Page 10 sur 10
Re: La Salat et la Zakat selon Jésus
Posté : 11 avr.16, 09:05
par musulman49
@eric121
J'ai répondu en début de sujet [EDIT]
Re: La Salat et la Zakat selon Jésus
Posté : 11 avr.16, 09:48
par Etoiles Célestes
musulman49 a écrit :As-tu lu le titre de cet espace de dialogue ou aimes-tu [EDIT]
Qu'il y a t-il de malhonnête à te dire que tu n'a rien démontré?
Tu veux que je relève à chaque fois que tu es hors sujet?
On va rire...
Re: La Salat et la Zakat selon Jésus
Posté : 12 avr.16, 03:05
par slamani
eric121 a écrit :
je possède un Coran en Français qui a été traduit de la langue Arabe vers la langue Française et je connais le résultat
.
Humm c'est bien eric121.
As tu un Évangile en Français qui a été traduit de la langue Araméen vers la lange Française

?
Re: La Salat et la Zakat selon Jésus
Posté : 12 avr.16, 23:47
par musulman49
@EC
Vas-y je t'invite à me rejoindre dans le domaine de la raison.
Je vais te ridiculiser à coup sur.
Re: La Salat et la Zakat selon Jésus
Posté : 13 avr.16, 21:17
par eric121
musulman49 a écrit :@eric121
J'ai répondu en début de sujet [EDIT]
Oui, du blabla
Re: La Salat et la Zakat selon Jésus
Posté : 14 avr.16, 03:35
par musulman49
Encore du blabla, c'est incroyable mais que fait la police corrompue.
Re: La Salat et la Zakat selon Jésus
Posté : 19 avr.16, 03:28
par slamani
eric121 a écrit :
Oui, du blabla
As tu un Évangile en Français qui a été traduit de la langue Araméen vers la lange Française

?
Re: La Salat et la Zakat selon Jésus
Posté : 19 avr.16, 07:29
par Seleucide
Parce qu'un évangile serait araméen, il serait plus sûr qu'un autre de langue grecque ?
Un peu de sérieux !
Re: La Salat et la Zakat selon Jésus
Posté : 19 avr.16, 21:12
par eric121
slamani a écrit :
As tu un Évangile en Français qui a été traduit de la langue Araméen vers la lange Française

?
Pourquoi cette question ?
Re: La Salat et la Zakat selon Jésus
Posté : 21 avr.16, 02:06
par slamani
Seleucide a écrit :Parce qu'un évangile serait araméen, il serait plus sûr qu'un autre de langue grecque ?
Un peu de sérieux !
Un Coran en Arabe n'est pas plus sur qu'un autre de langue Française? Evidemment que oui parce que un Coran en Français est une traduction approximative du sens des versets mon ami Seleucide.
L'Araméen est une langue sémitique qui n'a rien avoir avec la langue Grec..., la majorité du temps tu ne peux pas traduire mot par mot mais juste donné des traductions approximative du sens des versets.
Un mot peut avoir plusieurs sens...voila pourquoi une traduction peut être la première source d’altération du texte originaux.
Re: La Salat et la Zakat selon Jésus
Posté : 21 avr.16, 05:03
par Etoiles Célestes
eric121 a écrit :Pourquoi cette question ?
Pour faire croire que le Coran pour un Arabophone est la vraie parole de Dieu puisque compréhensible,
alors que notre Bible n'est pas fiable puisque écrite en Grec alors que les disciples ne parlaient pas Grec.
Encore cette fable de la traduction erroné et/ou approximative...
En fait Allah a choisit une langue compréhensible que par un seul peuple, les Arabes.
Alors qu'il prétend avoir réécrit un livre clair et explicite pour l'humanité...
Les musulmans ne se rendent même pas compte qu'a vouloir trouver des excuses à la violence
du Coran ils arrivent en à nier la doctrine même du Coran.
Re: La Salat et la Zakat selon Jésus
Posté : 21 avr.16, 08:20
par Seleucide
slamani a écrit :Un mot peut avoir plusieurs sens...voila pourquoi une traduction peut être la première source d’altération du texte originaux.
Sauf que les évangiles ne sont pas des traductions grecques, mais des œuvres grecques.
Tu peux spéculer autant que tu veux sur un Matthieu araméen, il n'y en a aucune trace.
Ton raisonnement est évidemment juste, mais n'a pas lieu de s'appliquer aux évangiles.
Re: La Salat et la Zakat selon Jésus
Posté : 21 avr.16, 14:24
par hérétique
slamani a écrit :
Un Coran en Arabe n'est pas plus sur qu'un autre de langue Française? Evidemment que oui parce que un Coran en Français est une traduction approximative du sens des versets mon ami Seleucide.
Hmm, c'est quand même un peu plus compliqué que ça... une langue ça évolue, les mots peuvent changer de sens, par ex. en français
glauque désigne une couleur (entre le vert et le bleu), aujourd'hui plus personnes ne le comrend comme une couleur. Ou encore se passage de Guarguantua (16e siècle) :
Icelluy ouvrans en certain lieu signé au dessus d'un goubelet, à l'entour du quel estoit escript en lettres Ethrusques, HIC BIBITUR, trouvèrent neuf flaccons en tel ordre qu'on assiet les quilles en Guascoigne. et c'est loin d’être le passage le plus difficile.
Si le coran a put échapper aux erreurs de traductions, il reste les erreurs interprétations (plus ou moins voulues comme pour les cousins/frères de jesus).
Re: La Salat et la Zakat selon Jésus
Posté : 25 avr.16, 04:46
par musulman49
Ne faites pas de hors sujet sur la Salat et la Zakat.
Cela démontre que vous n'avez rien à dire.
Re: La Salat et la Zakat selon Jésus
Posté : 26 avr.16, 06:29
par hérétique
Je fait pas du hors sujet, je contribu à une digression !
musulman49 a écrit :
La Salat : tu aimeras ton Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de tout ton âme et de toute ta pensée.
La Zakat : tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Pour revenir au sujet, "tu aimeras ton prochain comme toi même" c'est un peu une des phrases les plus importante des évangiles !