Page 121 sur 194

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 27 avr.17, 20:14
par philippe83
Bonjour Karlo,
Peux-tu me dire d'où viennent les voyelles : a,o,i dans AdOnAI ? Que les "religieux" fassent le choix de ce titre au dépend du Nom de Dieu dans leur "parler" est une chose (tradition superstitieuse) qu'ils ai raison de faire cela en est une autre! La preuve en Exode 3:15 c'est Dieu lui même qui demande que son Nom de YHWH (JéHoVaH en Français) demeure pour l'éternité. Le faire disparaitre par tradition pour le supplanter par un titre que Dieu porte déjà (Seigneur= Adonaï) est donc grave, car en agissant ainsi on rend le Nom de Dieu anonyme. Mais je te rassure car à ma connaissance (qui est bien sur très limité) j'ai beau plongé mes regards dans le texte hébreu, à ce jour je n'ai pas encore trouver un manuscrit de l'AT qui a remplacé YHWH EN HEBREU PAR Adonaï. Si tu en trouves un fait moi signe. Par contre je peux te proposer EN HEBREU A L'EPOQUE DE JESUS un mss hébreu de Quoumran daté de l'an 1 à 68 après Jésus,(appellation PsQ11) contenant des dizaines de fois le tétragramme. As-tu un manuscrit en grec de l'AT ou du Nouveau Testament de cette même époque, c'est à dire AU MOMENT DE LA VIE DE Jésus?
a+

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 28 avr.17, 00:59
par RT2
Karlo a écrit :Toi y en a être capable de formuler des phrases, ou bien ?
Ben non... Les versets cités sont suffisant pour démontrer que ton affirmation sur Deut 18:18-20 est plus qu'erronée

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 28 avr.17, 21:07
par BenFis
Les TJ ont tous l’air de croire qu'étant donné que le Nom de Dieu Yhwh était contenu dans l’AT hébreux au 1er siècle, alors obligatoirement, le NT grec devrait contenir le Tétragramme ou sa transcription.
Or c’est justement ça qu’il leur faudrait prouver... :)

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 28 avr.17, 22:52
par RT2
D'autres que les TJ sont arrivés à cette conclusion logique et de bon sens

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 28 avr.17, 23:43
par Patrice1633
A l'école mon nom etait Patrice ...
Je ne vais plus a l'école, on m'appelle Patrice encore!

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 29 avr.17, 00:01
par Karlo
La modération a gentiment rappelé que sur les sections "endoctrinement" AH NON, pardon, "enseignement" , on n'avait pas le droit d'aller contre l'enseignement en question.

Donc personne n'a le droit de vous contredire : vous pouvez dire toutes les bêtises que vous voulez et vous palucher en groupe sans risque qu'un méchant vienne pointer l'inanité de vos propos.

Hallelujah

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 29 avr.17, 00:23
par Patrice1633
Karlo, moi pour ma part, tous on droit de parole, tout le monde peut dire son opinion, mais parfois il y a besoin d'intervention, moi j'opterais surtout pour quand une personne pète les plomb et veux pratiquement sauter a la gorge des autres, Ca arrive souvent ici, Ouffff ...

Mais sinon, tu as droit de croire meme aux fées des dents Sï tu veux, mais je devrais te dire que ça existe pas, tout comme le gros pêre Noel ...

Mais tu a droit de y croire Sï tu veux, je t'empêcherais pas d'y croire ....

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 29 avr.17, 02:30
par BenFis
RT2 a écrit :D'autres que les TJ sont arrivés à cette conclusion logique et de bon sens
Même s'il semblait logique à la majorité des gens que la Terre était fixe, il se trouve que ce n'était pas le cas.
Même si pour la majorité des scientifiques, la théorie de l'évolution fonctionne, certains croyants refusent cette explication.
Hélas, le bon sens n'est pas suffisant pour déclarer une conclusion logique. Une preuve est donc souhaitable dans tous les cas.

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 29 avr.17, 02:39
par Karlo
BenFis : http://www.forum-religion.org/administr ... 56222.html


Afin de favoriser une approche constructive de la discussion (je cite... sic...), tu n'as pas le droit d'afficher une opinion contraire aux dogmes TJ dans cette section, qui est une section d'endoctrinement.

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 29 avr.17, 05:17
par clovis
RT2 a écrit :Bref tu n'es venu que pour envenimer la conversation

Jéhovah(YHWH), n'est pas seulementLe Dieu dans la bible, il est aussi Le Créateur des cieux et de la terre. Jésus pouvait il l'ignorer ? Pouvait ignorer que Jehovah est SON DIEU ET PERE ?

Vu que deut 18:18-20 stipule que les paroles prononcées par Jésus sont celles que Jéhovah lui a ordonné de dire. Que c'est Jéhovah qui énonce le shema par Moïse Deut 6:4-9. Qu'en déduire ?

Ben tout simplement que Jésus a fait usage du nom divin. Et que par cet usage il énonçait que l'Israël de Dieu -gal 6:16, ndlr les chrétiend avaient pour Dieu et Père Jéhovah, et Jésus son Oint.
La question n'est pas de savoir si Jésus a employé oralement le Nom divin révélé dans l'AT mais s'il a été employé dans le NT.

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 29 avr.17, 05:23
par Patrice1633
Est ce moi ou vous ne comprenez pas les paroles des gens?

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 29 avr.17, 05:29
par clovis
Patrice1633 a écrit :Est ce moi ou vous ne comprenez pas les paroles des gens?
C'est vous je pense. Ce qui est dit n'est pas forcément ce qui est écrit. Car il n'est pas évident que les auteurs se soient cru accrédités ou aient été inspirés pour retranscrire en grec ou simplement écrire en hébreu le tétragramme IHWH dans un texte rédigé en grec. On a l'exemple des écrits de l'AT rédigés en araméen et dans lesquels le tétragramme n'est JAMAIS employé.

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 29 avr.17, 08:47
par Gérard C. Endrifel
C'est bien joli tout ça mais je rappellerais aux uns (TJ et sympathisants), comme aux autres (tout le reste) que:
Eliaqim a écrit :Prosélytisme en général
Pour favoriser une approche constructive de la discussion. La règle d’or est de rester courtois et ce, en toute circonstances, et de respecter les opinions et motivations religieuses des membres.

Favorable au prosélytisme
Selon l'enseignement, [s'applique exceptionnellement aux forums enseignement et de surcroît avec cette modération partis pris selon la dénomination] ces forums sont consacrés pour celles et ceux qui cherchent à répondre ou à susciter l'adhésion d'un public simplement curieux ou motivé. [..] Il sera donc interdit de poster des messages contraires, injurieux, malpolis, ou ridiculisant cette foi à leur égard.

Source
=> http://www.forum-religion.org/administr ... l#p1158110

Il y a la section Bible pour les questions polémiques de ce genre. Que la règle ci-dessus fixée par l'administrateur ne vous plaise pas n'implique pas que vous deviez nous imposer la vôtre.

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 29 avr.17, 09:33
par Zouzouspetals
Pour en revenir au sujet, quel est donc le nom divin que les rédacteurs néo-testamentaires ont écrit dans les évangiles, épitres, apocalypse... qu'ils ont rédigés en grec ? Et comment le savons-nous ?

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 29 avr.17, 09:52
par Karlo
Pour en revenir au sujet, quel est donc le nom divin que les rédacteurs néo-testamentaires ont écrit dans les évangiles, épitres, apocalypse... qu'ils ont rédigés en grec ? Et comment le savons-nous ?
Aucun.

Nous ne possédons aucune version du nouveau testament qui contienne le tétragramme.

Et pour cause : depuis avant l'ère chrétienne, les juifs s'étaient mis à considérer que le nom de dieu était tellement saint qu'il ne fallait même pas le prononcer.


Ca s'appelle un "qeré". Et en l'occurrence, un "qeré éternel" (parce que quand il est question de religion, ca fait toujours joli de rajouter "eternel" un peu partout)

-> Les rédacteurs juifs ont mélangé les consonnes composant la tétragramme avec les voyelles du mot Adonaï. Et ce pour rappeler aux gens que le nom ne devait pas être prononcé, mais qu'on devait dire Adonaï à la place.

Malheureusement, plus tard certains ont cru à tort devoir lire les consonnes de YHWH avec les voyelles d'Adonaï, et ont pensé ainsi que Jéhovah était le véritable nom divin, alors qu'il n'avait jamais été prononcé de cette manière, et que ce n'est même pas un véritable mot...
Encore moins un nom propre.

Dans le nouveau testament, le tétragramme est rendu par "Kourios", c'est à dire "Adonaï" , c'est à dire "seigneur" .




Le seul exemple historique de transcription grecque du tétragramme connu (enfin je crois) est un papyrus découvert à Qumran (référencé 4QpapLXXLevb) et contenant un extrait du lévitique en grec, avec la transcription ΙΑΩ. Soit Yaô

Jéhovah, ca n'existe pas.


Malheureusement pour ses adeptes, la Watchtower est une secte qui refuse catégoriquement d'admettre toute erreur.
Du coup elle s'entête dans cette erreur de lecture et entraine ses fidèles adeptes avec elle...