : Fanny, si même le Tanakh jui annonçait déjà bien avant Jésus que le Messie serait livré à la mort en sacrifice expiatoire... voir Isaïe 53, voir Psaume 22, etc. alors ces passages du Tnakh juif n'ont pas été falsifié car jamais les juifs n'auraient triché allant dans le sens de la position chrétienne... donc si le Coran lui nie que les péchés puissent être remis par le Messie se livrant en sacrifice expiatoire, c'est que le Coran nie tout ce qui a été dit avant lui et est faux, non ?
Cordialement,
Dauphin
Auteur : Simplement moi
Date : 09 juil.05, 04:48
Message : Fanny a écrit :"c'est la plus usitée quand un musulman ne sait plus quoi répondre" C bete je ne suis pas musulmane mais étudiante ds l'histoire des religions le meilleur C d'apprendre l'arabe literaire et de lire le texte original. Donc dsl de donner encore ds les mauvaise traduction mais C la realiT.
C'est sûr, l'original vaut toujours mieux pour certaines subtilités, mais rien ne permet de mettre en doute les traductions. Et comme je suis parfaitement trilingue je sais que même si on doit changer parfois des mots pour donner le sens parfait ou presque d'une langue dans une autre, il est présemptueux de mettre en doute les traductions.
Cela serait vrai s'il n'y en avait qu'une. Mais il suffit de lire celle reconnue et usitée dans le les sites islamiques pour considérer que les différences entre d'autres traductions sont tellement minimes que mettre en cause "la non connaissance" de l'arabe est une fumisterie pour justement échapper aux arguments.
Dans le doute tu lis plusieurs, dans le doute tu as celles en anglais et dans le doute tu les compares toutes anciennes ou modernes et leur sens est tout à fait similaire.
Au pire dans l'une tu liras gris clair, dans l'autre gris brillant et dans l'autre gris très léger. Dans tous les cas c'est gris.
Cela dans tous les cas reste valable pour tout texte, donc il faudrait répondre de même aux compareurs de textes bibliques qui sont eux aussi écrits en langues différentes et dont pour saisir toute les subtilités il faut en être connaisseur.
Par contre tu verras que personne juif ou chrétien ne prendra cette excuse pour répondre, uniquement les musulmans et quand il n'ont plus rien a argumenter.
Auteur : Mickael_Keul
Date : 09 juil.05, 06:29
Message : evan a écrit :tres pueril keul tre pueril
mais j'attends toujours celui qui me prouvera que le coran reprends, même pas les paroles de dieu, je ne vais pas être cruel, mais simplement les "révélations" de Mahomed

Auteur : TeNChiNhaN
Date : 09 juil.05, 06:30
Message : A chaque fois je vois que les Musulmans disent que les versets ne sont pas pris dans le bon contexte, ou que les traductions sont mauvaises, OK.
Mais c'est quand que vous donnez les vrais réponses ?
Les vrai traduction ..
Les contextes ..
Auteur : MOHAMED
Date : 09 juil.05, 07:51
Message : quelles sont vos questions ?
Auteur : Anonymous
Date : 09 juil.05, 08:54
Message : Eh bien par exemple, comment prouver qu'Othman n'a pas tripatouillé le Coran.
Auteur : Simplement moi
Date : 09 juil.05, 10:58
Message : Anonymous a écrit :Eh bien par exemple, comment prouver qu'Othman n'a pas tripatouillé le Coran.
Impossible... il a tout brulé ! Pas de contestation possible.

Auteur : evans
Date : 09 juil.05, 11:06
Message : je retourne la qquestion prouve moi qu'il a tout brulé? photo, video,....
Auteur : anaïde
Date : 09 juil.05, 11:48
Message : Non, c'est à toi de prouver que le coran est authentique. Nous on a rien à prouver, c'est votre theorie, donc à vous de la démontrer.
Auteur : Simplement moi
Date : 09 juil.05, 11:57
Message : evans a écrit :je retourne la qquestion prouve moi qu'il a tout brulé? photo, video,....
Cela n'existait pas la photo ni la vidéo, mais les textes musulmans sont explicites et tu les connais, alors comme question il faudrait trouver mieux et comme retournement de situation aussi
Les premiers fidèles ont appris par cœur ces révélations sorties de la bouche du Prophète ou le plus souvent les ont transcrites sur des supports variés : tessons de poterie, morceaux de cuir, omoplates de chameau,...
Pour couper court à toute contestation future, le calife Othman confie la compilation de toutes les révélations à un groupe de travail puis fait détruire les supports d'origine.
La recension du calife Othman est désormais la seule trace physique qui reste de la Révélation divine, appelée Coran (d'après un mot arabe, Qr, qui signifie récitation).
http://www.herodote.net/histoire07161.htm
Auteur : Fanny
Date : 11 juil.05, 02:16
Message : "Dans le doute tu lis plusieurs, dans le doute tu as celles en anglais et dans le doute tu les compares toutes anciennes ou modernes et leur sens est tout à fait similaire" Non par exemple si tu lis un Coran donné ds une mosquee, pour moi je la trouve mal traduite des choses sont marqué alors que C contraire à la penC de l'Islam. La seule traduction en français qui est bonne est l'essai de traduction de Jacques Berque bizarrement C un chretien très pratiquant qui a paC 16 ans de sa vie à étudier ce texte. "Au pire dans l'une tu liras gris clair, dans l'autre gris brillant et dans l'autre gris très léger. Dans tous les cas c'est gris. " non y à des passages qui n'ont plus le mm sens et des fois limite opposé. Aucun texte est aussi mal traduit que celui ci tout simplement pour prendre le controle des foules et sa marche le voil en est la preuve. MM si pour moi C l'un des plus beau texte il en reste pas moins mal traité par son peuple et les autres.
Auteur : Dauphin
Date : 11 juil.05, 08:25
Message : Avec le Nouveau Testament de la Bible, je prends aussi plusieurs traductions françaises pour comparer comment les uns et les autres ont treaduit, et pour voir si dan sun verset la façon dont c'est traduit apporte une nuance de compréhension ou non... Peu souvent le sens est changé, mais parfois il y a en effet des nuances apportées par la traduction en langue moderne. Alors je n'isole pas le verset , je lis la Bible dan sson ensemble pour voir si telle ou telle nuance s'accorde au reste de la Bible. Mais encore, dans la mesure du possible selon mes capacités, je recours à la langue d'origine du Nouveau Testament.
Auteur : Mickael_Keul
Date : 13 juil.05, 23:39
Message : evans a écrit :je retourne la qquestion prouve moi qu'il a tout brulé? photo, video,....

Auteur : MOHAMED
Date : 15 juil.05, 22:47
Message : Quelqu'un a t-il vu Dieu ?
(Jean 1:18) Personne ne vit jamais Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, lui, l’a fait connaître.
(Genèse 32:30) Et il le bénit là. Et Jacob appela le nom du lieu Peniel, Car j’ai vu Dieu face à face, et mon âme a été délivrée.
Où était Jésus pendant les trois jours où il était au tombeau ?
Au paradis : (Luc 23:43) Et Jésus lui dit, En vérité, je te dis, Aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis.
Ou selon toute la tradition aux enfers : (1 Pierre 4:6) Car c’est pour cela qu’il a été évangélisé à ceux aussi qui sont morts, afin qu’ils fussent jugés, selon les hommes, quant à la chair; et qu’ils vécussent, selon Dieu, quant à l’esprit.
A quelle heure a été crucifié Jésus ?
On le crucifie à la troisième heure : (Marc 15:25) Et c’était la troisième heure, et ils le crucifièrent.
A la sixième heure il n’est toujours pas crucifié : (Jean 19:14) et en hébreu Gabbatha; (or c’était la Préparation de la Pâque, c’était environ la sixième heure;) et il dit aux Juifs, Voici votre roi!
Jean Baptiste était il Elie ?
(Matthieu 17:10-13) Et ses disciples l’interrogèrent, disant, Pourquoi donc les scribes disent-ils qu’il faut qu’Elie vienne premièrement? Et lui, répondant, leur dit, En effet, Elie vient premièrement, et il rétablira toutes choses; mais je vous dis qu’Elie est déjà venu, et ils ne l’ont pas reconnu; mais ils lui ont fait tout ce qu’ils ont voulu; ainsi aussi le fils de l’homme va souffrir de leur part. Alors les disciples comprirent qu’il leur parlait de Jean le baptiseur.
(Jean 1:19-21) Et c’est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander, Toi, qui es-tu? Et il confessa, et ne nia pas, et confessa, Moi, je ne suis pas le Christ. Et ils lui demandèrent, Quoi donc? Es-tu Elie? Et il dit, Je ne le suis pas. Es-tu le prophète? Et il répondit, Non.
La naissance de Jésus : Selon Mathieu Jésus serait né du temps du roi Hérode, soit entre –37 et –4 ; Pour Luc Jésus serait né après le recensement de Quirinus, soit en +6 ; ajoutons que le mythe de la naissance virginale est du à une traduction erronée de la septante qui stipule (Isaïe 7:14) C’est pourquoi le Seigneur, lui, vous donnera un signe, Voici, la vierge concevra et elle enfantera un fils, et appellera son nom Emmanuel, alors que le terme hébreu traduit par vierge signifie en fait jeune fille.
L’enfance de Jésus : Selon Mathieu, Joseph après avoir fui en Egypte, retourne en Galilée, à Nazareth ; Il s’agit encore d’un anachronisme puisque Nazareth est ignorée de tous les auteurs jusqu’à la fin du second siècle ; derrière ce nom de Nazareth il faudrait plus entendre ‘nazaréen’, celui qui a fait vœux de servir Dieu ;
L’entrée à Jérusalem : Jésus fait une entrée triomphale à Jérusalem où la foule l’accueille au cris de « Hosanna au fils de David ». L’invraisemblance de cette scène est totale lorsque cette même foule criera devant Pilate de le mettre à Mort.
Le procès : La scène du procès est totalement artificielle ; on y voit en effet le viol de toutes les coutumes juives et romains, comme convoquer le sanhédrin deux fois en 24 heures, et en plus la veille du Sabbat ou le premier jour de pâque. De plus Jésus n’a pu être crucifié que pour un motif concernant les romains ; si cela avait eu un rapport avec la loi juive les romains auraient laissés aux juifs comme cela se faisait parfois le soin de condamner et d’exécuter un homme par lapidation. On sait de plus par les sources indépendantes que Ponce Pilate était un homme cruel et un fonctionnaire zélé, et qu’il ne perdait pas une occasion de provoquer les juifs et les samaritains. Que les évangiles le dépeignent comme un homme juste et bon est de la dernière absurdité. La scène du procès veut en fait montrer que les uniques responsables de la mort de Jésus sont les juifs : les évangiles sont antisémites.
Le calvaire : Selon Marc Jésus est épuisé par la flagellation et on doit réquisitionner un homme pour la porter, selon Jean Jésus porte sa croix tout du long.
La crucifixion : Selon les synoptiques Jésus aurait été crucifié le premier jour de la pâque (soit le 15 Nizan), selon Jean Jésus aurait été crucifié la veille du jour de la pâque (soit le 14 Nizan). Il est clair que les scènes de la crucifixion sont des inventions : ce supplice abominable ne laissait pas un instant de répit aux condamnés, et on n’aurait jamais vu un crucifié parler de théologie avec ses voisins ou avec les spectateurs
Auteur : Dauphin
Date : 16 juil.05, 06:59
Message : Mohamed ! La Bible ne lit pas avec des préjugés qui t'empêchent de comprendre quie les soit disantes contradictions que tu exposes n'en sont pas !!!
Quelqu'un a t-il vu Dieu ?
(Jean 1:18) Personne ne vit jamais Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, lui, l’a fait connaître.
(Genèse 32:30) Et il le bénit là. Et Jacob appela le nom du lieu Peniel, Car j’ai vu Dieu face à face, et mon âme a été délivrée.
Pour comprendre la Bible, tu ne dois pas l'étudier seul...
Tu ne dois même pas l'étucier avec d'autres musulmans qui ont tout nautant de préjugés que toi, mais tu dois te la faire expliquer par des chrétiens qui ont une formation pour cela.
TOUT chrétien sait fort bien que en Genèse 32, ce n'est QUE Jacob qui estime comme avoir vu la face de Dieu mais que ce n'est le peut être qu'en sens figuré et non au sens propre... car contre QUI s'est battu Jacob après avoir dit cela ? Contre un ange et non contre Dieu... ce n'est donc pas au sens propore qu'il a vu Dieu, il n'a vu qu'un messager de Dieu !
Où était Jésus pendant les trois jours où il était au tombeau ?
Au paradis : (Luc 23:43) Et Jésus lui dit, En vérité, je te dis, Aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis.
Ou selon toute la tradition aux enfers : (1 Pierre 4:6) Car c’est pour cela qu’il a été évangélisé à ceux aussi qui sont morts, afin qu’ils fussent jugés, selon les hommes, quant à la chair; et qu’ils vécussent, selon Dieu, quant à l’esprit.
Tu sais sans doute que dans le texte grec duquel a été tradutio Luc 23:43, il n'y a pas de virgule... aussi on peut légitimement traduire par "En vérité je te le dis aujourd'hui, tu seras avec moi dans le paradis"...
MAIS plaçons la virgule comme tu l'as placée ! Et alors tu devrais savoir que dans la Bible à l'époque de Jésus nous étions TOUJOURS dans le septième "jour", et que Jésus a poisé un nouveau jour et a dit que
tant que l'on pourra dire AUJOURD'DHUI on pourra entrer dans le royaume de son Père... Nous sommes donc toujours dans cet aujourd'hui dont parlait Jésus au larron crucifié en même temsp que lui.
A quelle heure a été crucifié Jésus ?
On le crucifie à la troisième heure : (Marc 15:25) Et c’était la troisième heure, et ils le crucifièrent.
A la sixième heure il n’est toujours pas crucifié : (Jean 19:14) et en hébreu Gabbatha; (or c’était la Préparation de la Pâque, c’était environ la sixième heure;) et il dit aux Juifs, Voici votre roi!
On a DEJA expliqué cela 10 fosi au moins !!! Dans la tradition judaïque le comptage des heures ne démarre pas au même moment de la journée que dans la tradition latine, romaine.
Jean Baptiste était il Elie ?
(Matthieu 17:10-13) Et ses disciples l’interrogèrent, disant, Pourquoi donc les scribes disent-ils qu’il faut qu’Elie vienne premièrement? Et lui, répondant, leur dit, En effet, Elie vient premièrement, et il rétablira toutes choses; mais je vous dis qu’Elie est déjà venu, et ils ne l’ont pas reconnu; mais ils lui ont fait tout ce qu’ils ont voulu; ainsi aussi le fils de l’homme va souffrir de leur part. Alors les disciples comprirent qu’il leur parlait de Jean le baptiseur.
(Jean 1:19-21) Et c’est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander, Toi, qui es-tu? Et il confessa, et ne nia pas, et confessa, Moi, je ne suis pas le Christ. Et ils lui demandèrent, Quoi donc? Es-tu Elie? Et il dit, Je ne le suis pas. Es-tu le prophète? Et il répondit, Non.
Fais toi expliquer la Bible par des théologiens chrétiens et non par des musulmans !!! Car TOUS les chrétiens savent eux très bien que Jésus ne parle pas au sens propre mais au sens figuré ! Jean Baptiste est la nouvelle figure de prophète de type Elie... et puis une autre hypothèse : et si Jean Baptiste, bien que Elie, n'en savait rien lui ?
La naissance de Jésus : Selon Mathieu Jésus serait né du temps du roi Hérode, soit entre –37 et –4 ; Pour Luc Jésus serait né après le recensement de Quirinus, soit en +6 ;
Cela a DEJA été expliqué !!!!!!! Tu te trompes de Hérode... il y a eu plusieurs Hérode au temps de Jésus et toi tu prends pas le bon !
L’entrée à Jérusalem : Jésus fait une entrée triomphale à Jérusalem où la foule l’accueille au cris de « Hosanna au fils de David ». L’invraisemblance de cette scène est totale lorsque cette même foule criera devant Pilate de le mettre à Mort.
C'est invraisemblable parce que ce c'est TOI qui veut croire que c'est invraisemblable... Prends n'importe laquelle des personnalité que les gens admirent pour des qualités quelconque... crée un gros faux scandale autour de cette personne qui va choquer l'opinion... et vois si ces gens qui admiraient cette personne vont pas dire toutes sortes de médisances à son sujet... tu vas vite comprendre !
De plus Jésus n’a pu être crucifié que pour un motif concernant les romains ; si cela avait eu un rapport avec la loi juive les romains auraient laissés aux juifs comme cela se faisait parfois le soin de condamner et d’exécuter un homme par lapidation.
Tu ignores superbemement que les juifs ont présenté comme chef d'accusation aux romains contre Jésus le fait que ce Jésus est présenté comme roi des juifs et ils disent à Ponce Pilate "quiconque dit qu'il y un autre roi que César est ennemi de César" ... "nous n'avons pour roi que César"... et ce sera exactement avec ce même mobile d'accusation que les juifs feront arrêtés les disciples de Jéssu par les instances romaines...
Quelques passages :
« Pilate dit aux Juifs : Voici votre roi. Mais ils s’écrièrent : Ote, ôte, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs répondirent :
NOUS N’AVONS DE ROI QUE CESAR.» (Jean 19 : 14b-15).
« Mais les Juifs jaloux prirent avec eux quelques méchants hommes de la populace, provoquèrent des attroupements, et répandirent l’agitation dans la ville. Ils se portèrent à la maison de Jason, et ils cherchèrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. Ne les ayant pas trouvés, ils traînèrent Jason et quelques frères devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversé le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus.
Ils agissent tous CONTRE LES EDITS DE CESAR, disant qu’il y a un autre roi, Jésus. » (Actes 17 : 5-7).
On sait de plus par les sources indépendantes que Ponce Pilate était un homme cruel et un fonctionnaire zélé, et qu’il ne perdait pas une occasion de provoquer les juifs et les samaritains. Que les évangiles le dépeignent comme un homme juste et bon est de la dernière absurdité. La scène du procès veut en fait montrer que les uniques responsables de la mort de Jésus sont les juifs : les évangiles sont antisémites.
Les évangiles montrent en réalité un Ponce Pilate cruel mais qui se troivge déstabilisé par le témoignage de sa femme. Et enfin, quel roi même le plus cruel ne pourrait pas se retrouver déstabilisé devant la sagesse et la grandeur (reçue de Dieu) du messager de Dieu Jésus Christ ?
La crucifixion : Selon les synoptiques Jésus aurait été crucifié le premier jour de la pâque (soit le 15 Nizan), selon Jean Jésus aurait été crucifié la veille du jour de la pâque (soit le 14 Nizan).
Tu connais rien aux traditions judaïques... La fête de la Pâque durait une semaine... mais il y avait le jour de la Pâque... et enfin désolé mais même le Tamuld JUIF confirme que Jésus a été mis à mort la veille de la Pâque...
Il est clair que les scènes de la crucifixion sont des inventions
Il est clair que le Messie devait être livré à la mort een sacrifice expiatoire pour les péchés... car même les écrits juifs l'annonçaient bien avant le christianisme.
Maintenant, toutes les choses que tu as dit ont déjà été expliqués des dizaines de fois, je ne perdrais pas plus mon temps à répéter.
Et si je te vois resortir les mêmes arguments comme si je ne ne t'avais pas répondu ici... j'aviserai et je prendrai des sanctions contre toi,
car ici c'est pour de VRAIS DIALOGUES et non des messages répétitifs faisant comme si rien n'avait été encore dit et démenti...
A+,
Dauphin
Auteur : MOHAMED
Date : 16 juil.05, 23:44
Message : A quelle heure a été crucifié Jésus ?
On le crucifie à la troisième heure : (Marc 15:25) Et c’était la troisième heure, et ils le crucifièrent.
A la sixième heure il n’est toujours pas crucifié : (Jean 19:14) et en hébreu Gabbatha; (or c’était la Préparation de la Pâque, c’était environ la sixième heure;) et il dit aux Juifs, Voici votre roi!
On a DEJA expliqué cela 10 fosi au moins !!! Dans la tradition judaïque le comptage des heures ne démarre pas au même moment de la journée que dans la tradition latine, romaine.
je répond
cela veut dire que un des deux versets est basé sur la tradition romaine ou latine
et l autre sur la tradition juif , dans les deux cas c est l oeuvre d historien non inspiré par dieu ,pur mensonge
quelle verset est de tradition romaine et l autre juif ?
QUELLES sont tes preuves ?
Auteur : Dauphin
Date : 17 juil.05, 03:57
Message : dans les deux cas c est l oeuvre d historien non inspiré par dieu ,pur mensonge
Ce n'est pas nécessairement parce que c'est une précision d'historien effectivement que c'est pour atant du pur mensonge !!! On a déjà expliqué que la Bible c'est quelque chose de comparable à Coran + Hadiths en un seul livre... mais les précisions historiques sont totalement discernables des paroles de Dieu rapportées mot pour mot ! Les paroles de Dieu sont mentionnées par "Yahweh a dit" : ...", celles de Jésus sont indiquées clairement. Maintenant sans doute qu'en tant que musulman tu vas continuer à faire exprès de ne pas comprendre... évidemment il est plus simple pour toi d'essayer de casser à tout prix la Bible... mais auprès des chrétiens cette méthode vaine qui est la tienne ne marche pas.
Auteur : MOHAMED
Date : 17 juil.05, 05:05
Message : PEUT tu m envoyé l évangile selon jésus pour vérifié?
Auteur : Dauphin
Date : 17 juil.05, 09:02
Message : Pourquoi veux-tu que Jésus ait nécessairement écrit de lui même un évangile ? Tu es enfermé dans une fausse logique islamique et tu n'en as même pas conscience. Dans la Bible nous avons plusieurs auteurs qui rapportent très sensiblement pareil les paroles de Jésus, preuve que les paroles sont rapportées très fidèlement ; tandis que les écrits de Muhammad nul autre que Othman n'a rapporté ses écrits finalement, on ne peut donc peut donc pas avoir confirmation de leur authenticité par quelqu'un d'autre.
Maintenant, je te pose une question : quel est me mobile de ta présence sur ce site ? Apprendre à connaître la foi des uns et des autres sans juger ? Ou bien faire le jeu de satan, celui de la division ?...
A+,
Dauphin
Auteur : eowyn
Date : 17 juil.05, 09:08
Message : Maintenant, je te pose une question : quel est me mobile de ta présence sur ce site ? Apprendre à connaître la foi des uns et des autres sans juger ? Ou bien faire le jeu de satan, celui de la division ?...
Ta question possède la réponse.
Auteur : eowyn
Date : 17 juil.05, 09:11
Message : On a déjà expliqué que la Bible c'est quelque chose de comparable à Coran + Hadiths en un seul livre...
La Bible n'a rien à voir avec le coran car ce n'est pas la parole incréée d'un dieu.
PEUT tu m envoyé l évangile selon jésus pour vérifié?
Les Evangiles sont des témoignages de la vie et du Message de Jésus Christ.
Auteur : eowyn
Date : 17 juil.05, 09:17
Message : mahomed n'a qu'un but faire une propagande effrénée pour son dieu allah, son prophète mahomet et le coran.
Le coran étant incompatible avec le message du Christ, il veut faire croire que les chrétiens se trompent, croient mal. Son but n'est pas de découvrir la religion des autres mais de dire que leurs religions sont fausses. Que seul l'islam est vrai.
Bof, il ne fait que ce que font tous les musulmans en mission sur les forums.
Auteur : Dauphin
Date : 17 juil.05, 09:22
Message : Mais le forum n'est pas fait pour cela, et s'il tarde trop à le comprendre il se verra imposer des cyber-vacances forcées...
Auteur : Simplement moi
Date : 17 juil.05, 12:11
Message : MOHAMED a écrit :PEUT tu m envoyé l évangile selon jésus pour vérifié?
Que mérite cette intervention ? Que l'on te réponde "PEUX TU M'ENVOYER LE CORAN SELON GABRIEL que l'on vérifie ? "
Dauphin dira que c'est créer de la polémique encore une fois, mais notre Mohamed demande que l'on lui apporte ce que lui même n'a pas alors qu'il pense ... qu'il l'a dans ses propres textes.
Car à l'évidence, aucun musulman ne peut donner la moindre preuve que le Coran actuel est le "bon".
Rappel: Coran> selon eux parole d'Allah, dictée par GABRIEL a leur prophète qui... ne l'écrivait pas mais l'apprenait selon eux par COEUR et ensuite le dictait a des scribes...
Le texte de cette lecture, dictée, re-dictée....N'EXISTE PAS.
Celui que l'on peut consulter c'est le Coran... selon Othman

Auteur : eowyn
Date : 17 juil.05, 20:33
Message : Celui que l'on peut consulter c'est le Coran... selon Othman
Alors cela devient la parole incréée d'othman.

Auteur : Mickael_Keul
Date : 18 juil.05, 00:32
Message : c'est déjà ce qu'on a dit depuis longtemps - Si le coran était tombé du ciel ou était apparu a Mahomet tout fait - on pourrait (à la rigueur) considéré que le coran est incréé - MAIS, car il y a un MAIS et de taille Mohamed n'a jamais eu (en dehors du "mira'j) de contact direct avec "Allah" mais avec Gabriel - ce qu'il aurait reçu a été transmit oralement à ses fidèles qui l'ont soit retenu par coeur soit transcrit sur divers supports dont certains périssables - 50 ans apres Uthman en fait une compilation d'ou il commence par éjecter tout ce qui n'est pas en arabe Il y a eu ensuite sous le règne du calife 'Abd al-Malik une réforme orthographique : la langue arabe des origines, non adaptée à l'écrit, était jusqu'alors écrite sans aucune marque diacritique (points, accents, cédilles), autrement dit sans aucune indication de voyelles, ce qui entraînait naturellement à la lecture de nombreuses confusions entre plusieurs significations possibles (fâcheux pour un texte religieux aussi dogmatique). Les querelles concernant l'authenticité du texte ont été très vives dans le monde islamique jusqu'au Xème siècle ; depuis lors, il n'est guère recommandé de mettre en doute cette authenticité...
On peut y ajouter le "coran d'Ali " qui n'est pas, comme on le dit faussement ci-dessus, identique a celui d'Uthman
Nous dénombrerons ici les noms des sept livres importants et notables qui furent écrits par les savants originels d'Islam, à propos des différences entre Corans :
1- Le livre de la différence des livres (les corans des habitants de la Médine, de Koufféh et de Bassora )écrit par Kassâeï
2- Le livre de la différence des livres (les Corans), oeuvre de Khalaf
3- Le livre de la différence des habitants de Koufféh, de Bassora, et de Damas en matière des livres, écrit par Farrâ.
4- Le livre de la différence de Mossahéf (les corans) d'Ibn Davoud Sédjestani
5- Le livre de Madaéni sur la différence des livres (les Corans ensemble) écrit par Madaéni
6- Le livre de la différence des livres (les Corans de) Damas, Hédjaz, l'Irak écrit par Ibn Amér Yahsébi
7-Le livre de Mossahéf (les Corans) oeuvre de Mohammad Ibn Abd al Rahaman Isphahanï.
Donc, l'on voit que les milliers de pages ont été écrites sur la différence des Corans de diverses villes et régions et en dénombrant quelques brefs exemples concis de la différence des corans d'Imam Ali et des secrétaires du prophète d'islam, nous verrons en quoi le Coran actuel - appelé désormais le Coran d'Othman- diffère des autres.
Le Coran d'Abd Allah Ibn Massoud
Fazl Ibn Châsan dit : l'ordre des sourates du coran de Mossahéf d'Abdo Allâh Ibn Massoud fut, dans un ordre différent de celui d'aujourd'hui : da Abi Lahab Va Ghad Tab Ma Aghnâ Maléhou Va Ma Cassab (Que les deux mains d'Abi Lahab périssent et qu'il périsse lui-même, ses richesses et ses oeuvres ne lui serviront à rien )-..." (Al Phéhreste d'Ibn Nadim-La liste d'Ibn Nadim).
Pour ne pas nous étaler, nous n'avons pas cité les noms de toutes les sourates, mais l'on trouve cinq problèmes dans le coran d'Abd al Rahaman Ibn Massoud :
1 - Le nombre et l'ordre des sourates diffèrent considérablement de ceux du Coran d'Othman, car dans le coran d'Ibn Massoud, il n' y a que cent dix sourates, telles que nous les avons dénombrées.
2 - Les noms de beaucoup de sourates sont plus longs que ceux du Coran d'Othman.
3 - Il y a deux sourates nommées "Sadjdéh" (prosternation).
4 - Il y avait quelques sourates supplémentaires, comme " Havâmime " ou " Mossabahât " dans le coran d'Ibn Massoud, et qu'on ne trouve pas ailleurs.
5 - Certains versets du Coran d'Ibn Massoud diffèrent de ceux du Coran d'Othman, surtout par la sourate Va al Assre dont l'on ignore le contenu dans le coran d'Othman. Il en est ainsi dans le coran d'Ibn Massoud :
"J'en jure par l'heure de l'après-midi, l'homme travaille à sa perte. Tu en excepteras ceux qui croient et pratiquent les bonnes oeuvres, qui recommandent aux autres la vérité et la patience !"
Le Coran d'Abi Ibn Kab
Fazl Ibn Ghasan dit : L'un de nos proches en qui l'on a confiance disait : j'ai trouvé l'ordre des sourates du Coran tel que celui d'Abi Ibn Kab, à Bassora, dans un village qui s'appelait Ghariat al Ansar à douze kilomètres de Bassora, chez Mohammad Ibn Maléké Ansari, qui nous a montré un Coran et dit : ce Coran appartient à mon père et nous le tenons de nos ancêtres. J'y ai jeté un coup d'oeil et en ai extrait les débuts et les fins des sourates ainsi que le nombre de leurs versets. Au début il y avait : Fatéhat al Kétab (l'ouverture du livre)-Bagharéh (la vache)- Néssâ (les femmes)- Allé Omran (la famille Omran) -Anâm (les bienfaits) -Eerâf (le purgatoire)- Maédéh (la table) - je doute qu'il ait eu la sourate (Younesse-Jonas)- Anfâl (les surestimations) -... Davoud (David) ... Tahâr (les propres) ...Insân (l'homme)... Nabi Aliéh al Salam (le missionnaire auquel salut)...Hai Ahl al Kétab les gens du livre) - Lam Yacon Aval Makan ... trois versets...B al Kofar Molhagh et ainsi de suite...Tous les versets furent au nombre de six mille deux cent dix. ( Al Féhreste -La liste d'Ibn Nadime Page 46).
Enfin, l'ensemble des sourates du Coran de Ben Kab n'atteignait pas les cent seize et un bon nombre de sourates de ce Coran n'existent pas du tout dans le Coran d'Othman. Comme les sourates Davoud (David), Tahâr (les propres), Nabi Aliéh al Salâm...
Malgré les précautions considérables prises pour éviter que des variantes de lecture n'affectent le texte du Coran, on peut relever un certain nombre de ces variantes. Al Baidawi en signale quelques-unes dans son commentaire sur les passages suivants : Sourates 3.100 ; 6.91 ; 19.35 ; 28.48 ; 33.6, etc. Cette dernière référence, tirée de la Sourate des Coalisés (AI-Ahzâb) de 5-7 de l'Hégire, est également soulignée par Yusuf Ali. Le texte de Uthman lit :
" Pour les croyants le Prophète a priorité sur eux-mêmes; et ses épouses sont leurs mères. "
Mais nous possédons des témoignages que le texte d'Ubai b. Ka'b comportait :
" Pour les croyants le Prophète a priorité sur eux-mêmes ; et il est un père pour eux et ses épouses sont leurs mères. "(1)
Muhammad Hamidullah traite d'une manière détaillée du problème des variantes dans l'Introduction de sa traduction française du Coran(2). II les classe en quatre groupes :
1. Les variantes dues à une erreur de copie d'un scribe. Ces variantes sont facilement décelable par simple comparaison avec d'autres copies du Coran.
2. Les variantes dues aux notes explicatives marginales. Voici ce qu'écrit Hamidullah:
" Le style du Coran exigeait parfois que même les compagnons du Prophète lui demandent explications ; parfois ils notaient ces explications en marge de leurs copies personnelles pour ne pas les oublier, et il est tout à fait compréhensible que quelquefois les copistes confondirent le texte et le commentaire, en copiant fidèlement une copie à partir de l'ancienne. On connaît le célèbre ordre d'Omar, qui avait interdit formellement d'ajouter le commentaire aux copies du Coran.
Des " variantes " de ce genre il y en a par centaines ; mais le fait que " le Coran de tel maître" a telle addition que n'a pas celui des autres ne laisse pas de doute sur l'origine de cette addition. Les données sur ce genre de variantes chez les auteurs classiques se contredisent aussi parfois : les uns disent que le Coran d'un tel avait cette addition, mais les autres le nient."
3. Les variantes dues à la permission accordée par Muhammad de réciter le Coran en d'autres dialectes que ceux en usage par les habitants de La Mecque.
" Muhammad cherchait à rendre la religion chose facile, à portée des plus humbles. De là, il tolérait des variantes dialectales même pour le texte du Coran, car l'essentiel n'était pas le mot mais le sens ; pas la récitation, mais l'application et l'assimilation. II disait volontiers : Gabriel m'a permis jusqu'à sept lectures différentes du Coran. Tout en gardant pour lui et pour ses concitoyens une certaine façon de lire, il autorisait les membres de diverses tribus à remplacer certains mots par leurs équivalents mieux connus chez eux. Lorsque le dialecte mecquois eut le dessus dans la génération suivante, le calife Othman jugea utile d'ordonner que l'on renonçât dorénavant aux différences autorisées par le Prophète, car, dit Tabari, elles n'étaient pas obligatoires, mais seulement permises. A partir des copies confectionnées par les " provinciaux " et conservées chez leurs descendants, les savants des siècles postérieurs ont pu ramasser un certain nombre de mots, tout à fait équivalents des mots employés dans la vulgate officielle. "
4. Les variantes dues à l'absence, pendant les 150 ou 200 premières années de l'Hégire, des points-voyelles dans les copies manuscrites du Coran, et à l'absence de signes pour différencier la prononciation des lettres écrites de manière identique.
Essayons d'imaginer ce que représente une écriture sans voyelles.
Ecrivons l'expression " la voix porte ," en supprimant les voyelles. Il nous restera : " 1 vx prt " Avec de l'exercice, on finit par s'habituer à cette écriture et, dans un contexte donné, chacun restituera intuitivement les voyelles pour que le phrase ait un sens. Cependant en vocalisant différemment ces mêmes consonnes, on peut obtenir des expressions fort éloignées les unes des autres. Ainsi, dans une salle de conférence ou de concert, " I vx prt " signifiera " la voix porte ", dans un hospice ou une maison pour personnes âgées " I vx prt ", peut signifier" le vieux part " et pour un Marseillais " le vieux port ". On constate que dans la plupart des cas, le contexte ôte l'ambiguïté, mais il peut y avoir des exceptions où le doute subsiste quant à différents sens possibles.
Hassan ABBASI
Auteur : Dauphin
Date : 18 juil.05, 02:23
Message : Que mérite cette intervention ? Que l'on te réponde "PEUX TU M'ENVOYER LE CORAN SELON GABRIEL que l'on vérifie ? "
...
Car à l'évidence, aucun musulman ne peut donner la moindre preuve que le Coran actuel est le "bon".
Rappel: Coran> selon eux parole d'Allah, dictée par GABRIEL a leur prophète qui... ne l'écrivait pas mais l'apprenait selon eux par COEUR et ensuite le dictait a des scribes...
Le texte de cette lecture, dictée, re-dictée....N'EXISTE PAS.
Or justement, il a été montré tout récemment que selon les Hadiths le prophète Muhammad avait reconnu avoir oublié de temps à autres des sourates... que ses compagnons en oubliaient... donc leur mémoire était défaillante. Qui dit qu'ils en ont pas oublié lors de la mise par écrit ? Qui dit qu'il ont pas oublié des parties de sourates ou les ont mal retranscrites par défaut de mémoire ?
A+,
Dauphin
Auteur : Simplement moi
Date : 18 juil.05, 05:19
Message : Dauphin a écrit :
Or justement, il a été montré tout récemment que selon les Hadiths le prophète Muhammad avait reconnu avoir oublié de temps à autres des sourates... que ses compagnons en oubliaient... donc leur mémoire était défaillante. Qui dit qu'ils en ont pas oublié lors de la mise par écrit ? Qui dit qu'il ont pas oublié des parties de sourates ou les ont mal retranscrites par défaut de mémoire ?
A+,
Dauphin
Donc...

notre participant Mohamed... devrait "nous ENVOYER" ses "PREUVES"

Auteur : moodyman
Date : 18 juil.05, 05:47
Message : Or justement, il a été montré tout récemment que selon les Hadiths le prophète Muhammad avait reconnu avoir oublié de temps à autres des sourates... que ses compagnons en oubliaient... donc leur mémoire était défaillante.
Ou ca ? J'ai du louper quelque chose
Ca m'interesse comme histoire...
Auteur : Dauphin
Date : 19 juil.05, 19:45
Message : Voici les hadiths qui t'intéressent, Moodyman :
Aisha rapporte: Le Prophète (pbAsl) entendit quelqu'un réciter le Coran dans la mosquée la nuit et dit. "Qu'Allah lui fasse miséricorde! Car il m'a rappelé tel et tel versets de telle et telles Sourates que j'avais oublié". Sahih Al-Bukhari Book 61, Number 556
Aisha a raporté que le Messager d'Allah(pbAsl) a entendu une personne réciter le Coran la nuit. Sur quoi il a dit. "Qu'Allah lui fasse miséricorde! Il m'a rappelé tel et tel versets que j'avais oubliés dans telle et telle sourates". Sahih Muslim Book 004, Number 1720 ou 1721
D'après Abd-Allah ibn Mas`ûd (qu'Allah soit satisfait de lui): Le Prophète (pbAsl) s'adressa à quelqu'un qui dit: "J'ai oublié tel et tel verset", en disant: "Comme tu as mal dit! Dis plutôt: "On me l'a fait oublier". Etudiez le Coran, car il s'échappe plus facilement de la mémoire des hommes qu'un chameau débridé. Sahih Muslim 1314
D'après 'Abû Mûsa (qu'Allah soit satisfait de lui): Le Prophète (pbAsl) a dit: "Lisez et relisez le Coran, car, j'en jure par Celui qui tient l'âme de Mohammed en Son pouvoir, il s'échappe plus facilement que le chameau débridé". Sahih Muslim 1317
D'après 'Abu Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui):L'Envoyé d'Allah (pbAsl) nous présida dans une des deux prières de l'après-midi - le zhuhr (de midi) ou le `asr (après-midi); (le transmetteur ne se rappelle point laquelle des deux fut désignée par 'Abû Hurayra or, l'une ou l'autre se composent de quatre rak`a). Le Prophète alors pria deux rak`a; fit le taslîm; puis alla s'appuyer à un tronc d'arbre proche de la Qibla de la mosquée, tout en étant courroucé. Parmi les fidèles se trouvaient 'Abû Bakr et `Umar qui n'osèrent adresser la parole au Prophète (à propos des deux rak`a manquantes). Les gens pressés s'apprêtèrent à quitter la mosquée en disant: "La prière a été raccourcie!". A ce moment, un homme d'entre les fidèles, surnommé "Dhû Al-Yadayn", s'adressa au Prophète en ces termes: "O Envoyé d'Allah! As-tu oublié quelque chose ou bien il vous a été prescrit de raccourcir la prière?". Le Prophète (pbAsl) regarda à droite et à gauche; puis, s'adressant aux fidèles, il dit: "De quoi parle Dhû Al-Yadayn? Les choses sont-elles comme il vient de dire?". - "Oui, répliqua-t-on, il a dit vrai: tu n'as fait que deux rak`a". Aussitôt le Prophète acheva ce qu'il avait omis de la prière, fit le taslîm, prononça le takbîr, se prosterna, releva la tête en prononçant le takbîr; puis se prosterna et releva enfin la tête en prononçant de nouveau le takbîr. Sahih Muslim 896
Abd-Allah ibn Mas`ûd (qu'Allah soit satisfait de lui) a dit:Le Prophète (pbAsl) fit sa prière - je ne sais au juste, dit 'Ibrahim (l'un des transmetteurs du hadith) s'il l'a prolongée ou écourtée (en accomplissant, par inadvertance, des rak`a en plus ou en moins). Quand il eut fait la salutation finale, on lui dit: "O Envoyé d'Allah, est-il survenu quelque chose au cours de cette prière?". - "Pourquoi cela?", demanda-t-il. - "Parce que, répliqua-t-on, vous avez prié de telle et telle façon". Le Prophète plia aussitôt ses genoux, se tourna du côté de la Qibla, fit deux prosternations, puis fit -de nouveau- le taslîm. Quand il se retourna vers nous il dit: "S'il était survenu quelque chose, au cours de la prière, je vous en aurais informé. Mais je suis un homme tout comme vous, je risque d'oublier comme vous oubliez. Quand j'oublierai de faire quelque chose, rappelez-moi. Quand l'un de vous doute au sujet de sa prière, qu'il cherche à se corriger autant que possible, qu'il l'achève, puis qu'il fasse deux prosternations".
Ainsi ces exemples de hadiths nous indiquent que contrairement à la prétention de certains musulmans, Mohammed était très loin d'avoir une mémoire parfaite. Mohammed oubliait des versets du Coran, et oublia même des rakas lors de sa prière.
Désormais considérons ce que l'Hadith enseigne au sujet de la mémoire des compagnons de Mohammed:
Abu Harb b. Abu al-Aswad a rapporté sous l'autorité de son père qu'Abu Musa al-Ash'ari venait pour les narrateurs de Bassora. Ils sont venus à lui et ils étaient trois cents en nombre. Ils récitaient le Coran et il a dit: Vous êtes le meilleur parmi les habitants de Bassora, parce que vous êtes les narrateurs parmi eux. Continuez-ainsi la récitation (mais) que votre récitation ne puissent pas durcir vos coeurs comme ont été durcis les coeurs de ceux avant vous. Nous avons récité une Sourate qui ressemblait dans la longueur et la sévérité à (la Sourate) Bar'at. Je l'ai oublié excepté ceci dont je me rappelle : "Si le fils d' Adam possédait deux vallées pleines de richesses, il aurait désiré acquérir une troisième., et rien ne remplirait l'estomac du fils d'Adam si ce n'est la poussière." Et nous avons fait la récitation d'une Sourate qui ressemblait à une des Sourates de Musabbihat, et je l'ai oublié, mais je m'en rappelle ceci: "Ô vous qui avez cru ! Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas ?" (61:2) et "Et au cou de chaque homme, Nous avons attaché son oeuvre. Et au Jour de la Résurrection, Nous lui sortirons un écrit qu'il trouvera déroulé" (17:13). Sahih Muslim, Book 00 5, Number 2286
A+
Nombre de messages affichés : 50