Résultat du test :

Auteur : Chrétien
Date : 17 oct.24, 05:34
Message : Oui, il est tout à fait possible que des erreurs de copistes se soient glissées dans certains manuscrits bibliques. En effet, avant l'invention de l'imprimerie, la transmission des textes bibliques se faisait par la copie manuelle, un processus susceptible d'entraîner des erreurs humaines. Ces erreurs peuvent être involontaires, comme des fautes d'orthographe, des omissions, ou des répétitions de mots, et parfois des modifications intentionnelles ou des tentatives de clarification.

1. Erreurs de copie dans les manuscrits :

Des différences entre les manuscrits anciens de la Bible montrent qu'il y a eu des variations dans la transmission des textes. Cela a été bien documenté grâce à la découverte des Manuscrits de la mer Morte, qui ont révélé des différences dans certains passages par rapport aux manuscrits massorétiques plus tardifs.

Par exemple :

Jean 7:53 - 8:11 (l'histoire de la femme adultère) : Ce passage est absent des manuscrits grecs les plus anciens, et plusieurs versions anciennes l'ont omis. Certains chercheurs pensent qu'il a été ajouté plus tard par des copistes.

Marc 16:9-20 : Les versets finaux de l'Évangile de Marc, dans certaines versions, ne figurent pas dans les plus anciens manuscrits disponibles, ce qui a conduit certains érudits à penser que la fin originale a été perdue ou ajoutée plus tard.

2. Exemples d’erreurs de copistes :

Lapsus calami : Ce sont des erreurs simples, comme la répétition de lettres ou de mots. Un copiste peut aussi sauter une ligne s'il y a des phrases similaires, ce qui est appelé « erreur d'homéotéleuton ».

Clarifications éditoriales : Dans certains cas, des copistes ont pu ajouter des commentaires ou des explications pour rendre un passage plus compréhensible, qui ont ensuite été intégrés au texte lui-même.
Par exemple, dans 1 Jean 5:7-8, la version connue sous le nom de "Comma johannique" mentionne explicitement la Trinité dans certaines traductions, mais il est largement admis que cette phrase ne figure pas dans les manuscrits grecs les plus anciens et a probablement été ajoutée plus tard.

3. Les variantes textuelles :

Les textes massorétiques, les Septante (LXX) (traduction grecque de l'Ancien Testament), et d'autres versions anciennes comme la Vulgate montrent parfois des différences significatives. Cela reflète des divergences dans la copie des manuscrits. Cependant, ces différences ne remettent généralement pas en cause les doctrines principales, mais concernent plutôt des détails spécifiques ou des choix de traduction.

4. L’exactitude textuelle aujourd’hui :

Grâce à la critique textuelle, qui est la science de l'analyse des manuscrits anciens pour reconstituer le texte original le plus fidèlement possible, les érudits sont capables de comparer différents manuscrits et de corriger ces erreurs. Aujourd'hui, avec la multitude de manuscrits anciens à disposition (par exemple, les manuscrits de la mer Morte, les codex grecs, les versions latines), les chercheurs peuvent remonter à des versions plus fidèles du texte.

Conclusion :

Les erreurs de copistes sont inévitables dans la transmission manuelle des textes bibliques, mais la grande quantité de manuscrits disponibles aujourd'hui permet d’identifier et de corriger de nombreuses variantes. Cela a grandement contribué à la préservation de l'intégrité du message biblique à travers les siècles.

Même si certains détails changent, cela n'empêche en rien que le message biblique est retranscris de manière fidèle. C'est le plus important.
Auteur : medico
Date : 17 oct.24, 05:44
Message : Une bonne traduction et sensé de donnée une explication a cela.
La preuve la traduction du MN dit.
a écrit :Le verset 53 et les suivants jusqu’à 8:11 manquent dans les manuscrits אBSys. Voici ce passage (avec des variantes dans les différents textes grecs et dans les différentes versions) :

Auteur : Pollux
Date : 17 oct.24, 05:54
Message : Exemple d'erreur biblique:

Matthieu 17
1 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l'écart sur une haute montagne.
2 Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Luc 9
28 Environ huit jours après qu'il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta sur la montagne pour prier. 29 Pendant qu'il priait, l'aspect de son visage changea, et son vêtement devint d'une éclatante blancheur.

Auteur : medico
Date : 17 oct.24, 05:58
Message : Bible Annotée sur Jean 8 fait ce commentaire .
Commentaire biblique
de Jean 8.1
On trouve une description semblable dans Luc 21.37-38.

Le dernier verset de Jean 7 et les deux premiers par lesquels s’ouvre notre Jean 8 forment une sorte d’introduction à l’histoire de la femme adultère qui va suivre. Ils font partie du fragment dont l’authenticité est contestée.

Voici d’abord, à cet égard, l’état des documents sur lesquels s’appuie la critique du texte.

Un grand nombre de manuscrits, Codex Sinaiticus, B, A, C, etc., du quatrième au neuvième siècle, omettent entièrement ce récit et plusieurs de ceux qui l’ont conservé le marquent de signes de doute.
Les versions anciennes, sauf quelques manuscrits de l’Itala ne le renferment pas davantage.
Les Pères de l’Église des trois premiers siècles et même Chrysostome, ne le mentionnent pas comme renfermé dans notre évangile. Origène, qui s’est occupé spécialement de l’état du texte, n’en parle pas.
Dans plusieurs documents, ce morceau se trouve placé à la fin de l’Évangile de Jean ; dans quelques autres à la suite de Luc 21.
Ces versets abondent en variantes diverses, ce qui est toujours un signe peu favorable à l’authenticité.
Le style de ce récit n’est pas celui de Jean ; il porte tous les caractères des narrations synoptiques.
Aussi la plupart des critiques et des exégètes se refusent-ils à considérer ce récit comme faisant partie de l’Évangile de Jean. Ainsi Erasme, Calvin, Bèze Lücke, Tholuck, Olshausen, de Wette Reuss, Hengstenberg, Meyer, MM. Weiss, Luthardt, Keil, Godet et tous les modernes éditeurs du texte. Rappelons, d’autre part, que sept majuscules (dont D), du sixième au neuvième siècle et un très grand nombre de minuscules, aussi bien que quelques exemplaires de l’Itala, la Vulgate, la version syriaque de Jérusalem, contiennent ce récit sans le marquer d’aucun signe de doute.
Auteur : Chrétien
Date : 17 oct.24, 06:02
Message :
Pollux a écrit : 17 oct.24, 05:54 Exemple d'erreur biblique:

Matthieu 17
1 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l'écart sur une haute montagne.
2 Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Luc 9
28 Environ huit jours après qu'il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta sur la montagne pour prier. 29 Pendant qu'il priait, l'aspect de son visage changea, et son vêtement devint d'une éclatante blancheur.
Alors, moi, je ne considère pas cela comme une erreur, puisqu'il y a le terme environ. Ce terme signifie que cela peut être avant ou après huit jours.

Ajouté 3 minutes 56 secondes après :
medico a écrit : 17 oct.24, 05:44 Une bonne traduction et sensé de donnée une explication a cela.
La preuve la traduction du MN dit.
Ah oui, celle qui déforment les Ecritures ?

La Traduction du monde nouveau (TMN) est la version de la Bible publiée par les Témoins de Jéhovah. Elle a été rédigée pour refléter leur compréhension des textes bibliques et pour soutenir leurs doctrines particulières. Voici quelques éléments à prendre en compte en ce qui concerne sa fiabilité :

1. Langue et précision linguistique :

Les traducteurs de la TMN affirment qu'ils ont cherché à rendre le texte biblique aussi proche que possible des langues originales (hébreu, araméen, et grec). Toutefois, certaines traductions spécifiques reflètent des choix doctrinaux propres aux Témoins de Jéhovah.

Par exemple, Jean 1:1 dans la TMN est rendu ainsi :

« Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était un dieu. »
Alors que la majorité des traductions traditionnelles, comme la Louis Segond ou la Bible de Jérusalem, disent :
« ...et la Parole était Dieu. »

Le choix de traduire « et la Parole était un dieu » est critiqué par la plupart des érudits grecs et des théologiens, car il semble réduire la divinité du Christ en contradiction avec la doctrine chrétienne trinitaire.

2. Interprétations doctrinales :

La TMN est parfois accusée de refléter des biais théologiques visant à soutenir les doctrines spécifiques des Témoins de Jéhovah. Par exemple :

Colossiens 1:15-16 : La TMN ajoute le mot « autres » dans le passage concernant la création par Jésus, disant qu'il a créé « toutes les autres choses ». Ce mot « autres » n'apparaît pas dans les manuscrits grecs et semble être ajouté pour soutenir leur croyance que Jésus lui-même a été créé et n'est pas coéternel avec Dieu.

Hébreux 1:8 : La TMN traduit ce verset comme :

« Dieu est ton trône pour toujours »,

tandis que la plupart des traductions disent :
« Ton trône, ô Dieu, est pour toujours. »

Ici, l’interprétation de la TMN semble minimiser l'identité divine de Jésus, ce qui soutient leur point de vue selon lequel Jésus est distinct et subordonné à Dieu.

3. Avis des érudits et critiques :

De nombreux spécialistes de la Bible et théologiens critiquent la TMN pour ces choix interprétatifs, la considérant comme une traduction doctrinale plutôt qu'une tentative neutre de rendre fidèlement les textes originaux. Par exemple, le théologien Bruce M. Metzger, une autorité dans l’étude du Nouveau Testament, a décrit la TMN comme ayant des biais théologiques évidents.

En revanche, les Témoins de Jéhovah défendent leur traduction en affirmant qu'elle est précise et fidèle aux langues originales, et qu'elle corrige les erreurs doctrinales des traductions classiques.

Conclusion :

La Traduction du monde nouveau est considérée comme moins fiable par de nombreux érudits bibliques, car elle reflète des choix de traduction qui soutiennent les doctrines des Témoins de Jéhovah, notamment sur la nature de Jésus et la divinité. Toutefois, elle est utilisée par des millions de Témoins de Jéhovah à travers le monde, qui la considèrent comme fidèle à l'intention des Écritures. Si vous cherchez une traduction neutre et reconnue pour l'étude académique ou théologique, d'autres versions comme la Louis Segond, la Bible de Jérusalem, ou la Traduction œcuménique de la Bible (TOB) sont souvent recommandées.
Auteur : Pollux
Date : 17 oct.24, 06:27
Message :
Chrétien a écrit : 17 oct.24, 06:02 Alors, moi, je ne considère pas cela comme une erreur, puisqu'il y a le terme environ. Ce terme signifie que cela peut être avant ou après huit jours.
OK. On va dire que Dieu a eu un trou de mémoire avec Luc ...

Autre erreur:

2 Samuel 24:9
Joab remit au roi le rôle du dénombrement du peuple: il y avait en Israël huit cent mille hommes de guerre tirant l'épée, et en Juda cinq cent mille hommes.

1 Chroniques 21:5
Joab remit à David le rôle du dénombrement du peuple: il y avait dans tout Israël onze cent mille hommes tirant l'épée, et en Juda quatre cent soixante-dix mille hommes tirant l'épée.

Auteur : medico
Date : 17 oct.24, 06:27
Message : Le titre et fallacieux car le versets donnés ne sont pas des erreurs mais des rajouts.
Nuance.
Plusieurs manuscrits anciens faisant autorité ne contiennent ni le v. 53 ni les v. 1 à 11 du chap. 8.
Comme quoi i
l faut bien se renseigner.
Bible des Peuples.
Les plus anciens manuscrits de l’évangile de Jean ne contiennent pas le passage 8.1-11. Certains pensent que ce passage vient d’autres sources. Peut-être ce passage provient-il de l’évangile de Luc et a-t-il été inséré plus tardivement dans le texte de Jean.

Auteur : Pollux
Date : 17 oct.24, 06:31
Message : Autre erreur:

1 Rois 4:26
26 Salomon avait quarante mille crèches pour les chevaux destinés à ses chars, et douze mille cavaliers.

2 Chroniques 9:25
25 Salomon avait quatre mille crèches pour les chevaux destinés à ses chars, et douze mille cavaliers ..."
Trois mille trois cents ou trois mille six cents ?

Auteur : medico
Date : 17 oct.24, 06:35
Message :
Pollux a écrit : 17 oct.24, 06:31 Autre erreur:

1 Rois 4:26
26 Salomon avait quarante mille crèches pour les chevaux destinés à ses chars, et douze mille cavaliers.

2 Chroniques 9:25
25 Salomon avait quatre mille crèches pour les chevaux destinés à ses chars, et douze mille cavaliers ..."
Trois mille trois cents ou trois mille six cents ?
Depuis Salomon jusqu’au retour d’exil. Par contre, le fils et successeur de David, Salomon, se mit à accumuler des milliers de chevaux (1R 4:26 [ici, de l’avis général, la mention de “ quarante mille écuries de chevaux ” est due à une erreur de scribe pour “ quatre mille ”] ; voir aussi 2Ch 9:25). Salomon recevait des chevaux d’Égypte ainsi que d’autres pays (2Ch 9:28), et des chevaux figuraient parmi les cadeaux que lui apportaient ceux qui désiraient entendre sa sagesse (1R 10:24, 25 ; 2Ch 9:23, 24). On mettait ces bêtes à l’écurie dans des villes de chars spéciales, ainsi qu’à Jérusalem (1R 9:17-19 ; 10:26). L’orge et la paille servant de fourrage aux chevaux étaient fournies par les délégués régionaux chargés de ravitailler la table royale. — 1R 4:27, 28.
Auteur : Pollux
Date : 17 oct.24, 06:47
Message :
medico a écrit : 17 oct.24, 06:35 Depuis Salomon jusqu’au retour d’exil. Par contre, le fils et successeur de David, Salomon, se mit à accumuler des milliers de chevaux (1R 4:26 [ici, de l’avis général, la mention de “ quarante mille écuries de chevaux ” est due à une erreur de scribe pour “ quatre mille ”]
Arrête, tu vas scandaliser agecanonix ...
Auteur : estra2
Date : 17 oct.24, 06:53
Message : Puisque la Bible ne comporte pas d'erreurs, cela veut donc dire que dès les années 50, la bonne nouvelle était arrivée au Japon, en Australie, en Chine, en Amérique.... bien sur !

Romains 10:18Mais je dis: N'ont-ils pas entendu? Au contraire! Leur voix est allée par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrémités du monde.

Romains 1:8Je rends d'abord grâces à mon Dieu par Jésus-Christ, au sujet de vous tous, de ce que votre foi est renommée dans le monde entier.

Colossiens 1:23si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j'ai été fait ministre.

Et puis on peut me dire ce qu'on veut mais c'est écrit noir sur blanc :
Josué 10: 13Et le soleil s'arrêta, et la lune suspendit sa course, Jusqu'à ce que la nation eût tiré vengeance de ses ennemis. Cela n'est-il pas écrit dans le livre du Juste? Le soleil s'arrêta au milieu du ciel, Et ne se hâta point de se coucher, presque tout un jour. 14Il n'y a point eu de jour comme celui-là, ni avant ni après, où l'Eternel ait écouté la voix d'un homme; car l'Eternel combattait pour Israël.
Pas la peine de chercher à nous endormir avec "c'était un effet visuel, une illusion" c'est écrit clairement "le soleil s'arrêta" ce qui veut dire, au passage, que le Soleil tourne autour de la Terre !

Ésaïe 38:8Je ferai reculer de dix degrés en arrière avec le soleil l'ombre des degrés qui est descendue sur les degrés d'Achaz. Et le soleil recula de dix degrés sur les degrés où il était descendu.
Auteur : Pollux
Date : 17 oct.24, 07:08
Message : Encore des erreurs:

2 Rois 8
26 Achazia avait vingt-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna un an à Jérusalem.

2 Chroniques 22
2 Achazia avait quarante-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna un an à Jérusalem.
---

Jérémie 52
12 Le dixième jour du cinquième mois, -c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -Nebuzaradan, chef des gardes, au service du roi de Babylone, vint à Jérusalem.

2 Rois 25
8 Le septième jour du cinquième mois, -c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -Nebuzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone, entra dans Jérusalem.
---

2 Chroniques 36
9 Jojakin avait huit ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois et dix jours à Jérusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel.

2 Rois 24
8 Jojakin avait dix-huit ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois à Jérusalem. Sa mère s'appelait Nehuschtha, fille d'Elnathan, de Jérusalem.

Auteur : agecanonix
Date : 17 oct.24, 07:10
Message : Ce fil est fait pour critiquer la bible.

Ce sera sans moi..

Chrétien a ouvert la boite de Pandore. bon courage à lui !!!
Auteur : Pollux
Date : 17 oct.24, 07:12
Message :
agecanonix a écrit : 17 oct.24, 07:10 Ce fil est fait pour critiquer la bible.

Ce sera sans moi..
Fermer les yeux sur ce qui est écrit est très pratique pour s'enfermer dans de fausses croyances.
Auteur : agecanonix
Date : 17 oct.24, 07:29
Message :
Pollux a écrit : 17 oct.24, 07:12 Fermer les yeux sur ce qui est écrit est très pratique pour s'enfermer dans de fausses croyances.
Je trouve un point très positif à ce fil de discussion.

En effet, les gens qui souhaitent critiquer la bible choisissent de le faire contre les témoins de Jéhovah. C'est donc que les témoins de Jéhovah sont reconnus comme les défenseurs intransigeants de la parole de Dieu.

Jésus a dit que si on était critiqué pour une bonne chose, ce serait une bénédiction.

Alléluya donc !
Auteur : Pollux
Date : 17 oct.24, 07:44
Message :
agecanonix a écrit : 17 oct.24, 07:29 Je trouve un point très positif à ce fil de discussion.

En effet, les gens qui souhaitent critiquer la bible choisissent de le faire contre les témoins de Jéhovah.
Je ne critique pas la Bible mais ton affirmation comme quoi elle ne comporterait pas d'erreurs.
Auteur : Chrétien
Date : 17 oct.24, 07:56
Message :
Pollux a écrit : 17 oct.24, 07:44 Je ne critique pas la Bible mais ton affirmation comme quoi elle ne comporterait pas d'erreurs.
Je n'arrête pas de lui dire que c'est de lui que vient le problème, mais il essaie toujours de tourner autour du pot... :rolling-on-the-floor-laughing:

Ajouté 1 minute 51 secondes après :
agecanonix a écrit : 17 oct.24, 07:10 Ce fil est fait pour critiquer la bible.

Ce sera sans moi..

Chrétien a ouvert la boite de Pandore. bon courage à lui !!!
Roooh, je sens un petit air de déception là...

Rassure toi, pour moi, je tiens la Bible en très haute estime. Il n'empêche que ce sont des humains copistes qui ont copié la Bible, et donc sujets au erreurs comme ton fameux Collège Central.

Mais comme je le dis, cela n'empêche pas la Bible de donner le vrai message du Seigneur !

Et comme je te le dis encore, je n'ai pas peur de me montrer. Pour prêcher le vrai, je prêche le faux et vice versa... C'est comme cela que je fortifie ma foi dans le Seigneur, en confrontant le fer par le fer !
Auteur : medico
Date : 17 oct.24, 21:00
Message :
Pollux a écrit : 17 oct.24, 07:08 Encore des erreurs:

2 Rois 8
26 Achazia avait vingt-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna un an à Jérusalem.

2 Chroniques 22
2 Achazia avait quarante-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna un an à Jérusalem.

---

Si tu prenait vraiment le temps de creuser la bible cela te serait profitable.
*** Rbi8 2 Chroniques 22:2 ***
“ vingt-deux ”, LXXLagardeSy et 2R 8:26 ; MVg : “ quarante-deux ” ; LXX : “ vingt ”.
C'est une errer de copiste pas de la bible.

Auteur : keinlezard
Date : 17 oct.24, 22:14
Message : Hello,
Chrétien a écrit : 17 oct.24, 07:56 Rassure toi, pour moi, je tiens la Bible en très haute estime. Il n'empêche que ce sont des humains copistes qui ont copié la Bible, et donc sujets au erreurs comme ton fameux Collège Central.

Mais comme je le dis, cela n'empêche pas la Bible de donner le vrai message du Seigneur !

Et comme je te le dis encore, je n'ai pas peur de me montrer. Pour prêcher le vrai, je prêche le faux et vice versa... C'est comme cela que je fortifie ma foi dans le Seigneur, en confrontant le fer par le fer !
Tout à fait.

Le contenu de la Bible ne saurait être exact pour cette raison.

J'ai souvent la pensée suivante:

quelques livres que ce soit , il emporte avec lui la pensée de son auteur. Mais pas ce qu'est son auteur. Un poème de Verlaine , Baudelaire
n'est pas Verlaine ni Baudelaire.

Un quatrain de Khayyam n'est pas Khayyam , Le journal d'Anne Franck n'est pas Anne Franck ( d'autant que le journal à été expurgé de passage sur la sexualité ... questions naturelles d'une jeune fille même menacé par le nazisme dans "l'annexe" )

L'humour désespérée d'un Romain Gary ou d'un Primo Levy s'il est présent dans le livre et illustre une part de l'auteur.
Mais les Livre ne sauraient être l'auteur.


Ainsi si Dieu a inspiré la Bible, ce que nous avons dans la Bible est au mieux l'Esprit de Dieu et non Dieu. Ce sont des textes faits par des hommes. Prendre au pied de la lettre les déclarations Biblique , comme on aurait pu prendre au pied de la lettre les tablettes de la lois
directement écrite par le "doigt" de Dieu est AMHA une erreur délétère qui engendre ce que nous constatons aujourd'hui
dans l'ensemble des religions.

D'ailleurs la question se pose de comprendre pourquoi Dieu prend la peine de transmettre les "Tablettes" mais est infoutu d'écrire lui même la Bible. Car visiblement il s'avait écrire ... mais voilà , il n'est pas capable de fournir un texte cohérent qui puisse établir sa réalité.

Prétendre comme je l'ai déjà entendu .. c'est parce que les hommes ont des problèmes d'hommes est stupide si ensuite les mêmes racontent que Dieu étant notre créateur , il sait mieux que nous ce dont nous avons besoin pour gérer nos problèmes !

C'est juste antinomique.

Cordialement
Auteur : Pollux
Date : 18 oct.24, 00:28
Message :
medico a écrit : 17 oct.24, 21:00 Si tu prenait vraiment le temps de creuser la bible cela te serait profitable.
*** Rbi8 2 Chroniques 22:2 ***
“ vingt-deux ”, LXXLagardeSy et 2R 8:26 ; MVg : “ quarante-deux ” ; LXX : “ vingt ”.
C'est une errer de copiste pas de la bible.
Bien sûr que c'est une erreur de copiste, je n'ai jamais dit le contraire, mais qu'on ne vienne pas me dire après ça que la Bible ne contient aucune erreur !
Auteur : medico
Date : 18 oct.24, 00:50
Message : Je ne sais quelle bible tu cites, mais je peux te dire que la Vie Nouvelle dit dans 2 Chroniques 22:2 Achazia avait 22 ans lorsqu'il devient roi.
Idem pour la Sainte Bible avec commentaires de John MacArtur.

Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale Il était âgé de vingt–deux ans à son avènement et il régna un an à Jérusalem. Sa mère s’appelait Athalie, elle était une petitefille d’Omri. (2 Chroniques 22:2)
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous Il était âgé de 22 ans lors de son avènement, et son règne dura un an à Jérusalem. Sa mère, Athalie, était la petite-fille d'Omri. (2 Chroniques 22:2)
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania Ahazia était âgé de vingt-deux ans quand il commença à régner, et pendant un an il régna à Jérusalem. Le nom de sa mère était Athalie la petite-fille d’Omri. (2 Chroniques 22:2)
Auteur : Pollux
Date : 18 oct.24, 01:08
Message :
medico a écrit : 18 oct.24, 00:50 Je ne sais quelle bible tu cites, mais je peux te dire que la Vie Nouvelle dit dans 2 Chroniques 22:2 Achazia avait 22 ans lorsqu'il devient roi.
2 Chroniques 22 (Louis Segond)
2 Achazia avait quarante-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna un an à Jérusalem. Sa mère s'appelait Athalie, fille d'Omri.

(Martin)
2 Achazia était âgé de quarante-deux ans quand il commença à régner, et il régna un an à Jérusalem; sa mère avait nom Hathalie, et elle était fille de Homri.

(Bible de Jérusalem)
2 il avait quarante-deux ans à son avènement et il régna un an à Jérusalem. Le nom de sa mère était Athalie, fille de Omri.

(King James)
2 Forty and two years was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name also was Athaliah the daughter of Omri.

(Vulgate)
2 Quadraginta duorum annorum erat Ochozias cum regnare cœpisset, et uno anno regnavit in Jerusalem, et nomen matris ejus Athalia filia Amri.

Auteur : medico
Date : 18 oct.24, 04:45
Message : Commentaire de la bible Crampon édition 1923 sur 2 Chroniques 22:8 ou il bien question de 42 ans quand il devient roi.
Mais avec ce renvois en bas de page qui dit quarante- deux ans .Il y a sûrement là une faute de copiste, car Joram, père d'Ochozias, mourut à l'àge de 40 ans.
On lit dans II rois 8:26 , 22 ans , c'est ce chiffre qui faut retenir
Comme quoi avant de se lancer dans la critique il bon de vérifier ses sources.
A bon entendeur salut.
Auteur : Pollux
Date : 18 oct.24, 06:25
Message :
medico a écrit : 18 oct.24, 04:45 Commentaire de la bible Crampon édition 1923 sur 2 Chroniques 22:8 ou il bien question de 42 ans quand il devient roi.
Mais avec ce renvois en bas de page qui dit quarante- deux ans .Il y a sûrement là une faute de copiste, car Joram, père d'Ochozias, mourut à l'àge de 40 ans.
On lit dans II rois 8:26 , 22 ans , c'est ce chiffre qui faut retenir
Comme quoi avant de se lancer dans la critique il bon de vérifier ses sources.
A bon entendeur salut.
Ce n'est pas moi qui nie qu'il puisse y avoir des erreurs (de copistes ou autres) dans la Bible mais agecanonix. Arrête de confondre S.T.P.
Auteur : medico
Date : 18 oct.24, 06:30
Message : Il faut consulter de bonnes traductions avec références.
Ils donne de bonnes explications sur ses versets.
Auteur : Oyaji
Date : 18 oct.24, 06:59
Message : L'erreur la plus grossière de la bible consiste à ce que Dieu juge les hommes.. En vérité en vérité Dieu est amour "Je ne suis pas venu juger les hommes , mais sauver les hommes" JC, "en vérité tout les péchés sont pardonnés aux hommes"
Ce qui fait que Dieu est le Père, qu'il est l'omniscient le sage, celui qui sait tout, l'amour pardonne tout, la bible nous le fait passer pour un juge impitoyable qui n'hésite pas à détruire l'humanité si elle s'égare.. non non la bible égare,
Dieu vous aime
Dieu est lumière,
Dieu guide les êtres
Dieu s'exprime dans la nature, dans nos rêves la nuit, dans la musique ou dans les films, pour nous montrer que la vie est faite pour nous et qu'Il nous aime, Dieu vous aime.
On est tous ses enfants et la bible nous fait oublier son amour au profit d'un jugement qui n'a pas lieu d'être puisque les sages ne jugent pas,
Dieu est la lumière
Auteur : papy
Date : 18 oct.24, 19:40
Message :
medico a écrit : 18 oct.24, 06:30 Il faut consulter de bonnes traductions avec références.
Ils donne de bonnes explications sur ses versets.
Pourquoi tu mets au pluriels "les bonnes traductions" alors que les TdJ considèrent la TMN comme seule version fidèle.
Auteur : estra2
Date : 18 oct.24, 20:21
Message : Bonjour à tous,

Oh comme c'est curieux, tout le monde a soigneusement évité de répondre à mon commentaire pourtant totalement basé sur la Bible

Puisque la Bible ne comporte pas d'erreurs, cela veut donc dire que dès 50 de notre ère, la bonne nouvelle était arrivée au Japon, en Australie, en Chine, en Amérique.... bien sur !

Romains 10:18Mais je dis: N'ont-ils pas entendu? Au contraire! Leur voix est allée par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrémités du monde.

Romains 1:8Je rends d'abord grâces à mon Dieu par Jésus-Christ, au sujet de vous tous, de ce que votre foi est renommée dans le monde entier.

Colossiens 1:23si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j'ai été fait ministre.

Et puis on peut me dire ce qu'on veut mais c'est écrit noir sur blanc :
Josué 10: 13Et le soleil s'arrêta, et la lune suspendit sa course, Jusqu'à ce que la nation eût tiré vengeance de ses ennemis. Cela n'est-il pas écrit dans le livre du Juste? Le soleil s'arrêta au milieu du ciel, Et ne se hâta point de se coucher, presque tout un jour. 14Il n'y a point eu de jour comme celui-là, ni avant ni après, où l'Eternel ait écouté la voix d'un homme; car l'Eternel combattait pour Israël.
Pas la peine de chercher à nous endormir avec "c'était un effet visuel, une illusion" c'est écrit clairement "le soleil s'arrêta" ce qui veut dire, au passage, que le Soleil tourne autour de la Terre !
Confirmé ici :
Ésaïe 38:8Je ferai reculer de dix degrés en arrière avec le soleil l'ombre des degrés qui est descendue sur les degrés d'Achaz. Et le soleil recula de dix degrés sur les degrés où il était descendu.

Ces passages suffisent à démontrer que la Bible n'est pas la parole d'un Dieu qui aurait tout crée mais un ouvrage humain reflétant les croyances de l'époque de sa rédaction.
Auteur : prisca
Date : 18 oct.24, 22:17
Message :
estra2 a écrit : 18 oct.24, 20:21 Bonjour à tous,

Oh comme c'est curieux, tout le monde a soigneusement évité de répondre à mon commentaire pourtant totalement basé sur la Bible

Puisque la Bible ne comporte pas d'erreurs, cela veut donc dire que dès 50 de notre ère, la bonne nouvelle était arrivée au Japon, en Australie, en Chine, en Amérique.... bien sur !

Romains 10:18Mais je dis: N'ont-ils pas entendu? Au contraire! Leur voix est allée par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrémités du monde.

Romains 1:8Je rends d'abord grâces à mon Dieu par Jésus-Christ, au sujet de vous tous, de ce que votre foi est renommée dans le monde entier.

Colossiens 1:23si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j'ai été fait ministre.

Non car tu sais que "des morts en Christ" qui ont vécu dans une terre précédente ont reçu la Grâce du Pardon qui s'est matérialisée par leur retour sur notre terre pour y être des Sacrificateurs durant mille ans, mille ans étant un délai octroyé pour que durant ce délai ils se rachètent de leurs péchés mais comme ils reçoivent l'ESPRIT SAINT, l'ETERNEL leur parle et comme ils se sentent sous étroite surveillance de l'ETERNEL ils obéissent à la LOI de la FOI c à d qu'ils vont tout faire pour être irréprochables.

Par conséquent les apôtres meurent car les hommes ne vivent pas ils décèdent et les Sacrificateurs catholico romains prennent le relai pour remplacer les apôtres car les Sacrificateurs catholico romains entendent l'ETERNEL leur parler comme les apôtres entendaient Jésus leur parler, Jésus étant le Logos, le Logos étant l'ESPRIT SAINT.

Donc l'évangélisation parcoure toute la terre à travers ces nouveaux apôtres que sont les Sacrificateurs catholico romains.

Ajouté 4 minutes 8 secondes après :
estra2 a écrit : 18 oct.24, 20:21

Et puis on peut me dire ce qu'on veut mais c'est écrit noir sur blanc :
Josué 10: 13Et le soleil s'arrêta, et la lune suspendit sa course, Jusqu'à ce que la nation eût tiré vengeance de ses ennemis. Cela n'est-il pas écrit dans le livre du Juste? Le soleil s'arrêta au milieu du ciel, Et ne se hâta point de se coucher, presque tout un jour. 14Il n'y a point eu de jour comme celui-là, ni avant ni après, où l'Eternel ait écouté la voix d'un homme; car l'Eternel combattait pour Israël.
Pas la peine de chercher à nous endormir avec "c'était un effet visuel, une illusion" c'est écrit clairement "le soleil s'arrêta" ce qui veut dire, au passage, que le Soleil tourne autour de la Terre !
Confirmé ici :
Ésaïe 38:8Je ferai reculer de dix degrés en arrière avec le soleil l'ombre des degrés qui est descendue sur les degrés d'Achaz. Et le soleil recula de dix degrés sur les degrés où il était descendu.

Ces passages suffisent à démontrer que la Bible n'est pas la parole d'un Dieu qui aurait tout crée mais un ouvrage humain reflétant les croyances de l'époque de sa rédaction.
C'est une hyperbole.

Une hyperbole, exagérant un fait pour souligner l'importance de l'événement.

Dire que la nation a tellement tiré vengeance de ses ennemis que même le soleil s'est arrêté net dans le ciel, comme si le soleil voulait toujours voir l'évènement, comme si le soleil ne voulait pas se précipiter de se coucher.
Auteur : Chrétien
Date : 19 oct.24, 01:16
Message :
estra2 a écrit : 18 oct.24, 20:21 Bonjour à tous,

Oh comme c'est curieux, tout le monde a soigneusement évité de répondre à mon commentaire pourtant totalement basé sur la Bible

Puisque la Bible ne comporte pas d'erreurs, cela veut donc dire que dès 50 de notre ère, la bonne nouvelle était arrivée au Japon, en Australie, en Chine, en Amérique.... bien sur !

Romains 10:18Mais je dis: N'ont-ils pas entendu? Au contraire! Leur voix est allée par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrémités du monde.

Romains 1:8Je rends d'abord grâces à mon Dieu par Jésus-Christ, au sujet de vous tous, de ce que votre foi est renommée dans le monde entier.

Colossiens 1:23si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j'ai été fait ministre.

Et puis on peut me dire ce qu'on veut mais c'est écrit noir sur blanc :
Josué 10: 13Et le soleil s'arrêta, et la lune suspendit sa course, Jusqu'à ce que la nation eût tiré vengeance de ses ennemis. Cela n'est-il pas écrit dans le livre du Juste? Le soleil s'arrêta au milieu du ciel, Et ne se hâta point de se coucher, presque tout un jour. 14Il n'y a point eu de jour comme celui-là, ni avant ni après, où l'Eternel ait écouté la voix d'un homme; car l'Eternel combattait pour Israël.
Pas la peine de chercher à nous endormir avec "c'était un effet visuel, une illusion" c'est écrit clairement "le soleil s'arrêta" ce qui veut dire, au passage, que le Soleil tourne autour de la Terre !
Confirmé ici :
Ésaïe 38:8Je ferai reculer de dix degrés en arrière avec le soleil l'ombre des degrés qui est descendue sur les degrés d'Achaz. Et le soleil recula de dix degrés sur les degrés où il était descendu.

Ces passages suffisent à démontrer que la Bible n'est pas la parole d'un Dieu qui aurait tout crée mais un ouvrage humain reflétant les croyances de l'époque de sa rédaction.
Et tu en sais quoi si elle n'est pas arrivée en 50 dne ?
Auteur : medico
Date : 19 oct.24, 04:13
Message : Voici ce que dit aussi la traduction Crampon édition 1905 sur 2 CHRONIQUES 22:2 il dit que le roi avait 22 ans comme dans 2 Rois 8 26 avec ce commentaire :22 ans : c'est le chiffres des rois; LXX 20 ans.
L'hébreu actuel et la Vulgate ont quarante-deux ans: faute de copiste, car Joram le père d 'Ochozias mourut à l'âge de 40 ans.
C'est pas une erreur de la bible mais d'un copiste, c'est pour cela qui est bien de consulter d'autres traductions pour évité d'avoir un jugement faussé à l'emporte pièce.

Ajouté 1 heure 33 minutes 28 secondes après :
Pour en revenir aux livre des Chroniques voici un autre commentaire
Bible Calmet.
Image

Ajouté 1 heure 36 secondes après :
Pollux a écrit : 18 oct.24, 00:28 Bien sûr que c'est une erreur de copiste, je n'ai jamais dit le contraire, mais qu'on ne vienne pas me dire après ça que la Bible ne contient aucune erreur !
Lemaîtstre de Sacy (1701) 2 Chroniques 22.2 (SAC) Il avait vingt-deux ans quand il commenca à régner, et il ne régna qu’un an à Jérusalem. Sa mère se nommait Athalie, petite -fille d’Amri.
Auteur : papy
Date : 19 oct.24, 05:01
Message :
Chrétien a écrit : 19 oct.24, 01:16 Et tu en sais quoi si elle n'est pas arrivée en 50 dne ?
(confused) (confused) (confused)
Auteur : estra2
Date : 19 oct.24, 05:05
Message :
papy a écrit : 19 oct.24, 05:01(confused) (confused) (confused)
Coucou Papy, non, non, Chrétien a raison, on ne sait pas si les aborigènes d'Australie, les sioux ou les zapotèques connaissaient les chrétiens de Rome :rolling-on-the-floor-laughing:
Auteur : prisca
Date : 19 oct.24, 05:11
Message :
estra2 a écrit : 19 oct.24, 05:05 Coucou Papy, non, non, Chrétien a raison, on ne sait pas si les aborigènes d'Australie, les sioux ou les zapotèques connaissaient les chrétiens de Rome :rolling-on-the-floor-laughing:
La réincarnation existant, Papou un jour Italien un autre jour, Sioux un jour Suédois un autre jour.
Auteur : sansparole
Date : 19 oct.24, 08:21
Message :
prisca a écrit : 19 oct.24, 05:11 La réincarnation existant, Papou un jour Italien un autre jour, Sioux un jour Suédois un autre jour.
Sauf que Paul parle à chaque fois de choses contemporaines qui n'existent que depuis très peu de temps.
Par exemple, lorsqu'il parle de la réputation de l'assemblée de Rome, celle-ci n'existe, au grand maximum, que depuis une quinzaine d'année. Pour l'évangile, cela fait une vingtaine d'année et il emploie le passé, donc, pour lui, l'évangile a été prêché au monde entier en une vingtaine d'années.
Cela se comprend si Paul n'imaginait pas le monde en dehors du monde grec de l'époque.
Auteur : papy
Date : 19 oct.24, 19:30
Message :
sansparole a écrit : 19 oct.24, 08:21
Cela se comprend si Paul n'imaginait pas le monde en dehors du monde grec de l'époque.
Colossiens 1:23
si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j'ai été fait ministre.


Quel ciel ?
Auteur : sansparole
Date : 19 oct.24, 20:17
Message :
papy a écrit : 19 oct.24, 19:30 Colossiens 1:23
si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j'ai été fait ministre.
Quel ciel ?
C'est bien là où on voit que Paul croyait que le monde se résumait au monde qu'il connaissait.
S'il avait été inspiré, s'il s'agissait de la parole de dieu, alors ces mots n'auraient pas été écrit parce que n'importe qui de censé ne peut que reconnaître que ces paroles sont fausses.
Auteur : Chrétien
Date : 19 oct.24, 20:58
Message :
estra2 a écrit : 19 oct.24, 05:05 Coucou Papy, non, non, Chrétien a raison, on ne sait pas si les aborigènes d'Australie, les sioux ou les zapotèques connaissaient les chrétiens de Rome :rolling-on-the-floor-laughing:
Moquez vous...

Je vous rappelle, par exemple, que des pyramides, il y en a partout dans le monde.

Si vous vous renseignez bien, vous vous apercevrez que la structure des constructions incas est très sensiblement la même que les Egyptiens.
Auteur : medico
Date : 19 oct.24, 21:55
Message :
Pollux a écrit : 17 oct.24, 07:08 Encore des erreurs:

2 Rois 8
26 Achazia avait vingt-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna un an à Jérusalem.

2 Chroniques 22
2 Achazia avait quarante-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna un an à Jérusalem.
---

Commentaire de la Tob sur 2 Chroniques 22:2.
Certains manuscrits de l'ancienne version grecque et le texte parallèle de 2 Rois 8:26 parlent de 22 ans .
Ce chiffre correspond mieux à la situations, puisque le père d'Akhazias est mort à l'âge de 40 ans d'après 21:20.
Donc il bien de vraiment vérifié dans plusieurs traductions avant de parler d'erreur.

Auteur : Chrétien
Date : 19 oct.24, 22:09
Message : Les copistes sont des humains.

Mais l'essentiel, c'est quoi ? C'est que le message biblique passent au travers de toutes les mains. L'essentiel, c'est que les gens perçoivent le message du Christ et croient qu'il est le sauveur de l'humanité.

Aujourd'hui, nous ne savons pas comment plaire à notre Seigneur. Mais il nous a donné un outils essentiel: notre ADN.

Notre conscience nous permet de savoir si ce que nous faisons est bien ou mal. Le fait d'écouter notre conscience nous permet de progresser et de rester attachés au Christ.
Auteur : estra2
Date : 19 oct.24, 22:57
Message :
Chrétien a écrit : 19 oct.24, 20:58Moquez vous...
Oui, c'est vrai, ce n'est pas très gentil de se moquer de toi, désolé, c'était trop tentant.
Mais je suis sûr que dans un autre contexte, tu trouverais ça ridicule seulement, comme il s'agit de la Bible, tu cherches absolument à justifier ce qui est écrit.
Auteur : Chrétien
Date : 19 oct.24, 23:21
Message :
estra2 a écrit : 19 oct.24, 22:57 Oui, c'est vrai, ce n'est pas très gentil de se moquer de toi, désolé, c'était trop tentant.
Mais je suis sûr que dans un autre contexte, tu trouverais ça ridicule seulement, comme il s'agit de la Bible, tu cherches absolument à justifier ce qui est écrit.
J'en ai vu d'autres Estra ! ;)

Le fait est que ma position est que j'ai d'autres hobbys que la Bible (même si je suis chrétien). Et un de mes autres hobbys est de chercher s'il n'était pas possible que les anciennes civilisations n'échangeaient pas entre elles des technologies et des savoir faire.

L'exemple du savoir faire des constructions des pyramides est réel.

Voici quelques similitudes à souligner :

Taille des blocs de pierre :


Les deux civilisations utilisaient d’énormes blocs de pierre pour leurs structures. En Égypte, les blocs des pyramides étaient taillés avec précision pour s'emboîter, tandis que chez les Incas, des blocs parfois massifs étaient soigneusement ajustés sans mortier.

Maîtrise de l’ajustement sans mortier :

Les Égyptiens et les Incas avaient tous deux une capacité exceptionnelle à ajuster les pierres avec une grande précision. Les blocs s’ajustaient si bien qu’il était presque impossible d’y insérer une lame de couteau entre eux.

Construction monumentale :

Les deux cultures ont érigé des structures qui ont résisté à l’épreuve du temps, mettant en valeur leur ingénierie exceptionnelle et leur capacité à travailler la pierre avec des outils relativement simples.
Auteur : Pollux
Date : 19 oct.24, 23:58
Message :
papy a écrit : 19 oct.24, 19:30 Colossiens 1:23
si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j'ai été fait ministre.
Toute créature sous le ciel => les oiseaux, les humains, les mammifères, les poissons, les reptiles, les insectes, etc.

C'est ce que ça donne quand on interprète la Bible de façon littérale.
Auteur : MonstreLePuissant
Date : 21 oct.24, 00:58
Message :
Chrétien2 a écrit :Notre conscience nous permet de savoir si ce que nous faisons est bien ou mal. Le fait d'écouter notre conscience nous permet de progresser et de rester attachés au Christ.
La conscience des chrétiens les a poussé à convertir de force et à massacrer pour imposer le christianisme en pensant bien faire.

La conscience, c'est quelque chose qui s'éduque. Elle peut être éduquée dans un sens ou dans l'autre. Tu peux faire du mal en pensant faire le bien. Tous ceux qui disent "Seigneur, Seigneur".

Ajouté 38 secondes après :
Pollux a écrit : 19 oct.24, 23:58 Toute créature sous le ciel => les oiseaux, les humains, les mammifères, les poissons, les reptiles, les insectes, etc.

C'est ce que ça donne quand on interprète la Bible de façon littérale.
Peut on prêché à un poisson ?
Auteur : Pollux
Date : 21 oct.24, 01:11
Message :
MonstreLePuissant a écrit : 21 oct.24, 00:58Peut on prêché à un poisson ?
Si on croit qu'un serpent peut parler on pourrait aussi croire qu'on peut prêcher à un poisson ...
Auteur : MonstreLePuissant
Date : 21 oct.24, 01:28
Message :
Pollux a écrit : 21 oct.24, 01:11 Si on croit qu'un serpent peut parler on pourrait aussi croire qu'on peut prêcher à un poisson ...
Un poisson animé par Satan alors ? Tu en connais beaucoup toi ?
Auteur : medico
Date : 21 oct.24, 03:09
Message : La bible du cardinal Lienart dit 22 ans dans 2 Chroniques 22:2
Auteur : Chrétien
Date : 21 oct.24, 03:32
Message :
MonstreLePuissant a écrit : 21 oct.24, 01:28 Un poisson animé par Satan alors ? Tu en connais beaucoup toi ?
Hébreux 11:1. Un chrétien a la foi. Que ce soit réel ou symbolique, il y a un message à prendre.
Auteur : medico
Date : 21 oct.24, 03:44
Message : La SAINTE BIBLE avec commentaire de J MacArthur met aussi 22 ans avec ce commentaire : le texte hébreu , porte ( quarante deux), mais l'erreur de copie paraît évidente.
Auteur : Chrétien
Date : 21 oct.24, 03:48
Message :
medico a écrit : 21 oct.24, 03:44 La SAINTE BIBLE avec commentaire de J MacArthur met aussi 22 ans avec ce commentaire : le texte hébreu , porte ( quarante deux), mais l'erreur de copie paraît évidente.
Entre nous soit dit, entre 42 ou 22 ans, où est l'importance ?

Nombre de messages affichés : 50