philippe83 a écrit : 26 mai22, 08:05
Donc qui est le Seigneur Dieu dont Jésus est le Fils en Luc 1:32 et qui est le Seigneur du Christ en 2:26 si il n'y a pas d'autres Seigneur que Jésus? Par conséquent en Mat 22:44'reprise du Ps 110:1) tout comme en 2 Tim 1:18 rien n'empêche de dire que l'un des deux Seigneurs mentionné soit YHWH. A moins du contraire...
C'est une question orientée puisque tu imagines qu'en Matthieu 22:44, le 2ème Seigneur est le Fils de Dieu, alors que Jésus désigne peut-être David!?
Dire qui est qui dans ce verset revient à interpréter ce qu'a dit Jésus. C'était sans doute le but qu'il visait, mais est-ce pour autant qu'il faille mettre directement le résultat de sa propre interprétation dans le texte de la traduction française? Je ne le pense pas car ce faisant, si l'interprétation est fausse, le lecteur sera trompé.
Pour ce qui est de 2 Tim 1:18, le contexte direct indique que le Seigneur n'est autre que Jésus-Christ. Mais pas pour tout le monde apparemment. On peut évidemment supposer que l'un des 2
Seigneur est Yhwh, mais puisque là aussi, l'identité n'est pas certaine, autant laisser le terme
Seigneur là où il se trouve dans le texte de peur d'induire le lecteur en erreur.
Pour en revenir à Darby, c'est bien sa méthode qui est la bonne, c'est-à-dire celle de proposer au lecteur par une note dans la marge, quel pourrait être le sens possible du terme
Seigneur, tout en expliquant pourquoi.