RT2 a écrit :zouzou, et autres intervenants.
@SaintGLGL:
{b]la source ?{/b] La bible tout simplement.
En l'occurrence, pour le présent sujet, qui traite du nom divin dans les
Ecritures grecques chrétiennes, c'est le Nouveau Testament qui constitue la source.
RT2 a écrit :Ah il est vrai que pour toi YHWH Dieu n'est pas Vivant, ceci explique peut-être cela. Pareil semble-t-il pour zouzou et homère ainsi que BenFIS. Ben oui si il n'est pas vivant comment pourrait-il avoir le conseil et la force pour réaliser cela ?
Il ne s'agit pas de débattre ici si YHWH est Vivant ou pas, il s'agit de savoir quel(s) nom(s) porte Dieu dans le Nouveau Testament. Et YHWH n'en fait pas partie ; aucun verset du NT ne contient YHWH ou Jéhovah ou יהוה ou un équivalent en grec du Tétragramme hébraïque.
RT2 a écrit :Ah au fait, Où dans le NT EST-IL EXIGE DE NE PAS FAIRE EMPLOI DU SAINT NOM ?
Mais de quel SAINT NOM parle-t-on pour le Nouveau Testament ? C'est bien là toute la question de ce sujet.
RT2 a écrit :Ce qui au passage, j'aimerai une réponse QCM claire de la part des intervenants quand à ce qu'ils sont convaincus.
Peut-on s'attendre à la même clarté de votre part ?
RT2 a écrit :A YHWH est le Dieu dans l'AT ? vrai ou faux.
Plutôt vrai que faux, YHWH étant une translittération en français des quatre lettres du Tétragramme hébraïque, יהוה ; d'ailleurs, je ne crois pas que la plupart des traductions françaises utilisent YHWH pour désigner le Dieu de l'AT.
RT2 a écrit :B YHWH est le Père dans l'AT ? vrai ou faux.
Plutôt faux. יהוה se présente parfois comme le Père de la nation d'Israël, cela ne signifie pas que toute mention de Père fasse automatiquement référence à lui. Autrement dit, dans l'AT, Père n'est pas synonyme de Dieu, le contexte est nécessaire pour savoir de qui l'on parle.
RT2 a écrit :C YHWH est le Dieu dans le NT ? vrai ou faux.
Faux. Si Dieu est présent dans le Nouveau Testament, il n'est jamais identifié sous le nom de YHWH.
RT2 a écrit :D YHWH est le Père dans le NT ? vrai ou faux.
Faux. Dieu est le Père dans le NT. Aucun verset du Nouveau Testament ne contient YHWH, ni sous la forme hébraïque du Tétragramme יהוה, ni dans une translittération grecque (qui serait... ?)
RT2 a écrit :Merci d'avoir l'obligeance de vous prêter à ce petit QCM. Il me semble inutile de continuer plus avant (après 130 pages) si les intervenants s'avèrent malhonnêtes sur ces 4 points.
Les 2 premiers points traitant de l'AT ne font pas partie de ce sujet ; et les 2 derniers postulent que le nom YHWH figure dans le Nouveau Testament, ce qui n'est pas le cas. Comment les intervenants s'avèreraient-ils malhonnêtes sur ces 4 points ?
RT2 a écrit :ps :Quel est le nom du Père ?
(Révélation 14:1) Et j’ai vu, et regardez ! l’Agneau qui se tenait debout sur le mont Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille ayant son nom et le nom de son Père écrits sur leurs fronts
Notez que Révélation 14:1 mentionne le nom du Père de l'Agneau mais ne dit rien d'autre à ce sujet. Pas plus que les autres versets de la Révélation ou les autres livres du Nouveau Testament. Si l'on s'en tient au texte néo-testamentaire, le nom de Dieu, dans le Nouveau Testament, est Dieu, ou Seigneur, ou Père.
Si je soutenais mordicus que le nom du Père est Agnès (étymologiquement "pur", "sans tache", "sacré"), ce que confirme le verset 5 du même chapitre 14 de la Révélation (où il est dit de ceux qui portent le nom du Père écrits sur leurs fronts sont purs et sans tache), que répondriez-vous ?
RT2 a écrit :reps : n'oubliez pas de répondre au QCM
Pourriez-vous répondre également à ce QCM, surtout aux deux dernières propositions, qui ont trait au Nouveau Testament, objet de ce fil ? Et, plus généralement, quel est, d'après vous, le nom du Père
selon le NT ? Comment le savez-vous ?