Arlitto 1 a écrit :Matthieu 10:23
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme sera venu.
Matthieu:
16.28
Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, qu'ils n'aient vu le Fils de l'homme venir dans son règne.
Peux-tu vraiment dire que cela est arrivé ???

TU LE SAIS BIEN
NON
Christ parlait non pas de sa seconde venue mais plutôt de l’établissement de son royaume sur la terre.
Lorsqu’on étudie un passage comme Matthieu 16.28, il est important de garder à l’esprit le
caractère spirituel de l’enseignement de Jésus.
''Mes paroles,’ dit le Seigneur Jésus en Jean 6, "elles sont esprit et elles sont vie.’
En d’autres termes, nous devons les comprendre de façon spirituelle.
Il faut donc savoir distinguer le concret du spirituel car il arrive parfois que les paroles de Jésus soient incompréhensibles si elles sont prises strictement dans leur sens littéral.
Prend l’exemple de Jean 2.19. Jésus dit aux Juifs, '‘Ce temple, si vous le détruisez, je le rebâtirai en trois jours.'’
Les Juifs ont commis l’erreur de prendre cela à la lettre. Ils pensaient que Jésus faisait allusion au temple qui se dressait alors à Jérusalem. Jésus s’exprimait en réalité par une image spirituelle. En effet, Jean nous révèle deux versets plus loin qu’il parlait du '‘temple spirituel de son corps’' (Jean 2.21).
Est-il possible que tu fasses la même erreur en interprétant de
manière littérale Matthieu 16.28 où Jésus déclare, '‘Certains d’entre vous ici présents ne goûteront pas la mort jusqu’à ce qu’ils m’aient vu venant dans mon royaume’'?.