[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
Religions du monde :: forum religion • LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS - Page 9
Page 9 sur 23

Re: LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS

Posté : 13 janv.10, 22:26
par VERITENET
Ps lorsqu'on héberge une image avec imageshak il faut absolument lui demander de la redimensionner si on veut l'avoir en plus grand

Re: LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS

Posté : 14 janv.10, 01:15
par medico
juliepierris a écrit : Medico, qui a commencé ce cirque d'attaques des pseudos ? c'etait pas toi qui attaquait les changements de pseudos et t'autorisait à detruire des messages sous ce pretexte quand tu en avais le pouvoir ?

Pour ma part, je m'en fous, chacun peut prendre autant de pseudos qu'il veut !
Mais quand on se montre agressif comme toi à ce sujet sur les autres, attends-toi à ce qu'on te le renvoie dans la dfigure lorsque tu pratiques de même !
pourquoi tu as des aprioris contre les malgaches ?

Re: LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS

Posté : 14 janv.10, 02:04
par Jean Moulin
VERITENET a écrit :Ps lorsqu'on héberge une image avec imageshak il faut absolument lui demander de la redimensionner si on veut l'avoir en plus grand
Oui, parceque là, ce n'est pas lisible, ce qui est un comble pour une preuve qu'ils faut lire !

Re: LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS

Posté : 14 janv.10, 02:23
par alain 425
Jean Moulin"][425"]Image
bible malgache avec le nom JEHOVAH[/quote]Désolé, mais je n'arrive pas à lire. C'est trop petit ![/quote]
Fait un effort bon sang... :lol: :lol: :lol: :lol:[/quote]Quel bout en train tu fais alors (y) ![/quote]
désolé plus grand c'est impossible car le forum ne prend que des images d'un certain format.
mais ce qui compte ici c'est que cette bible cite le nom de JEHOVAH dans les évangiles.

Re: LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS

Posté : 14 janv.10, 02:24
par VERITENET
Jean Moulin a écrit :Oui, parceque là, ce n'est pas lisible, ce qui est un comble pour une preuve qu'ils faut lire !
Bah autrement c'est une preuve malgrés tout puisque l'auteur a fait son possible, autrement il n'aurait probablement pas mis une preuve qui se retournerait contre lui, il faut être juste quand même.
De mon coté si on m'envoit l'image originale je peux la mettre je pense que cela ne devrait pas poser de probléme.
Cordialement

Re: LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS

Posté : 14 janv.10, 04:11
par juliepierris
Discours circulaire TJ !
Nous mettre comme preuve de lecture un truc illisible ... c'est ridicule. Il suffisait à Medico d'affirmer comme il le fait d'habitude.
Et qu'on le croit sur parole, comme "les dizaines" !
Allez, on t'accorde la bible malgache...
Bon , avec la TMn ca fait 2, donc ! on est encore loin de plusieurs dizaines(minimum 20), d'après toi !
Allez, au boulot !
Un véritable témoin de Jéhovah, ça se voit partout dans ce qu'il dit et qu'il écrit
ca c'est bin vrai ! ca ecrit ce que la wt lui dit d'ecrire !

Re: LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS

Posté : 14 janv.10, 04:39
par VERITENET
Allez, au boulot !
(loll)

Re: LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS

Posté : 14 janv.10, 06:31
par alain 425

Re: LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS

Posté : 14 janv.10, 06:41
par VéritéEnRecherche
PK n'y a-il que votre TMN qui contienne autant de fois Jéhovah?
Car j'admets tout a fait le fait que des bibles mettent Jéhovah dedans mais cela reste extrêmement pauvre par rapport a vous.
PK ce remplacement intégral?

Re: LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS

Posté : 14 janv.10, 07:12
par Arlitto
.

Re: LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS

Posté : 14 janv.10, 07:42
par VéritéEnRecherche
Arlitto a écrit :Bonsoir à tous

attention de ne pas faire la confusion avec le tétragramme YHWH qui nous reste de part la volonté de Dieu (c'est mon avis,jusqu'à avis contraire)avec le vocable Jéhovah qui a était émis en 1270 de notre ére pas un moine qui a mélangé le tetragramme YHWH avec Adonaï.

Le nom divin qui nous est parvenu et qui reste à ce jour est le tétragramme YHWH et le nom de Yéshoua (Jésus) qui est la pronociation exate de son nom en hébreux et en araméen.

Arlitto
Merci pour la précision, mais bon tu vois ou je veut en venir?^^

Re: LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS

Posté : 14 janv.10, 08:07
par Arlitto
[quote="VéritéEnRecherche Arlitto[/quote]
Merci pour la précision, mais bon tu vois ou je veut en venir?^^[/quote]

de toute façon là ou je rejoins les tj;c'est que le Dieu de l'anciènne comme de la nouvelle alliance est YHWH le seul vrai et unique Dieu qui est aussi le Dieu et père de notre seigneur à tous Yéshoua sont oint qu'il a mis à sa droite.

maintenant il est vrai que nous ne trouvons pas les tetra YHWH dans les papyrus retrouvés de la nouvelle alliance ce qui pour moi me parait logique puisque YHWH a tout remis au fils Yéshoua,mais cela n'enléve en rien la haute divinité de notre grand Dieu YHWH ,n'oublions jamais que tout ceci vient de la volonté du père.


maintenant il n'y a pas de mal à mettre le tetra YHWH dans la nouvelle alliance si c'est pour que chacun en comprenne le sens pour ne pas faire de confusion trinitaire ou binitaire entre YHWH et Yéshoua,encore faut-il le mettre à la place qui lui revient sinon à trop vouloir bien faire parfois on fait pire que mieux...

cordialement Arlitto

Re: LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS

Posté : 14 janv.10, 17:56
par jusmon de M. & K.
Arlitto a écrit : maintenant il est vrai que nous ne trouvons pas les tetra YHWH dans les papyrus retrouvés de la nouvelle alliance ce qui pour moi me parait logique puisque YHWH a tout remis au fils Yéshoua,mais cela n'enléve en rien la haute divinité de notre grand Dieu YHWH ,n'oublions jamais que tout ceci vient de la volonté du père.
Non. Tout simplement parce que YHWH (comme tu l'appelles pour mieux compliquer les débats) c'est Jésus-Christ qui était le Dieu de l'ancien testament.

Et Jésus nommait Dieu par le terme Père pour ne pas répèter abusivement son nom : Elohim... Prenez-en de la graine ! :D

Re: LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS

Posté : 14 janv.10, 23:53
par Jean Moulin
-----------------------------------------

Re: LE NOM DIVIN JEHOVAH DANS LES DIFFERENTES TRADUCTIONS

Posté : 15 janv.10, 00:00
par Jean Moulin
alain 425 a écrit :désolé plus grand c'est impossible car le forum ne prend que des images d'un certain format.
mais ce qui compte ici c'est que cette bible cite le nom de JEHOVAH dans les évangiles.
Au fait, on peut se la procurer cette Bible malgache ?