Page 6 sur 9

Re: Barabbas

Posté : 29 janv.15, 23:44
par medico
L'ennuie c'est que tu veux absolument avoir raison et les deux versets que tu as cités au début de ton intervention n'ont rien à voir avec Pilate

Re: Barabbas

Posté : 29 janv.15, 23:51
par Saint Glinglin
En faisant un tour chez les TJ, je trouve ceci :
  • Le lavement des mains était une coutume juive, et non romaine,
    par laquelle on exprimait sa non-participation à une effusion de sang. — Deutéronome 21:6, 7.
http://wol.jw.org/fr/wol/d/r30/lp-f/2005683

Ils ont donc les mêmes références que moi n'en déplaise à Medico qui se dit TJ.

Re: Barabbas

Posté : 30 janv.15, 00:55
par medico
une coutume juive mais Ponce Pilate n'était pas juif et et tu as cités deux versets qui n'ont rien a voir avec ce gouverneur.
Mais tu ne veux pas perdre la face.

Re: Barabbas

Posté : 30 janv.15, 01:28
par Saint Glinglin
C'est toi qui ne veux pas perdre la face et inventes une fantaisie de Pilate là où j'explique ce geste dans le cadre de la cérémonie du sacrifice de l'Agneau.

Re: Barabbas

Posté : 30 janv.15, 01:45
par medico
Je cite ton verset
Dt 21.6 Tous les anciens de cette ville la plus rapprochée du cadavre laveront leurs mains sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent.
21.7 Et prenant la parole, ils diront: Nos mains n'ont point répandu ce sang et nos yeux ne l'ont point vu répandre.
Maintenant montre moi le rapport avec Ponce Pilate!

Re: Barabbas

Posté : 30 janv.15, 02:34
par Saint Glinglin
Relis le fil.

Re: Barabbas

Posté : 30 janv.15, 02:34
par Chrétien
Je l'ai relu aussi et crois-moi, je ne vois pas le rapport avec Ponce Pilate...

Re: Barabbas

Posté : 30 janv.15, 02:43
par Saint Glinglin
Selon Medico, Piate a fait cette action par pure fantaisie comme il se serait gratté le nez.

Et selon toi, c'est également de la fantaisie ?

Re: Barabbas

Posté : 30 janv.15, 02:43
par kaboo
Bonjour à tous.

Merci de respecter le sujet qui porte sur le nom de "Barabbas" et non sur le lavement de main de ponce pilate.
Si toutefois, vous trouvez "lavement de mains" dans le sujet principal ci-dessous, je retirerais mes commentaires inutiles.

Tsophar a écrit :Notons d'abord qu'en Mt 27,16-17, selon certains manuscrits, le nom de cet individu est « Jésus Barabbas ». La majorité des spécialistes pensent que le mot « Jésus » est ici authentique et qu'il aurait été effacé ou écarté des autres manuscrits par révérence, comme le laisse entendre le commentaire d'Origène sur ce passage: « il ne convient pas de donner ce nom à un personnage inique et, d'ailleurs, aucun pécheur n'est ainsi nommé dans les Écritures ». On aurait donc ici, comme souvent, la combinaison d'un nom personnel avec un nom patronymique (le nom du père) (Simon Bariôna, par exemple, en Matthieu 16,17 et Joseph Barnabas en Actes 4,36): « Jésus Barabbas » serait donc Jésus, fils d'Abba, Abba étant un nom de personne (on en a des exemples dans le Talmud), à moins que le mot signifie simplement « père » (cf. Marc 14,36): « fils du père ».

On a deux érudits, Hyam Maccoby (1924-2004), un érudit juif du NT et Benjamin Urretia (né en 1950), qui ont affirmé qu’ils pensent que le « Jésus Barabbas » relâché par Pilate était en réalité « Jésus de Nazareth ».
Que Jésus était connu localement comme « Jésus Barabbas/Jésus Fils (bar) du Père (Abbas) » parce qu’il appelle Dieu, Abba (père), comme c’est écrit dans les Evangiles. Puis, on a invente l’histoire des deux Jésus différents.

En effet, dans certains manuscrits anciens de l’évangile de Matthieu, comme la version syriaque du Sinaï (IVème ou Vème siècle), Codex Koridethi (IXème), et le manuscrit Egerton (XIème siècle), le nom complet de Barabbas s’écrit bien Jésus Barabbas.

Le nom de Jésus vient de l'hébreu « Yehshouah » qui signifie « Yeh sauve ».
Bar Abba, en araméen, c'est « le fils du père ».

Yehshouah Bar Abba peut donc se traduire par « Yeh sauve le fils du père »
Dès la fin de la première page, ce sujet est devenu HS.
Merci donc de respecter l'intitulé du sujet et/ou d'en ouvrir un nouveau concernant le "lavement de mains".
A défaut les messages hors sujet seront supprimés et/ou le sujet sera verrouillé.

Cdlt.
kaboo.

Re: Barabbas

Posté : 30 janv.15, 02:59
par Saint Glinglin
Le personnage de Barabbas a été introduit dans ce rite de sacrifice de l'Agneau à partir du rite des deux boucs.

La nécessité de cette introduction vient du fait que le rite du sacrifice de l'Agneau exige que la victime soit sans tache.

En tant qu'Agneau sans tache, Jésus ne peut être qu'innocent et surtout reconnu innocent par celui qui le condamne .

Or cela devient absurde quand le personnage du sacrificateur est remplacé par un gouverneur romain.

Et donc pour faire condamner un innocent on introduit ce rite supplémentaire déguisé en coutume locale dont aucun chroniqueur n'a jamais parlé.

Re: Barabbas

Posté : 30 janv.15, 08:19
par medico
c'est ton idée perso mais pas étayée par la bible.

Re: Barabbas

Posté : 30 janv.15, 08:32
par Saint Glinglin
Merci pour cette contribution puissamment argumentée....

Re: Barabbas

Posté : 30 janv.15, 08:34
par medico
tout comme tes deux versets qui n'avaient rien à voir avec le sujet.

Re: Barabbas

Posté : 30 janv.15, 08:46
par Saint Glinglin
Avant de participer à ce sujet, je savais que l'épisode de Barabbas était tiré du rite des deux boucs.

Mais je n'avais jamais réfléchi à son articulation avec le problème qu'avait le concepteur de la scène qui était de faire exécuter un homme qu'on venait de déclarer innocent.

Je me suis donc instruit et toi non.

Re: Barabbas

Posté : 30 janv.15, 08:47
par medico
Alors quand ont cites des versets il faut vérifier le contexte et surtout ne pas faire du concordisme à sa propre sauce.