Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Posté : 26 nov.14, 08:49
Madrassprod a écrit :INDIAN
oui enfin, comme tu l'a noté, dans Galate c'est utilisé pour dire qu'il faut le rejeter
Peut importe les nombreuses définitions qu'un seul et même mot peut avoir, ce qui compte c'est de connaitre le message que l'auteur a voulu faire passer![]()
Et ici, c'est clair
C'est écrit ''maudit'' ou ''offrande''?
Toi ta lecture est: '' à rejeter''???