Page 2 sur 34
Re: " Imitez leur foi "
Posté : 25 oct.15, 03:57
par Ptitech
RT2 a écrit :C'est pas une maladie..
RT2
D'où l'emploi du verbe "adopter".
Définition du Larousse :
-Prendre, au terme d'un jugement, pour fils ou fille celui, celle qui ne l'est pas naturellement.
-Admettre quelqu'un dans son milieu, le considérer comme un des siens : La famille de mon conjoint m'a adoptée.
-
Faire sienne la conduite, les idées de quelqu'un d'autre : Adopter le point de vue de la majorité.
-
Choisir, prendre, avoir tel comportement, tel langage : Quelle politique faut-il adopter ?
-
Choisir quelque chose pour soi, pour en user régulièrement : Adopter une mode, un nouveau produit.
-
Approuver, voter un projet, une loi, etc.
Re: " Imitez leur foi "
Posté : 25 oct.15, 04:00
par Philadelphia
RT2 a écrit :bonjour phila,
merci de ta réponse, j'ai fait un petit mess sur ton post.
Ah, merci beaucoup, je vais aller regarder.
En tout cas, n'hésite pas à aller à la salle pour te faire ta propre idée, lde a fréquenter un temps, de poser toutes les questions que tu désires poser, c'est très important d'aller directement, parce que internet ça déforme énormément la réalité; en tout cas c'est mon point de vue basée sur ma propre expérience.
Tu as sans doute raison, et rien ne s'oppose à ce que je me rende "en vrai" dans une Salle du Royaume, mais j'ai juste un peu peur que si je commence à poser des questions on veuille me "faire un étude" sur un livre du style "
Qu'enseigne réellement la Bible" que je connais déjà très bien. Et comme je ne pourrais sans doute pas me retenir de dire ce que je pense de certains enseignements, arguments bibliques à l'appui, je crains qu'une telle "étude" tourne court et que je sois rapidement classée parmi les "réfractaires"... Bon, peut-être que je me fais des idées, mais c'est vraiment la crainte que j'ai. Mais ça ne m'empêchera pas de me rendre à certaines de vos réunions, sache-le, sauf que le ferai le plus discrètement possible, au moins dans un premier temps.
Bien à toi,
Phila.
Re: " Imitez leur foi "
Posté : 25 oct.15, 04:03
par Ptitech
Si tu leur dis fermement qu'une étude ne t'intéresse pas ils ne devraient pas trop insister.
Re: " Imitez leur foi "
Posté : 25 oct.15, 04:05
par RT2
petit à petit l'oiseau fait son nid, si tu as des craintes, va y doucement. regarde et observe.. tranquillement. fais toi ta propre idée en vrai, pas à travers internet.
@Pitch
mais la manière dont tu le laissais entendre cétait une contagion négative... donc comparable à une maladie au vu de tes propres positions vis à vis des TJ.
RT2
Re: " Imitez leur foi "
Posté : 25 oct.15, 04:07
par Ptitech
RT2 a raison : il faut se faire sa propre idée sur les choses. Après rien n'empêche de se renseigner sur ce que les autres en disent (ça permet de défricher un peu le terrain) mais il faut se faire sa propre expérience c'est toujours plus enrichissant et on sait de quoi on parle

Re: " Imitez leur foi "
Posté : 25 oct.15, 07:52
par medico
Ptitech a écrit :Si tu leur dis fermement qu'une étude ne t'intéresse pas ils ne devraient pas trop insister.
tout à fait.
Re: " Imitez leur foi "
Posté : 25 oct.15, 07:56
par Ptitech
RT2 a écrit :
mais la manière dont tu le laissais entendre cétait une contagion négative... donc comparable à une maladie au vu de tes propres positions vis à vis des TJ.
RT2
ah non pas du tout ! Désolé si ça connotait ça ... J'ai rien contre les TJ individuellement. J'aurai juste 2/3 choses à dire au CC.
Re: " Imitez leur foi "
Posté : 25 oct.15, 11:21
par Philadelphia
Si vous aviez la gentillesse de respecter le thème de ce fil de discussion... je vous en remercie par avance.
Re: " Imitez leur foi "
Posté : 26 oct.15, 04:18
par medico
Le sujet de cette semaine et sur Abel.
*** ia chap. 1 p. 9 « Bien qu’il soit mort, il parle encore » ***
CHAPITRE UN
« Bien qu’il soit mort, il parle encore »
ABEL surveille ses moutons qui broutent tranquillement sur une colline. Il regarde au loin et aperçoit une lueur. Il sait que là-bas une lame flamboyante tournoie encore et toujours, bloquant l’accès du jardin d’Éden. Ses parents, Adam et Ève, y ont vécu à une époque. Mais à présent, ni eux ni leurs enfants ne peuvent y entrer. Vois-tu Abel qui lève les yeux vers le ciel tandis que le vent du soir souffle dans ses cheveux ? Il pense à son Créateur. Le fossé qui s’est creusé entre l’homme et Dieu sera-t-il un jour comblé ? C’est ce qu’Abel souhaite de tout cœur.
2 Aujourd’hui, Abel te parle. Est-ce que tu l’entends ? C’est impossible, diras-tu. Ce fils d’Adam est mort depuis longtemps. Il ne reste plus rien de son corps, devenu poussière il y a près de 6 000 ans. D’autre part, la Bible dit que les morts « ne savent rien » (Eccl. 9:5, 10). Et puis aucune parole d’Abel n’est rapportée dans la Bible. Comment peut-il donc nous parler ?
3 Pourtant, sous inspiration divine, l’apôtre Paul a écrit : « Grâce à elle, bien qu’il soit mort, [Abel] parle encore » (lire Hébreux 11:4). Grâce à quoi Abel parle-t-il ? Grâce à sa foi. Abel est le premier humain à avoir manifesté cette qualité remarquable. Sa foi était si forte que son exemple est vivant. C’est un excellent modèle à suivre. En tirant leçon de sa foi et en nous efforçant de l’imiter, nous entendons Abel nous parler.
4 Mais la Bible en dit très peu sur Abel. Alors que pouvons-nous apprendre de lui et de sa foi ?
Re: " Imitez leur foi "
Posté : 26 oct.15, 11:35
par Philadelphia
Bonjour.
Je suis en train d'examiner les matières pour cette semaine. Il s'agit des paragraphes 1 à 13 du premier chapitre.
Manque de chance, dès les premières phrases du premier paragraphe, il y a quelque chose qui m'interpelle. On peut y lire:
ABEL surveille ses moutons qui broutent tranquillement sur une colline. Il regarde au loin et aperçoit une lueur. Il sait que là-bas une lame flamboyante tournoie encore et toujours, bloquant l’accès du jardin d’Éden.
Je m'étonne que cet ouvrage parle encore d'une "lame flamboyante", alors que dans une Tour de Garde il était clairement indiqué qu'il n'y a jamais eu "d'épée" tournoyante à l'entrée du jardin d'Eden, et que Moïse avait parlé d'une épée tournoyante simplement pour "se faire comprendre" de ses contemporains. Une lame reste une lame. Alors si ce n'est pas une lame d'épée, c'est une lame de quoi ? Et si ce n'est pas du tout une "vraie" lame, alors pourquoi continuer à employer ce terme ? Et en plus, l'illustration en haut de la page 10 nous montre bien une épée tournoyante...
Bon, c'est juste un point de détail, je l'avoue, et si vous n'avez pas d'explication à ce sujet, ce n'est pas grave du tout. Peut-être que les rédacteurs de ce livre ont tout simplement oublié que cette épée tournoyante n'a jamais réellement existé. Ou bien alors il faut en déduire que l'enseignement précédant qui affirmait que cette épée n'a jamais existé, est finalement obsolète et que finalement cette épée a bel et bien existé ?
Je retourne à l'examen de la suite. J'éditerai le présent message si j'ai d'autres questions.
Phila.
Edit: Bon, ça y est, j'ai examiné l'ensemble des 13 paragraphes. Alors je vous donne mon impression d'un oeil extérieur. Je trouve un peu... comment dire... je cherche un terme approprié... "étonnant" que dans ces paragraphes on se mette à penser à la place des personnages. Par exemple, à propos d'Abel on lit "Il pense à son créateur" (§1) et "C'est ce qu'Abel souhaite de tout coeur" (§1).
À propos d'Ève, on lit: "Peut-être pense-t-elle à..." (§7), "Ève s'imagine-t-elle..." (§7), "Croit-elle que..." (§7).
Puis de nouveau à propos d'Abel au paragraphe 13: "Probablement qu'Abel prend le temps de réfléchir à ses relations avec Jéhovah (...) Abel ressent-il le besoin d'être guidé..? (...) À n'en pas douter, il exprime souvent de telles pensées dans la prière..."
Je trouve que ça fait quand même beaucoup de suppositions... pas vous ?
Et en plus, les questions en bas de page sont beaucoup moins nuancées:
- Question 1- b) Quel est le souhait d'Abel ?
N'aurait-il pas été préférable de demander: "Quel était peut-être le souhait d'Abel ?" (puisque en réalité nous n'en avons pas la moindre idée car la Bible n'en dit pas un mot)
- Question 7,8. À la naissance de Caïn, que dit Ève et pourquoi ?
Là encore, nous savons très bien ce qu'a dit Ève, puisque ses propos sont rapportés noir sur blanc dans la Bible. Mais pourquoi elle s'est exprimée ainsi ? Franchement, qui peut prétendre le savoir ?
Une formule telle que "Pourquoi, peut-être, s'est-elle exprimé ainsi ?" n'aurait-elle pas été plus appropriée ?
Et enfin, puisqu'on parle de cette fameuse déclaration d'Ève: "J'ai produit un homme avec l'aide de Jéhovah", le paragraphe 7 soulève des hypothèses qui auraient pu la pousser à s'exprimer ainsi. Ok, admettons. À la fin du paragraphe 7, on émet une simple supposition selon laquelle Ève aurait pu penser que Caïn était la "semence promise". Ok, c'est une supposition qui vaut ce quelle vaut, une hypothèse parmi d'autres. Et sur cette supposition on en greffe une autre selon laquelle cette vision des choses aurait pu pousser Caïn à s'enorgueillir. On a donc ici une simple supposition basée elle-même sur une autre supposition. Mais ok, ça reste possible, je ne dis pas le contraire. C'est tellement hypothétique et spéculatif que personne ne pourrait ni confirmer, ni démentir.
Mais le problème c'est qu'au paragraphe suivant, le §8, cet échafaudage d'hypothèses devient tout à coup une réalité lorsqu'on lit: "Par la suite, ils ont un deuxième fils, mais cette fois-ci, la Bible ne rapporte aucune déclaration prétentieuse le concernant."
En disant "cette fois-ci, la Bible ne rapporte aucune déclaration prétentieuse", on affirme de façon implicite que la première fois il s'agissait bel et bien d'une déclaration prétentieuse.
Et ainsi, dans l'esprit du lecteur, la simple déclaration d'Ève "J'ai produit un homme avec l'aide de Jéhovah devient bel et bien une "déclaration prétentieuse" alors qu'en réalité ce n'est que pure spéculation.
Alors entendons-nous bien, ce n'est pas le fait de spéculer sur les pensées supposées d'Ève ou d'Abel qui pose problème. Après tout, on peut faire toutes les suppositions qu'on veut, ce n'est pas bien méchant. Mais induire ensuite dans l'esprit du lecteur une confusion qui lui fera penser qu'il s'agit d'une réalité, là je trouve que ça pose un problème. Mais ce n'est que mon avis personnel et mon ressenti.
Je voulais que vous soyez conscient de ce que peut ressentir une personne extérieure à votre organisation en lisant ces paragraphes.
N'hésitez pas, si vous avez des remarques.
Bien cordialement,
Philadelphia.[
Edit]
Re: " Imitez leur foi "
Posté : 26 oct.15, 21:46
par Ptitech
Salut Phila,
La WT extrapole très souvent les écrits bibliques pour en faire des vérités.
Re: " Imitez leur foi "
Posté : 26 oct.15, 22:38
par medico
Il suffit de vérifier dans d'autres versions par exemple la NBS au verset 24.
Les keroubim et l'épée flamboyante avec se renvois ( l'épée Es 34:5,Jr 46:10 ,47:6; Ez 21:20; So 2:12.flamboyante litt .flamme de l'épée ;cf .Ps 104:4 ;Jb 39:23- qui tournoie Jb 37:12.)
La Darby traduit et la lame de l'épée.
Quand à la Thompson : la flamme de l'épée qui tournoie, avec aussi un renvois qui dit.
Danslestextes prophétiques apparait souvant l'épée de l'Eternel comme instrument de ses décisions.
Au est le problème?
Il ne faut pas filtrer le moucheron et avaler le chameau.
Re: " Imitez leur foi "
Posté : 26 oct.15, 22:42
par Philadelphia
Ptitech a écrit :Salut Phila,
La WT extrapole très souvent les écrits bibliques pour en faire des vérités.
Bonjour Ptitech. Si tu pouvais te montrer plus nuancé dans tes critiques, je t'en serais reconnaissante.
Pour ma part, je n'accuse la "WT" d'établir comme des vérités ce qui n'est somme toute que des hypothèses, mais je trouve préoccupant que le lecteur peu averti puisse être amené à penser qu'il s'agit de réalités et non de suppositions.
Après tout, ce n'est peut-être qu'une simple maladresse de traduction ? J'avoue que je n'ai pas poussé l'analyse jusqu'à aller vérifier dans la version originale en anglais.
medico a écrit :Il suffit de vérifier dans d'autres versions par exemple la NBS au verset 24.
Les keroubim et l'épée flamboyante avec se renvois ( l'épée Es 34:5,Jr 46:10 ,47:6; Ez 21:20; So 2:12.flamboyante litt .flamme de l'épée ;cf .Ps 104:4 ;Jb 39:23- qui tournoie Jb 37:12.)
La Darby traduit et la lame de l'épée.
Quand à la Thompson : la flamme de l'épée qui tournoie, avec aussi un renvois qui dit.
Danslestextes prophétiques apparait souvant l'épée de l'Eternel comme instrument de ses décisions.
Au est le problème?
Oh, ne t'inquiète pas trop, Medico, c'est juste que j'ai lu dans une Tour de Garde que cette épée tournoyante n'a jamais existé. Qu'il s'agissait de quelque chose qui pouvait faire penser à une épée mais que en aucun cas il ne pouvait s'agir d'une épée. Cette Tour de Garde affirmait qu'en rédigeant la Genèse, Moïse avait volontairement modifié les paroles de Jéhovah pour les rendre compréhensibles à ses contemporains.
Mais sans doute que tu n'étais pas au courant de ça. Personnellement j'aime autant ne plus en parler car la dernière fois que j'ai évoqué ce fait, c'était sur le forum dont tu mets l'adresse dans ton profil, et le résultat fut que j'ai été bannie. Apparemment c'est un sujet qui fâche, alors mieux vaut passer à autre chose...
Merci encore pour tes recherches
Phila.
Re: " Imitez leur foi "
Posté : 26 oct.15, 22:45
par Ptitech
Mais je suis nuancé Phila c'est pour ça que j'ai écrit "très souvent" et non pas "tout le temps".
Re: " Imitez leur foi "
Posté : 26 oct.15, 22:51
par eldavyd
Paul avai écrit :
1 Corinthiens 4:6
C'est à cause de vous, frères, que j'ai fait de ces choses une application à ma personne et à celle d'Apollos, afin que vous appreniez en nos personnes à ne pas aller au delà de ce qui est écrit, et que nul de vous ne conçoive de l'orgueil en faveur de l'un contre l'autre.