Page 4 sur 10

Re: Les erreurs bibliques des TJ

Posté : 12 sept.16, 02:52
par Saint Glinglin
Selon JC, il faut se faire eunuque afin de gagner le royaume des cieux.

Selon Jean Moulin, c'est une option.

Donc JM pense que suivre l'enseignement de Jésus est facultatif pour un chrétien.

Re: Les erreurs bibliques des TJ

Posté : 12 sept.16, 06:29
par Jean Moulin
Saint Glinglin a écrit :Selon JC, il faut se faire eunuque afin de gagner le royaume des cieux.
Nulle part Jésus n'a dit une chose pareille. Il présente simplement comme un don de Dieu le fait de rester célibataire pour ceux qui le peuvent. Ou alors, cite le (s) verset (s) où Jésus dit ce que tu prétends !

Re: Les erreurs bibliques des TJ

Posté : 12 sept.16, 08:31
par Saint Glinglin
Mt 19.12 Car il y a des eunuques qui le sont dès le ventre de leur mère; il y en a qui le sont devenus par les hommes; et il y en a qui se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre comprenne.

Mt 19.12 Car il y a des eunuques qui le sont dès le ventre de leur mère; > involontaire
il y en a qui le sont devenus par les hommes; > involontaire

et il y en a qui se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. > volontaire

Re: Les erreurs bibliques des TJ

Posté : 12 sept.16, 10:02
par Jean Moulin
Saint Glinglin a écrit :Mt 19.12 Car il y a des eunuques qui le sont dès le ventre de leur mère; il y en a qui le sont devenus par les hommes; et il y en a qui se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre comprenne.

Mt 19.12 Car il y a des eunuques qui le sont dès le ventre de leur mère; > involontaire
il y en a qui le sont devenus par les hommes; > involontaire

et il y en a qui se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. > volontaire
Ce n'est pas ce que je te demande. Je te demande de citer un verset où Jésus dirait QU'IL FAUT se faire eunuque afin de gagner le royaume des cieux.

Re: Les erreurs bibliques des TJ

Posté : 12 sept.16, 10:35
par Saint Glinglin
Jésus ne dit nulle part "il ne faut pas travailler". Donc il faut travailler et tant pis pour les oiseaux des cieux que le Père nourrit.

Jésus ne dit nulle part "il faut être pauvre". Donc on peut courir après le pognon et se dire chrétien.

Jésus ne dit nulle part "il faut être non-violent". Donc on peut partir en croisade et préserver sa joue gauche.

L'Evangile de Saint Jean Moulin est spécial...

Re: Les erreurs bibliques des TJ

Posté : 12 sept.16, 19:57
par Jean Moulin
Saint Glinglin a écrit :Jésus ne dit nulle part "il ne faut pas travailler". Donc il faut travailler et tant pis pour les oiseaux des cieux que le Père nourrit.

Jésus ne dit nulle part "il faut être pauvre". Donc on peut courir après le pognon et se dire chrétien.

Jésus ne dit nulle part "il faut être non-violent". Donc on peut partir en croisade et préserver sa joue gauche.

L'Evangile de Saint Jean Moulin est spécial...
Dans le NT, un interdit ou une obligation sont toujours clairs et sans ambiguïté. Or là, il n'y aucun interdit ni aucune obligation. Si Jésus avait donné comme obligation de rester célibataire, ça se saurait. C'est toi qui interprètes les propos de Jésus.

Re: Les erreurs bibliques des TJ

Posté : 12 sept.16, 21:06
par Saint Glinglin
Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.

Mt 5.20

Voici une parole où il n'est pas dit "je vous interdis" ou "je vous ordonne."

Par conséquent selon toi, pratiquer la justice est une option chez un chrétien.

Re: Les erreurs bibliques des TJ

Posté : 14 sept.16, 01:40
par Jean Moulin
Saint Glinglin a écrit :Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.

Mt 5.20

Voici une parole où il n'est pas dit "je vous interdis" ou "je vous ordonne."

Par conséquent selon toi, pratiquer la justice est une option chez un chrétien.
Non, mais interdire de se marier n'est pas une exigence chrétienne.

N'avons-nous pas le droit de mener avec nous une soeur qui soit notre femme, comme font les autres apôtres, et les frères du Seigneur, et Céphas ? (1 Corinthiens 9:5) ; Qu’ils se marient. (1 Corinthiens 7:36) ; Que le mariage soit honoré de tous et le lit conjugal sans souillure (Hébreux 13:4).

Re: Les erreurs bibliques des TJ

Posté : 14 sept.16, 03:30
par Saint Glinglin
Cela ne te sert à rien de tronquer les citations avec moi car je connais les textes.
Jean Moulin a écrit :Qu’ils se marient. (1 Corinthiens 7:36) ;
7.36 Si quelqu'un regarde comme déshonorant pour sa fille de dépasser l'âge nubile, et comme nécessaire de la marier, qu'il fasse ce qu'il veut, il ne pèche point; qu'on se marie.
7.37 Mais celui qui a pris une ferme résolution, sans contrainte et avec l'exercice de sa propre volonté, et qui a décidé en son coeur de garder sa fille vierge, celui-là fait bien.
7.38 Ainsi, celui qui marie sa fille fait bien, et celui qui ne la marie pas fait mieux.
N'avons-nous pas le droit de mener avec nous une soeur qui soit notre femme, comme font les autres apôtres, et les frères du Seigneur, et Céphas ? (1 Corinthiens 9:5) ;
Primo, il n'est pas écrit "notre" femme.

Μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν ἀδελφὴν γυναῖκα περιάγειν, ὡς καὶ οἱ λοιποὶ ἀπόστολοι, καὶ οἱ ἀδελφοὶ τοῦ κυρίου, καὶ Κηφᾶς
N'avons-nous pas autorité une soeur une femme pour emmener....

Secundo, Paul utilise le même mot pour dire "épouse" et "humaine" :

Οὐ γάρ ἐστιν ἀνὴρ ἐκ γυναικός, ἀλλὰ γυνὴ ἐξ ἀνδρός:
En effet, l'homme n'a pas été tiré de la femme, mais la femme a été tirée de l'homme ;
καὶ γὰρ οὐκ ἐκτίσθη ἀνὴρ διὰ τὴν γυναῖκα, ἀλλὰ γυνὴ διὰ τὸν ἄνδρα:
et l'homme n'a pas été créé à cause de la femme, mais la femme a été créée à cause de l'homme.
1 Cor 11.8-9

Cette domestique est donc peut-être mariée mais pas à Paul.
Que le mariage soit honoré de tous et le lit conjugal sans souillure (Hébreux 13:4).
Et une autre citation tronquée :

13.4 Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères.

Comme dans l'Evangile, il s'agit des unions contractées avant l'entrée dans l'Eglise :

1 Cor 7.8 A ceux qui ne sont pas mariés et aux veuves, je dis qu'il leur est bon de rester comme moi.
7.9 Mais s'ils manquent de continence, qu'ils se marient; car il vaut mieux se marier que de brûler.
7.10 A ceux qui sont mariés, j'ordonne, non pas moi, mais le Seigneur, que la femme ne se sépare point de son mari
7.11 (si elle est séparée, qu'elle demeure sans se marier ou qu'elle se réconcilie avec son mari), et que le mari ne répudie point sa femme.
7.12 Aux autres, ce n'est pas le Seigneur, c'est moi qui dis: Si un frère a une femme non-croyante, et qu'elle consente à habiter avec lui, qu'il ne la répudie point;
7.13 et si une femme a un mari non-croyant, et qu'il consente à habiter avec elle, qu'elle ne répudie point son mari.
7.14 Car le mari non-croyant est sanctifié par la femme, et la femme non-croyante est sanctifiée par le frère; autrement, vos enfants seraient impurs, tandis que maintenant ils sont saints.
7.15 Si le non-croyant se sépare, qu'il se sépare; le frère ou la soeur ne sont pas liés dans ces cas-là. Dieu nous a appelés à vivre en paix.

7.24 Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans l'état où il était lorsqu'il a été appelé.
7.25 Pour ce qui est des vierges, je n'ai point d'ordre du Seigneur; mais je donne un avis, comme ayant reçu du Seigneur miséricorde pour être fidèle.
7.26 Voici donc ce que j'estime bon, à cause des temps difficiles qui s'approchent: il est bon à un homme d'être ainsi.
7.27 Es-tu lié à une femme, ne cherche pas à rompre ce lien; n'es-tu pas lié à une femme, ne cherche pas une femme.
7.28 Si tu t'es marié, tu n'as point péché; et si la vierge s'est mariée, elle n'a point péché; mais ces personnes auront des tribulations dans la chair, et je voudrais vous les épargner.
7.29 Voici ce que je dis, frères, c'est que le temps est court; que désormais ceux qui ont des femmes soient comme n'en ayant pas,

Re: Les erreurs bibliques des TJ

Posté : 14 sept.16, 05:02
par Jean Moulin
Saint Glinglin a écrit :Cela ne te sert à rien de tronquer les citations avec moi car je connais les textes.
Il ne s'agit pas pour moi de tronquer mais de ne citer que la partie utile du verset, il n'est pas toujours nécessaire de citer tout le verset.
Saint Glinglin a écrit : Primo, il n'est pas écrit "notre" femme.
A bon ? Donc selon toi, nombre de traducteurs se trompent.
Saint Glinglin a écrit :Secundo, Paul utilise le même mot pour dire "épouse" et "humaine"
Et ?
Saint Glinglin a écrit :Cette domestique est donc peut-être mariée mais pas à Paul.
Quelle domestique ?
Que le mariage soit honoré de tous et le lit conjugal sans souillure (Hébreux 13:4).
Saint Glinglin a écrit : Et une autre citation tronquée :

13.4 Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères.
Et ça enlève quoi à la valeur de ce verset de ne pas mettre la seconde partie ?
Saint Glinglin a écrit :Comme dans l'Evangile, il s'agit des unions contractées avant l'entrée dans l'Eglise
Mais pas seulement, comme le montre le verset 9. Décidément, tu as une conception toute personnelle de la façon dont le christianisme considère le mariage.

Re: Les erreurs bibliques des TJ

Posté : 15 sept.16, 21:06
par Saint Glinglin
Jean Moulin a écrit :Il ne s'agit pas pour moi de tronquer mais de ne citer que la partie utile du verset, il n'est pas toujours nécessaire de citer tout le verset.
Tu voulais faire dire au passage le contraire de ce qu'il dit :

7.38 Ainsi, celui qui marie sa fille fait bien, et celui qui ne la marie pas fait mieux.

Ce n'est pas une apologie du mariage.
Primo, il n'est pas écrit "notre" femme.
A bon ? Donc selon toi, nombre de traducteurs se trompent.
Pire que ça : ils trompent leurs lecteurs.
Secundo, Paul utilise le même mot pour dire "épouse" et "humaine"
Et ?
Une femme n'est pas forcément une épouse.
Cette domestique est donc peut-être mariée mais pas à Paul.
Quelle domestique ?
L'humaine qui accompagne Paul.
Et une autre citation tronquée :

13.4 Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères.

Et ça enlève quoi à la valeur de ce verset de ne pas mettre la seconde partie ?
Tronqué, tu veux faire croire qu'il prône le mariage, alors qu'entier il ne prêche que la fidélité dans le mariage.
Comme dans l'Evangile, il s'agit des unions contractées avant l'entrée dans l'Eglise
Mais pas seulement, comme le montre le verset 9. Décidément, tu as une conception toute personnelle de la façon dont le christianisme considère le mariage.
Et donc, selon toi, c'est avoir la plus haute considération pour le mariage que de dire que c'est juste un truc pour tirer son coup....

Re: Les erreurs bibliques des TJ

Posté : 16 sept.16, 22:20
par Jean Moulin
Jean Moulin a écrit :Il ne s'agit pas pour moi de tronquer mais de ne citer que la partie utile du verset, il n'est pas toujours nécessaire de citer tout le verset.
Saint Glinglin a écrit :Tu voulais faire dire au passage le contraire de ce qu'il dit :

7.38 Ainsi, celui qui marie sa fille fait bien, et celui qui ne la marie pas fait mieux.

Ce n'est pas une apologie du mariage.
Ni une interdiction. Et 1 Corinthiens 9:5 est une preuve que le mariage n'a jamais été interdit aux chrétiens.
Primo, il n'est pas écrit "notre" femme.
A bon ? Donc selon toi, nombre de traducteurs se trompent.
Saint Glinglin a écrit :Pire que ça : ils trompent leurs lecteurs.
Mais le pire de tout c'est que toi tu te trompes, car le contexte montre que plusieurs apôtres étaient mariés.
Secundo, Paul utilise le même mot pour dire "épouse" et "humaine"
Et ?
Saint Glinglin a écrit :Une femme n'est pas forcément une épouse.
Dans ce contexte, on ne voit pas ce que ça pourrait être d'autre.
Cette domestique est donc peut-être mariée mais pas à Paul.
Quelle domestique ?
Saint Glinglin a écrit :L'humaine qui accompagne Paul.
Paul avait souvent du mal à subvenir à ses propres besoins, ça n'était pas pour embaucher une domestique. Puis, une domestique mariée qui suivrait Paul dans ses voyages, ça ne tient pas la route.
Et une autre citation tronquée :

13.4 Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères.

Et ça enlève quoi à la valeur de ce verset de ne pas mettre la seconde partie ?
Saint Glinglin a écrit :Tronqué, tu veux faire croire qu'il prône le mariage, alors qu'entier il ne prêche que la fidélité dans le mariage.
Il dit seulement que le mariage soit honoré chez TOUS, c'est à dire ceux qui étaient déjà mariés, et chez ceux qui se marieraient, c'est à dire TOUS. Quant à ce prétendu interdit de mariage aux chrétiens, c'est l'Arlésienne, tu en parles mais tu ne le montres pas.
Comme dans l'Evangile, il s'agit des unions contractées avant l'entrée dans l'Eglise
Mais pas seulement, comme le montre le verset 9. Décidément, tu as une conception toute personnelle de la façon dont le christianisme considère le mariage.
Saint Glinglin a écrit :Et donc, selon toi, c'est avoir la plus haute considération pour le mariage que de dire que c'est juste un truc pour tirer son coup....
C'est toi qui dis ça, pas le NT.

Re: Les erreurs bibliques des TJ

Posté : 17 sept.16, 01:29
par Prophètedel'éternel
vous avez pas *l'impression de vous incliner u pieds des lettres ?

prenons, dexter: son père lui done un code pour résister à ses pulsions de tueur en série, par exemple: le code: 10 commadements
;
puis il y a : la loi que les tenants du sacrifice égyptiens en font ( disons: la loi de moïse, la loi de floride )

et puis... bah le tueurs en série préfèrent faire des commandements quelque chose d'inutile car la oi de moïse prime sur tout le reste; et dexter respecte pas le code parce que son géniteur abraham; lui a dit; soumet toi bien et puis bien bas..
dexter continue à jouer au tueur en série...

j'arrive à me faire comprendre? vous allez ignorer encore ce dont je vous parles ? - pour rester bien prus et parfait comme des prémices pour votre dieu ? ( du moins si vous lisez vous devriez entendre votre voix à l'intérieur: vous savez écouter? cela signifie s'écouter soi même aussi: la lecture est très propice à cet apprentissage... )

Re: Les erreurs bibliques des TJ

Posté : 17 sept.16, 07:16
par Jean Moulin
Prophètedel'éternel a écrit :vous avez pas *l'impression de vous incliner u pieds des lettres ?

prenons, dexter: son père lui done un code pour résister à ses pulsions de tueur en série, par exemple: le code: 10 commadements
;
puis il y a : la loi que les tenants du sacrifice égyptiens en font ( disons: la loi de moïse, la loi de floride )

et puis... bah le tueurs en série préfèrent faire des commandements quelque chose d'inutile car la oi de moïse prime sur tout le reste; et dexter respecte pas le code parce que son géniteur abraham; lui a dit; soumet toi bien et puis bien bas..
dexter continue à jouer au tueur en série...

j'arrive à me faire comprendre?
Pas du tout. D'abord, qui est dexter ?
Prophètedel'éternel a écrit :vous allez ignorer encore ce dont je vous parles ? - pour rester bien prus et parfait comme des prémices pour votre dieu ? ( du moins si vous lisez vous devriez entendre votre voix à l'intérieur: vous savez écouter? cela signifie s'écouter soi même aussi: la lecture est très propice à cet apprentissage... )
Qu'est-ce que c'est que ce charabia ?

Re: Les erreurs bibliques des TJ

Posté : 17 sept.16, 07:32
par Gérard C. Endrifel