Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres
Posté : 20 févr.14, 19:00
Si on voyait les choses différemment ?
Exemple: Même si cela paraissait bizarre ou incongru à l'époque, Galilée, Copernic et Newton ont osé formuler des suppositions argumentées qui sont devenus des faits des réalités ou des lois.
Si on demandait à des humains de diverses époques comment est la terre? est-ce qu'elle tourne autour du soleil? ou est-ce le soleil qui tourne autour ? Dans les premiers temps, il vous dirait que c'est le soleil qui bouge. ily a environ 500 ans, on dirait suite à Copernic, Galilée et Kepler que c'est la terre qui tourne autour du soleil. Avec Newton et sa 3e loi, on comprend que les 2 exercent une force égale mais de direction opposée l'une sur l'autre. Avec Gamov et al., vers 1940 on a compris que tout cela est en mouvement dans l'univers qui s'expand. Bref, la réalité dépasse très souvent ce qui est perçu .
De même, malgré tout apparence, il est fort probable que tout le NT ait contenu le nom de Dieu malgré tout apparence. Sur quoi nous basons-nous ?
Observation 1: on ne dispose pas des originaux
Observation 2: rouleaux d'Isaïe (hébreu) et Papyrus Fouad (grec) daté du 1er siècle av.J-C contiennent YHWH
Observation 3: mss grecs NT ne contiennent pas YHWH (aucun)
Observation 4: On a ôté YHWH de l'AT sans directive divine, sans raison biblique valable
Observation 5: Dans les mss grecs du NT d'avant 400, on retrouve kurios qui remplace YHWH; les autres seigneurs sont notés o kurios (KS/ o KS)
Observation 6: après 400, YHWH et les autres seigneurs sont tous notés o kurios : CONFUSION !!! TRINITÉ POSSIBLE !!!
Observation 7 : Dans les mss araméens très près de l'hébreu, YHWH est remplacé par morio ou morya. Les autres seigneurs sont notés différemment (ex: pour Jésus, c'est moran). On peut suivre ce procédé dans tout le NT araméen.
Observation 8: Il existe des mss de l'évangile de mathieu en hébreu (Shem Tob, Du Tillet)qui sont légèrement différents du texte grec et qui n'ont pas le mot seigneur là ou on sait que c'est YHWH qui doit figurer. Au lieu d'avoir seigneur, ils ont 18 fois "Hashem" c'est-à-dire "le nom". Quel nom d'après vous ?... Des spécialistes relient ces textes à une famille de textes descendant du mathieu hébreu dont parlent les pères de l'église.
Observation 9: Dans apocalypse 19v1,3,4,6, l'expression hallelouia est présent 4 fois et provient de l'hébreu ;c'est Jean l'auteur, donc il savait très bien que cela signifiait Louez Yehowah ! Il donne en plus la signification du nom en Apoc 4:8!!!
Pourquoi Jean se retiendrait-il d'utiliser ce nom dans tout son livre? Il n'y a plus d'argument qui tienne!!!
Observation 10: Tous les auteurs de la bible sont d'origine hébraïque, même Luc selon des spécialistes versés dans l'analyse des mss grecs et hébreux.
Réflexion 11: Si le premier livre a contenu YHWH a coup sûr, si le dernier livre contient Yah, si on tient compte de toutes les observations (et il y en a sûrement d'autres car je n'ai pas étudié dans le domaine), alors il est justifié de dire que YHWH a sa place dans le NT et est une option valable pour les traducteurs du NT. Même en l'absence de support manuscrit. Ne serait-ce que pour éclaircir le sens: Une distinction est nécessaire entre Seigneur Dieu et les autres. La meilleure distinction, c'est l'UNIQUE YHWH !!! Qu'en pensez-vous?
J'ai assez écrit. A+
Exemple: Même si cela paraissait bizarre ou incongru à l'époque, Galilée, Copernic et Newton ont osé formuler des suppositions argumentées qui sont devenus des faits des réalités ou des lois.
Si on demandait à des humains de diverses époques comment est la terre? est-ce qu'elle tourne autour du soleil? ou est-ce le soleil qui tourne autour ? Dans les premiers temps, il vous dirait que c'est le soleil qui bouge. ily a environ 500 ans, on dirait suite à Copernic, Galilée et Kepler que c'est la terre qui tourne autour du soleil. Avec Newton et sa 3e loi, on comprend que les 2 exercent une force égale mais de direction opposée l'une sur l'autre. Avec Gamov et al., vers 1940 on a compris que tout cela est en mouvement dans l'univers qui s'expand. Bref, la réalité dépasse très souvent ce qui est perçu .
De même, malgré tout apparence, il est fort probable que tout le NT ait contenu le nom de Dieu malgré tout apparence. Sur quoi nous basons-nous ?
Observation 1: on ne dispose pas des originaux
Observation 2: rouleaux d'Isaïe (hébreu) et Papyrus Fouad (grec) daté du 1er siècle av.J-C contiennent YHWH
Observation 3: mss grecs NT ne contiennent pas YHWH (aucun)
Observation 4: On a ôté YHWH de l'AT sans directive divine, sans raison biblique valable
Observation 5: Dans les mss grecs du NT d'avant 400, on retrouve kurios qui remplace YHWH; les autres seigneurs sont notés o kurios (KS/ o KS)
Observation 6: après 400, YHWH et les autres seigneurs sont tous notés o kurios : CONFUSION !!! TRINITÉ POSSIBLE !!!
Observation 7 : Dans les mss araméens très près de l'hébreu, YHWH est remplacé par morio ou morya. Les autres seigneurs sont notés différemment (ex: pour Jésus, c'est moran). On peut suivre ce procédé dans tout le NT araméen.
Observation 8: Il existe des mss de l'évangile de mathieu en hébreu (Shem Tob, Du Tillet)qui sont légèrement différents du texte grec et qui n'ont pas le mot seigneur là ou on sait que c'est YHWH qui doit figurer. Au lieu d'avoir seigneur, ils ont 18 fois "Hashem" c'est-à-dire "le nom". Quel nom d'après vous ?... Des spécialistes relient ces textes à une famille de textes descendant du mathieu hébreu dont parlent les pères de l'église.
Observation 9: Dans apocalypse 19v1,3,4,6, l'expression hallelouia est présent 4 fois et provient de l'hébreu ;c'est Jean l'auteur, donc il savait très bien que cela signifiait Louez Yehowah ! Il donne en plus la signification du nom en Apoc 4:8!!!
Pourquoi Jean se retiendrait-il d'utiliser ce nom dans tout son livre? Il n'y a plus d'argument qui tienne!!!
Observation 10: Tous les auteurs de la bible sont d'origine hébraïque, même Luc selon des spécialistes versés dans l'analyse des mss grecs et hébreux.
Réflexion 11: Si le premier livre a contenu YHWH a coup sûr, si le dernier livre contient Yah, si on tient compte de toutes les observations (et il y en a sûrement d'autres car je n'ai pas étudié dans le domaine), alors il est justifié de dire que YHWH a sa place dans le NT et est une option valable pour les traducteurs du NT. Même en l'absence de support manuscrit. Ne serait-ce que pour éclaircir le sens: Une distinction est nécessaire entre Seigneur Dieu et les autres. La meilleure distinction, c'est l'UNIQUE YHWH !!! Qu'en pensez-vous?
J'ai assez écrit. A+