Page 2 sur 3

Re: En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Posté : 01 mars16, 00:15
par VENT
Liberté 1 a écrit : Mais, Paul dit: "jusqu'à ce qu'Il vienne".
D'où ma question, si Jésus est venu en 1914, pourquoi continuer à célébrer sa mort ?
VENT a écrit :"Jusqu'à" n'emporte pas obligatoirement l'idée d'une limite, comme 1914 par exemple, "jusqu'à" emporte aussi l'idée de "continuité", donc au delà de la présence de Christ, "jusqu'à", employé dans ce contexte inclus une continuité, c'est cette idée que Paul met en avant.
Liberté 1 a écrit : Ah bon :interroge: voilà la définition du Larousse:

Devant une préposition, un adverbe, indique :
Une limite, un seuil, une période qui ne sont pas dépassés, le terme d'une action : La fièvre est montée jusqu'à 40°. Dormir jusqu'à midi. Il est venu jusqu'ici.
Un moment qui sert de repère : Jusqu'ici tout s'est bien passé.
Un degré extrême, un point limite où parviennent une action, un état : Crédule jusqu'à la bêtise.

http://www.larousse.fr/dictionnaires/fr ... sque/45224

J'aime l'expréssion soulignée :) tu m'as mis dans cette catégorie-là ?
Heuu non je ne me permettrai pas de te placer dans cette catégorie, tu soulèves une question logique qui demande une réponse logique.
Liberté 1 a écrit : Tu peux me donner une situation où "jusqu'à" ne signifie pas une limite ?
1914 est la date du début de la période de l'intronisation de Jésus et non la limite qui met fin à sa présence invisible dans la proclamation du royaume de Dieu. En effet, c'est seulement quand les 144000 seront scellés et rassemblés au ciel avec Jésus que Dieu déclenchera la grande tribulation, mettant fin à la présence de Christ et marque ainsi la limite accompli. "Jusqu'à" inclut donc un début et une fin.

Re: En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Posté : 01 mars16, 01:27
par Estrabolio
chrétien2 a écrit :Origine du mot "Achri"
Parent akron (206) (à travers l'idée d'un terminus)
J'ai donné des exemples précis montrant que ce mot n'entraînait pas une limite nette.
Alors qu'en français "jusqu'à" est suivi par une limite absolue, le grec peut inclure la limite à l'intérieur de la durée.
Autrement dit, le verset qui nous intéresse pourrait être traduit en français par "jusqu'à, pendant sa présence" comme dans un autre passage on retrouve achri associé à une durée de cinq jours. En français on va dire pendant 5 jours ou jusqu'au 6ème jour.
Nos valeurs ne sont pas toujours celles des juifs ou des grecs.

Re: En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Posté : 01 mars16, 02:15
par VENT
Estrabolio a écrit : J'ai donné des exemples précis montrant que ce mot n'entraînait pas une limite nette.
Alors qu'en français "jusqu'à" est suivi par une limite absolue, le grec peut inclure la limite à l'intérieur de la durée.
Autrement dit, le verset qui nous intéresse pourrait être traduit en français par "jusqu'à, pendant sa présence" comme dans un autre passage on retrouve achri associé à une durée de cinq jours. En français on va dire pendant 5 jours ou jusqu'au 6ème jour.
Nos valeurs ne sont pas toujours celles des juifs ou des grecs.
Très bonne explication Estrabolio, c'est tout à fait ça (y)

Re: En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Posté : 01 mars16, 11:58
par Ikarus
Ceci étant dit, que l'on prenne la définition grec ou française, soit on continue de commémorer son sacrifice, auquel cas on admet bien le fait qu'il ne soit pas venu en 1914 (qu'on inclue la période qu'il est été vivant ou non donc, a moins que Jésus est plus de 100 ans et qu'il ne s'est toujours pas fait connaitre), soit on ne commémore plus son sacrifice, auquel cas sa venue fut plus que furtive.

C'est bien l'idée que soulevait liberté1.

Re: En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Posté : 01 mars16, 22:20
par VENT
Ikarus a écrit :Ceci étant dit, que l'on prenne la définition grec ou française, soit on continue de commémorer son sacrifice, auquel cas on admet bien le fait qu'il ne soit pas venu en 1914
Pourquoi devrait-on admettre que Jésus ne soit pas intronisé en 1914 ?
Ikarus a écrit : (qu'on inclue la période qu'il est été vivant ou non
De quelle période tu parles ?
Ikarus a écrit : donc, a moins que Jésus est plus de 100 ans et qu'il ne s'est toujours pas fait connaitre), soit on ne commémore plus son sacrifice, auquel cas sa venue fut plus que furtive.
Je comprend rien de ton message Ikarus, essai de le présenter autrement STP.
Ikarus a écrit : C'est bien l'idée que soulevait liberté1.
Non ce n'est pas l'idée que j'ai compris du message de liberté1

Re: En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Posté : 01 mars16, 23:37
par chrétien2
chrétien2 a écrit :Origine du mot "Achri"
Parent akron (206) (à travers l'idée d'un terminus)
Estrabolio a écrit : J'ai donné des exemples précis montrant que ce mot n'entraînait pas une limite nette.
Alors qu'en français "jusqu'à" est suivi par une limite absolue, le grec peut inclure la limite à l'intérieur de la durée.
Autrement dit, le verset qui nous intéresse pourrait être traduit en français par "jusqu'à, pendant sa présence" comme dans un autre passage on retrouve achri associé à une durée de cinq jours. En français on va dire pendant 5 jours ou jusqu'au 6ème jour.
Nos valeurs ne sont pas toujours celles des juifs ou des grecs.
Ou comment déformer les définitions pour coller à ses propres croyances...

Quand on dit, je vais jusqu'à Paris, ce n'est pas le temps qui est concerné, mais le trajet, la limite qui y est donné. Faut pas non plus raconter n'importe quoi. Et que ce soit en grec ou en français, nouvelle ou ancienne définition, c'est la même chose...

Faut arrêter de prendre les gens pour des crédules !

Re: En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Posté : 02 mars16, 01:42
par Estrabolio
J'ai donné les versets, tout le monde peut vérifier par lui même, je ne demande à personne de me croire sur parole !
Il te suffit de regarder sur le lexique où tu as pris Achri, tu regardes les verset où il est utilisé et tu vérifies ainsi que les verset que j'ai cités contiennent bien ce mot. C'est aussi simple que ça.
Je ne prends jamais mon interlocuteur pour un crédule et je me suis toujours efforcé de donner un maximum de détails et de sources.
Mes commentaires ne te plaisent pas ? Ce n'est pas grave, je ne suis pas là pour plaire ou déplaire mais pour partager des idées et des informations que je peux avoir tout simplement.
Comme il n'est pas question de partage dans ce forum mais de confrontation (pour ne pas dire guerre de tranchées où tous les coups sont permis) je préfère battre en retraite
Enfin perso, il ne s'agit pas de croyance pour moi mais simplement du fait que je prends le pain et le vin tant que je suis sur terre (ce que j'espère le moins longtemps possible) :hi:

Re: En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Posté : 02 mars16, 01:47
par chrétien2
Pour ma aprt, je t'ai aussi donné la définition "strong" grec sur le mot "achri" qui vient de "achron"...

Libre à toi de le croire ou pas.

Je t'ai aussi donné des versets bibliques.

Mais seulement, je ne t'ai pas donné d'interprétations humaines, juste les faits... Voilà la différence.

Re: En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Posté : 04 mars16, 04:28
par VENT
Retour au sujet :

En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Chaque année, les Témoins de Jéhovah se souviennent du sacrifice de Jésus en le commémorant de la manière qu’il a prescrite (Luc 22:19, 20). Vous êtes chaleureusement invité à assister avec eux à cet évènement important. Vous découvrirez tout ce que la vie et la mort de Jésus peuvent vous apporter.

https://www.jw.org/fr/temoins-de-jehova ... sacrifice/


Re: En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Posté : 04 mars16, 11:08
par apollo
VENT a écrit : "Jusqu'à" n'emporte pas obligatoirement l'idée d'une limite, comme 1914 par exemple, "jusqu'à" emporte aussi l'idée de "continuité", donc au delà de la présence de Christ, "jusqu'à", employé dans ce contexte inclus une continuité, c'est cette idée que Paul met en avant.
J"espère que les pauvres marathoniens courent seulement "jusqu'à" la ligne d'arrivée, parce que s'ils n'ont pas compris ce que signifie "jusqu'à", alors je les plains.

Re: En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Posté : 04 mars16, 23:15
par VENT
Bonjour apollo

Il t'échappe ceci dans ton raisonnement :

La présence de Christ n'est pas une ligne d'arrivée.

Commémorer la mort de Jésus en souvenir de lui jusqu'à ce qu'il vienne inclus donc le temps de sa présence

Cordialement

Re: En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Posté : 05 mars16, 01:54
par chrétien2
Pourtant, Paul (que la WT a repris) traduit cela comme une course... Avec une ligne d'arrivée...

Re: En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Posté : 07 mars16, 21:12
par VENT
RAPPEL DU SUJET :
VENT a écrit :En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Chaque année, les Témoins de Jéhovah se souviennent du sacrifice de Jésus en le commémorant de la manière qu’il a prescrite (Luc 22:19, 20). Vous êtes chaleureusement invité à assister avec eux à cet évènement important. Vous découvrirez tout ce que la vie et la mort de Jésus peuvent vous apporter.

https://www.jw.org/fr/temoins-de-jehova ... sacrifice/


Re: En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Posté : 07 mars16, 21:14
par medico
Merci d'avoir recadré le sujet qui partait en vril .

Re: En souvenir de Jésus et de son sacrifice

Posté : 07 mars16, 21:27
par chrétien2
Oui, Vent s'est aperçu qu'il était sur un terrain glissant... :lol: