Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 01 avr.17, 08:58
Du point de vue historique, le point de vue des TJ confirme la volonté de Dieu quant à son saint nom.
Forum Inter-Religieux de sociologie religieuse francophones
https://forum-religion.org/
Celui qui confirme la volonté de Dieu quant à son saint nom n’est autre que Jésus-Christ.RT2 a écrit :Du point de vue historique, le point de vue des TJ confirme la volonté de Dieu quant à son saint nom.
Jésus est venu sous la loi; et alors?RT2 a écrit :Exode 3:15;6:2,3
Jésus est venu sous la Loi.
Évite de mentir BenFis. Merci
Pas tant que cela puisque, dès qu'on leur demande de justifier ce choix par le texte du Nouveau Testament, ils répondent à côté de la plaque ou pas du tout.BenFis a écrit : Celui qui confirme la volonté de Dieu quant à son saint nom n’est autre que Jésus-Christ.![]()
Et en examinant ses paroles, on devrait s’apercevoir qu’il n’emploie jamais le Nom divin dans la conversation courante. On ne peut donc pas dire que dans ce domaine les TJ font la volonté de Dieu puisqu’ils s’éloignent de l’ex. laissé par le Christ.
C'est un choix qu'ils ont l'air d'assumer sans problème.
fausse question et faux problème, Jésus est venu parmi les siens. La question n'est pas à cette époque la prononciation du nom divin, mais plutôt la confrontation de l'Envoyé de Dieu vis à vis de ses opposants.BenFis a écrit : Jésus est venu sous la loi; et alors?
Quel résultat cela a-t-il produit sur sa prononciation ou pas du tétragramme ?
Quel rapport avec le sujet ?RT2 a écrit : fausse question et faux problème, Jésus est venu parmi les siens. La question n'est pas à cette époque la prononciation du nom divin, mais plutôt la confrontation de l'Envoyé de Dieu vis à vis de ses opposants.
Oui en effet à l'époque on se convertissaient par milliers, et la raison n'avait rien à voir avec le tétragramme.
Bref tu es à côté de la plaque.
prisca a écrit :"L'emploi du Saint Nom" tu as bien dit, je suis d'accord avec toi.
Comme Benfis le dit : c'est dans l'emploi du Saint Nom de Dieu qu'il faut s'attacher à chercher "celui qui invoquera le Nom de Dieu sera sauvé".Zouzouspetals a écrit : Lequel ? Quel "Saint Nom" trouve-t-on dans les manuscrits des Ecritures grecques chrétiennes ?
Vous avez tort : la question est de savoir quel(s) nom(s) les rédacteurs néo-testamentaires ont utilisé pour désigner Dieu.RT2 a écrit :justement rappelons le sujet.
la question n'est pas le nombre de fois mais plutôt si une seule fois permet de dire que le nom divin était dans le NT. Ce qui nous amène forcément par citations si le nom divin apparaissait dans l' AT.
bon courage
Philippe,Et pour revenir sur le Nom (tétragramme) je te le redis encore...A l'époque de Jésus le NT n'existe pas encore, le tétragramme oui! Et il apparait en grec comme en hébreu dans plusieurs manuscrits A CE MOMENT-LAQue s'est-il donc passé entre 1-50 de notre ère et le 3ème et 4ème siècle ou le Nom de Dieu disparait même de l'AT en grec?
Les noms théophores, ne nous fournissent AUCUNE indication concernant la façon do,t les chrétiens du 1er siècle désignaient Dieu.Quand au fait que le tétragramme (ou Nom hébraïque) ne passe pas "la barrière linguistique" il te suffit de réfléchir sur le Nom de Jean(en français) /IOA-NNHN (en grec)/ YEHO-hanân=( à l'époque de Jésus EN HEBREU), POUR TE RENDRE COMPTE QUE LA FORME du Nom de Dieu est encore présente.
Philippe,De plus en Apo 19:1,6 l'expression hébraïque Hallelou-YAH = "Louer Yah" ne rompt pas avec l'AT puisque le grec ne rend pas par: "louer Dieu"(Theos) ou "Louer le Seigneur"(kurios) mais bien de la même manière que dans l'AT.
Puisque selon le contexte ‘Celui’ se rapporte à ‘Dieu’, que tu utilises l’un ou l’autre ne change rien à la compréhension du verset. Car lors de son incarnation Jésus a bien modifié sa nature, passant de divine à humaine. Non ?philippe83 a écrit :"sans adjonction ou retranchement conséquent" Que veux-tu dire? Tiens je te donne un exemple AVEC DES CONSEQUENCES....DANS LE CHOIX DES CPISTES SUR DES COPIES DE COPIES....
1 Tim 3:16. Tu choisis quelle approche? Theos (OS) ou 'il, celui,(OC)? Dans ce passage Jésus est-il 'Dieu' ou "celui" qui est manifesté en chair? Comment se fait-il que les traductions ne sont pas unanimes ici? Que s'est-il passé?
On peut dire que les noms théophores et le terme alléluia contiennent le Nom de Dieu en abrégé, mais est-ce que cela répond à la question du sujet ? Je ne pense pas.Et pour revenir sur le Nom (tétragramme) je te le redis encore...A l'époque de Jésus le NT n'existe pas encore, le tétragramme oui! Et il apparait en grec comme en hébreu dans plusieurs manuscrits A CE MOMENT-LAQue s'est-il donc passé entre 1-50 de notre ère et le 3ème et 4ème siècle ou le Nom de Dieu disparait même de l'AT en grec? Quand au fait que le tétragramme (ou Nom hébraïque) ne passe pas "la barrière linguistique" il te suffit de réfléchir sur le Nom de Jean(en français) /IOA-NNHN (en grec)/ YEHO-hanân=( à l'époque de Jésus EN HEBREU), POUR TE RENDRE COMPTE QUE LA FORME du Nom de Dieu est encore présente. De plus en Apo 19:1,6 l'expression hébraïque Hallelou-YAH = "Louer Yah" ne rompt pas avec l'AT puisque le grec ne rend pas par: "louer Dieu"(Theos) ou "Louer le Seigneur"(kurios) mais bien de la même manière que dans l'AT.
Restant entendu que le Nom de Dieu est au moins un de ceux proposés dans la Bible mais cela va de soi. Mais cela veut dire que tous les Noms qui sont dans la Bible ne doivent pas offrir un choix parmi eux mais seul l'emploi de tous ces Noms comporte le précieux message de Dieu qui dit celui qui l'invoquera sera sauvé. Il ne faut pas oublier le nom de Jésus bien entendu aussi. C'est le signe de respect qu'il faut appuyer. Invoquer le nom c'est évoquer le nom de Dieu lorsque l'on parle de Dieu où on s'adresse à Dieu. La déférence que nous devons avoir envers Dieu est différente de celle que nous devons avoir entre nous la prosternation par exemple est une manière d'invoquer le Nom de Dieu avec le plus total respect. C'est rendre louange au Nom de Dieu que se prosterner comme le font les moines par exemple.RT2 a écrit :l'un ne va pas sans l'autre, je caricature : j'emploie comme nom divin ZEUS au lieu de Jéhovah; a-t-on avis ?