Page 2 sur 4
Re: C'est nouveau ça vient de sortir!!!
Posté : 21 nov.14, 16:05
par abdul
@EtoilesCelestes : je pensais comme toi bien qu'étant maintenant muslim. Mais l'arabe que nous pouvons apprendre même au niveau universitaire, est un niveau élevé. Et il existe encore un niveau d'arabe plus élevé qu'un niveau universitaire. c'est pourquoi la langue arabe celle du Coran est connue comme un défi pour les arabes de l'époque de Mohamad (à fortiori à notre époque où cette langue n'est pas au même niveau linguistique que celle du Prophète). Les arabes faisaient des concours de poésie employant le meilleur langage, mais ils n'ont pas pu inventer des versets comme ceux du Coran. Cela seul un arabe peut le comprendre. Mais une traduction en français, d'une bonne éxégèse du Coran (ex : tafsir ibn kathir, exegse du coran en français) peut te donner une idée du vocabulaire arabe et du niveau linguistique de cette langue; car même dans l' exégèse française, tu t'aperçois qu'il y a des mots, des tournures que tu ne retrouveras pas dans un vulgaire bouquin de librairie. Le niveau d'arabe du Coran est tel que lorsque les spécialistes de la langue arabe s'y interessent ils y relèvent des "fautes" grammaticales. Mais ce n'est pas la langue arabe qui a donné naissance au langage coranique mais le langage coranique qui a donné naissance à la grammaire arabe. C'est à dire que nous croyons, et nos imams ainsi que tous les spécialistes disent que le Coran a niveau d'arabe élevé. Je m'en suis rendu compte lorsque j'ai cité un verset à un ami arabe, il ne l'avais pas compris car il me disait que tel mot du verset lui était inconnu.
Re: C'est nouveau ça vient de sortir!!!
Posté : 21 nov.14, 20:55
par bahhous
ABDUL a écrit :
Mais ce n'est pas la langue arabe qui a donné naissance au langage coranique mais le langage coranique qui a donné naissance à la grammaire arabe. C'est à dire que nous croyons, et nos imams ainsi que tous les spécialistes disent que le Coran a niveau d'arabe élevé.
salam
c'est trés juste !!
Re: C'est nouveau ça vient de sortir!!!
Posté : 21 nov.14, 21:30
par Madrassprod
bahhous a écrit :ABDUL a écrit :
Mais ce n'est pas la langue arabe qui a donné naissance au langage coranique mais le langage coranique qui a donné naissance à la grammaire arabe. C'est à dire que nous croyons, et nos imams ainsi que tous les spécialistes disent que le Coran a niveau d'arabe élevé.
C'est surtout d'une connerie affligeante
La langue arabe dérive de l'hébreu, d’où les similitudes.
Donc vous avez les judéo-chrétien de l'époque qui ont créés la langue arabe (exprès pour le coran), ce qui confirme bien le fait que ce livre vient d'eux, et non de Dieu

Re: C'est nouveau ça vient de sortir!!!
Posté : 21 nov.14, 22:29
par Etoiles Célestes
abdul a écrit :Mais ce n'est pas la langue arabe qui a donné naissance au langage coranique mais le langage coranique qui a donné naissance à la grammaire arabe.
Donc la grammaire Arabe est intraduisible? Comment fait on pour apprendre l'Arabe alors?
Re: C'est nouveau ça vient de sortir!!!
Posté : 22 nov.14, 00:57
par eric121
Etoiles Célestes a écrit :
Alors je me suis renseigné sur la langue arabe, c'est vrai que c'est une langue riche, avec énormément de synonymes.
Mais il n'est pas impossible de l'apprendre et de la parler couramment, et à en croire certains elle n'est pas plus compliqué qu'un autre langue,
il suffit juste de la volonté; cela prouve bien que si un français (ou un italien... ) est capable de l'apprendre et de la parler couramment
c'est qu'il n'existe pas de mots impossible à traduire ou même d'expression.
.
ce n'est pas vrai que la langue arabe, c'est une langue riche, avec énormément de synonymes... j"attends toujours les preuves
il y a plein d'occidentaux qui lisent et parlent l'arabe ; depuis longtemps... la seule difficulté c'est la prononciation
Re: C'est nouveau ça vient de sortir!!!
Posté : 22 nov.14, 00:58
par eric121
Ilyass93 a écrit :Il est possible de s'adapter a la langue arabe , mais il y a en effet énormément de synonymes, qui amène des confusions lorsque l'on traduit
c'est valable pour toutes les langues
Re: C'est nouveau ça vient de sortir!!!
Posté : 22 nov.14, 01:00
par eric121
bahhous a écrit :
je t'assure que c'est seulement maintenant en lisant ton exposer ridicule que j'ai bien compris que tu n'as rien compris !!
si les choses sont aussi simples que cela comme tu le dis alors voici ce passage que nous cherchons à l'interpreter depuis une semaine
coran ( il a descendu sur toi le livre avec VERITE confirmant ce qui se trouve entre ses mains ...)
explique nous " le livre puis verite et "ce qui se trouve entre ses mains " et enfin le pronom SES se rapporte t- il à Allah ou au prophete ou au livre ???
même les arabes disent qu'ils ne comprennent rien sans l’exégèse
Re: C'est nouveau ça vient de sortir!!!
Posté : 22 nov.14, 01:02
par eric121
Ilyass93 a écrit : mais l'arabe est très très riche, plus que le français c'est certain.
j'attends les preuves depuis tres longtemps
Re: C'est nouveau ça vient de sortir!!!
Posté : 22 nov.14, 01:03
par Ilyass93
Oui c'est valable pour toutes les langues, sauf que l'arabe est ancien, c'est pas l'anglais quoi.
Son ancienneté , et du fait quelle viens de l'hebreux et des ses famille de langues ou elle reste la seul vraiement vivante fait que oui , il est difficile de la traduire mot pour mot
Re: C'est nouveau ça vient de sortir!!!
Posté : 22 nov.14, 01:08
par eric121
abdul a écrit :
. Et il existe encore un niveau d'arabe plus élevé qu'un niveau universitaire. c'est pourquoi la langue arabe celle du Coran est connue comme un défi pour les arabes de l'époque de Mohamad (à fortiori à notre époque où cette langue n'est pas au même niveau linguistique que celle du Prophète).
, mais ils n'ont pas pu inventer des versets comme ceux du Coran. Cela seul un arabe peut le comprendre.
. Mais ce n'est pas la langue arabe qui a donné naissance au langage coranique mais le langage coranique qui a donné naissance à la grammaire arabe.
j'ai cité un verset à un ami arabe, il ne l'avais pas compris car il me disait que tel mot du verset lui était inconnu.
tout ce que tu dis est faux ... le coran est difficile à comprendre car il est écrit dans lae dialecte de qoraich ...
faux ! aucun rapport entre le coran et l"arabe
c'est normal qu'un arabe lambda ne comprenne pas lecoran
Re: C'est nouveau ça vient de sortir!!!
Posté : 22 nov.14, 01:09
par eric121
Ilyass93 a écrit :Oui c'est valable pour toutes les langues, sauf que l'arabe est ancien, c'est pas l'anglais quoi.
Son ancienneté , et du fait quelle viens de l'hebreux et des ses famille de langues ou elle reste la seul vraiement vivante fait que oui , il est difficile de la traduire mot pour mot
faux !
Re: C'est nouveau ça vient de sortir!!!
Posté : 22 nov.14, 01:10
par Etoiles Célestes
Ilyass93 a écrit :Il est possible de s'adapter a la langue arabe , mais il y a en effet énormément de synonymes, qui amène des confusions lorsque l'on traduit
Si ce sont des synonymes, je ne vois pas où il peut y avoir confusions puisque un synonyme veut dire la même chose.
Re: C'est nouveau ça vient de sortir!!!
Posté : 22 nov.14, 01:19
par abdul
@La langue arabe dérive de l'hébreu, d’où les similitudes. : La langue arabe et hebreu sont des langues de même famille d'où les similitudes; et cela ne prouve pas que les judéo-chrétiens ont créé le Coran. absurde. Les langues viennent de Dieu c'est votre Bible qui le dit et notre Coran le confirme.
Re: C'est nouveau ça vient de sortir!!!
Posté : 22 nov.14, 01:23
par abdul
@un synonyme veut dire la même chose : je pensais comme toi Etoiles à propos de l'arabe mais j'ai vu que j'avais tort; en arabe il existe des mots qui expriment des nuances que tu ne peux pas traduire en français parceque le mot équivalent en français n'existe pas. Un mot en arabe doit être alors expliqué par plusieurs mots en français; mais bon, le message de l'arabe en français, en globalité, passera quand même; mais pas en détail.
Re: C'est nouveau ça vient de sortir!!!
Posté : 22 nov.14, 01:32
par abdul
"tout ce que tu dis est faux " alors donne ton explication, débattons

vas étudier l'arabe donnes toi 15 ans parcequ'une connaissance parmi ceux que j'ai connus, qui ont étudié (donc depuis leur enfance) l'arabe (j'étais encore chrétien)..à l'age adulte il ne cesse d'apprendre à un niveau élevé..l'araméen, langue présente au temps du Christ est aussi proche de l'arabe..