Page 2 sur 10

Posté : 17 févr.07, 09:26
par eowyn
Saladin1986 a écrit :C'est quoi ce faux débat??

Vous en connaissez combien de Jésus le Messie fils de Marie??

Issa,Jésus c'est la même personne.
Arretons s'il vous plaît ces débat stériles.
Tabari dit que issa n'est pas Yassoua. Pourquoi ?

Posté : 18 févr.07, 00:53
par eowyn
Au fait, mahomet (mohammed) veut dire le loué en arabe, alors issa veut dire quoi en arabe ?

Posté : 18 févr.07, 01:19
par Badri
eowyn a écrit :Au fait, mahomet (mohammed) veut dire le loué en arabe, alors issa veut dire quoi en arabe ?

Le mot issa est écrit 25 fois dans le Coran. C'est l'équivalent de Yassoue (Jésus) en syriaque. Issa est Yassoue inversé. Il n'a pas de signification en arabe. La langue arabe est en quelque sorte l'hébreu inversé.

Posté : 18 févr.07, 01:25
par eowyn
Badri a écrit :
Le mot issa est écrit 25 fois dans le Coran. C'est l'équivalent de Yassoue (Jésus) en syriaque. Issa est Yassoue inversé. Il n'a pas de signification en arabe. La langue arabe est en quelque sorte l'hébreu inversé.
Mais pourquoi allah a donné un équivalent pour Yassoua (Jésus en arabe) en donnant issa ? Il ne pouvait pas donner en arabe une étymologie arabe équivalente à l'araméen Yeshoua ?
mahomet ayant une étymologie arabe, sous entend qu'il n'a jamais été cité avant par Dieu qui s'exprimait en hébreu.

Posté : 18 févr.07, 02:58
par Badri
eowyn a écrit : Mais pourquoi allah a donné un équivalent pour Yassoua (Jésus en arabe) en donnant issa ? Il ne pouvait pas donner en arabe une étymologie arabe équivalente à l'araméen Yeshoua ?
mahomet ayant une étymologie arabe, sous entend qu'il n'a jamais été cité avant par Dieu qui s'exprimait en hébreu.
Allah ne va pas donner à chaque nom une étymologie arabe. Allah fait ce qu'Il veut. Les humains ne sont pas habilités à lui demander des comptes.

Posté : 18 févr.07, 03:03
par eowyn
Allah ne va pas donner à chaque nom une étymologie arabe. Allah fait ce qu'Il veut. Les humains ne sont pas habilités à lui demander des comptes.
allah a fait de l'arabe la langue sacrée.
issa ne veut rien dire en arabe, bizarre non ?
Pourquoi ne pas avoir dit Yassoua à mahomet, nom donné par les chrétiens arabes, pour Jésus ?
Peut-être parce que Yassoua et issa ne sont pas le même personnage comme le dit Tabari ? :D

Posté : 18 févr.07, 04:37
par Zaid
Alors résumons, d'abord on nous dit que Jeshua veut dire Dieu sauve en hébreux, et que en arabe c'est yassoua et non issa et que Mouhammed saw a comouflé volontairement ce mot.

D'abord faudrait prouver qu'en hébreux Jéshua veut dire Dieu sauve, ensuite moi qui suit arabe yassoua ne veut rien dire, et de toute facon pourquoi Jésus en Francais ne veut peut dire Dieu sauve ?

En arabie a l'époque chaque tribu avait son dialecte arabe, la tribu du prophete appelait Jésus fils de Marie, Issa, c'est aussi simple que ca.

Posté : 18 févr.07, 05:54
par Neuf
C'est pas possible, on y a pourtant consacré dix pages dans une autre fil...

Dix pages à l'issu desquels a été expliqué l'origine de Issa:

- Issa vient du copte Issos, lui même venant du grec Iessus ( Iessus et Jésus---> drôle de ressemblance)....Il est d'ailleurs courant que des coptes égyptiens se font appeller Issa

- Le R gutural "3ayn" se plaçant au début de 3issa et à la fin de Yassou3 (et pas yassoua, en arabe c'est Yassou3, en hébreu c'est Yashoua) est simplement une METATHESE...

- Jésus n'est pas le seul personnage ayant cette double appellation en arabe:

* Ezéchiel se nomme tantôt "Dhul'kifl" tantôt "7iz9ial" (Hizqial) : on trouve la première appellation dans ce coran et certains hadiths, et la seconde dans la bible en arabe et certains hadiths

* Même chose pour Jean ayant deux appellations ( Yahya et Youhna)

* Même chose pour Jethro de Madian ( Chu3ayb et Yathroun)

etc... Il y a une dizaine d'exemples sinon plus..

-La langue arabe a d'ailleurs en elle cette richesse de synonymes...Le mot Lion a 100 synonymes en arabe, le mot amour pas moins de 10.....etc

- Ce que raconte Tabari ( et ce que nous ressort eowyn quand elle est à cours d'arguments...alors qu'elle ne parle même pas l'arabe, et qu'elle n'a jamais lu le coran...:shock:):
« Les juifs traînèrent Îsâ à un endroit où ils avaient préparé une croix pour le crucifier, et un grand nombre de juifs se rassemblèrent autour de lui. Ils avaient un chef nommé Yesûʿa, qui était également parmi eux. Quand ils voulurent attacher Îsâ à la croix, Dieu l'enleva à leurs regards et donna la forme et l'aspect de `Îsâ à Yesûʿa, leur chef. […] Quand ils regardèrent, ils virent Josué entièrement ressemblant à Îsâ, et ils le saisirent. Il dit : “Je suis Josué”. Ils répondirent : “Tu mens; tu es Îsâ, tu t'es dérobé à nos regards par la magie ; maintenant la magie est passée et tu es devenu visible”. Il protesta en vain qu'il était Josué ; ils le tuèrent et l'attachèrent à la croix. Quant à Îsâ, Dieu l'éleva, au ciel comme il est dit dans le Coran : “Ils ne l'ont pas tué et ils ne l'ont pas crucifié, mais ce n'était qu'un faux semblant”. (Coran IV; 156).[1] »
Donc le YESOU'A dont elle parle n'est pas jésus mais JOSUE nuance...

Jésus en arabe est soit YASSOU3 soit 3ISSA ( métathèse, inversion..ne voyez-vous pas.

Bon ce post devient ridicule et stérile (on devrait d'ailleurs inclure ça dans la charte)....donc je dis ADIEU (c'est mon dernier mot, à bon entendeur salut)? Il y a d'autres sujets beaucou plus intéressant et CONSTRUCTIFS dans le forum...Eowyn et les autres, à l'avenir faîtes preuve d'un moindre souci d'honnêteté intellectuelle...

Sur ce Jésus=Issa=Yassou3=Yashoua=Issos.... (Ah les subtilités de la langue)...

A+

Posté : 18 févr.07, 09:46
par eowyn
Issa vient du copte Issos
Pas très fort le allah.
Son arabe pur est pour le moins bizarre, sans étymologie et en plus il transforme Yassoua (arabe) en issa (issu du copte).
Jésus n'est pas le seul personnage ayant cette double appellation en arabe:

* Ezéchiel se nomme tantôt "Dhul'kifl" tantôt "7iz9ial" (Hizqial) : on trouve la première appellation dans ce coran et certains hadiths, et la seconde dans la bible en arabe et certains hadiths

* Même chose pour Jean ayant deux appellations ( Yahya et Youhna)

* Même chose pour Jethro de Madian ( Chu3ayb et Yathroun)

etc... Il y a une dizaine d'exemples sinon plus..
Idem.
Le coran dit une chose et la Bible en arabe autre chose. Pas logique. Si allah connait bien l'arabe pas besoin de modifier les noms se trouvant déjà dans les Bibles ou du moins énoncés oralement par les juifs et les chrétiens arabes bien avant mahomet. Si allah est tributaire d'une évolution linguistique, son coran céleste était écrit en quelle langue ?
La langue arabe a d'ailleurs en elle cette richesse de synonymes...Le mot Lion a 100 synonymes en arabe, le mot amour pas moins de 10.....etc
Si c'est le cas pour le coran et la Bible pourquoi ne retrouvons nous pas dans les corans Yassoua et dans les Bibles issa.
Donc le YESOU'A dont elle parle n'est pas jésus mais JOSUE nuance...
Josué (en hébreu: יהושע - yehôšua`, ce qui signifie "Yahvé sauve")

Posté : 18 févr.07, 10:42
par Lepuma
Les bras m'en tombent...

C'est quoi ça? de l'hyper trollage?

Je ne participerai pas a cette discussion. Chacun a les arguments des deux parties developés, ici et ailleur. Que chacun se fasse donc son opignon en son ame et conscience.

J'ajouterai pour couper court a ce debat sterile que l'ethymologie de Yashoua a l'origine est "D.ieu aide" et non pas "D.ieu sauve". La deuxieme ethymologie est le sens populaire du nom, pas sa signification exacte (ce qui, par ailleur, n'enleve rien a sa validité historique). Voir a ce propos le livre de J.P. Meier "un certain juif Jesus" (cerf editions) T.1 P.127 et suivantes.

***************************************************************

Je tiens a preciser que je suis parfaitement ecoeuré par cette volonté afichée par certains ici de vouloir Isoler l'Islam des deux autres religions monotheistes.

Bien evidement le but de ce pseudo debat sur Issa et Yeshoua ne sert rien moins qu'a alimenter la mefiance et la haine envers les Musulmans.

Bientot on dira que Hallah n'a pas la meme signification que le tetragramme et que ce n'est donc pas le meme D.ieu que nous prions tous...

Certain de ceux qui crient "Islamistes!"quand ils entendent le mot musulmans feraient bien de s'inspirer des peres de l'eglise qu'ils ambitionnent de defendre, au lieu de partir en croisade guidés par de mauvais bergés...

*************************************************************

A+

Posté : 18 févr.07, 10:46
par jusmon de M. & K.
Lepuma a écrit : Je tiens a preciser que je suis parfaitement ecoeuré par cette volonté afichée par certains ici de vouloir Isoler l'Islam des deux autres religions monotheistes.
L'islam ne s'inscrit pas dans la même tradition; il n'existe qu'en réaction ou hostilité aux deux autres religions monothéistes.

Posté : 18 févr.07, 11:23
par eowyn
Je ne participerai pas a cette discussion
alors que fais-tu là ?
J'ajouterai pour couper court a ce debat sterile que l'ethymologie de Yashoua a l'origine est "D.ieu aide" et non pas "D.ieu sauve".
Ben voyons, tous depuis des siècles se sont trompés sur ce que cela veut dire. Heureusement que tu es là pour rectifier.
L'islam ne s'inscrit pas dans la même tradition; il n'existe qu'en réaction ou hostilité aux deux autres religions monothéistes.
Exact.

Posté : 18 févr.07, 15:08
par Glory
Lepuma a écrit :Les bras m'en tombent...

C'est quoi ça? de l'hyper trollage?
C'est bien ce que je disais, ça dérange TOUS les musulmans! :wink:

Posté : 18 févr.07, 20:54
par Abdel_du_Vivant
"Il (At-tabari) dit que issa n'est pas Yassoua, ce sont deux personnages différents. On peut, si on s'intéresse à issa, se demander pourquoi il dit cela. En tout cas cela va à l'encontre d'une croyance musulmane actuelle qui fait de Yassoua et issa le même personnage."


at-tabari est un théologien et son avis religieux, est plus important que celle

du croyant moyen, mais elle n'égale en rien celle de Dieu# et de son

Prophète*:



J'ai lu la partie de son commentaire du coran pour les versets 150 et

suivants de la sourate 4:

il ne fait nulle part allusion à yassoura et le faux semblant concernerait un

ou plusieurs de apôtres de Jésus (avis venant de sources diverses: pas si

savant que ça votre at-tabari!)

Posté : 18 févr.07, 21:02
par Abdel_du_Vivant
yessous serait dérivé de l'hébreux,

comme jésus en français,

Jésus bien sûr n'a pas le sens de sauveur en français,

yassouss a-t-il même un sens en grec?




Pourtant c'est le grec qui a servit à véhiculer la foi des chrétiens dont vous

vous réclamer:

alors mensonge ou simple évolution des sociétés?