Page 5 sur 6
Posté : 21 juin07, 04:38
par zered
voici ce que l'on trouve après quelques recherches :
http://concordance.keo.in/strong_hebreu ... -4261.html
cantique des cantiques 5.16
le mot litigieux est
machmad
à prononcer :
makh-mawd'
...
à chacun de se faire une idée
Posté : 21 juin07, 04:46
par MonstreLePuissant
(Joël 3:5) Vous avez pris mon argent mon or; Et ce que j’avais de plus précieux et de plus beau, Vous l’avez emporté dans vos temples.
Ici, on voit bien comment Tyr et Sidon on pris Mahomet et l'on emporté dans son temple. Mahomet traverse le temps, ça c'est connu. Sur son cheval ailé à tête de femme sans doute !!!
(1 Rois 20:6) J’enverrai donc demain, à cette heure, mes serviteurs chez toi; ils fouilleront ta maison et les maisons de tes serviteurs, ils mettront la main sur tout ce que tu as de précieux, et ils l’emporteront.
Et là Ben-Hadad voulais mettre la main sur Mahomet. Pour quoi faire d'ailleurs ????
Tout ça n'est-il pas grotesque franchement !
Posté : 21 juin07, 04:49
par zered
C'est marrant, les musulmans crient au scandale quand on dit Jésus à la place de Yessou.
Mais alors quand c'est machmad on y voit Muhammad sans problème.
Posté : 21 juin07, 04:49
par Rachid
MonstreLePuissant a écrit :Quand à Mahomet ou Mohamad dans la Bible, ça relève des nombreuses plaisanteries des mahométans. La Bible est soit disant altérée, mais jusqu'à ce jour, aucun musulman n'a publié de Bible non altérée. Pourquoi ? Parce qu'ils n'ont pas de texte non altéré. Donc, ils sont incapables de prouver que ça a été altéré puisqu'ils ne peuvent pas savoir comment était la Bible non altéré. C'est quand même ridicule comme vision. C'est comme si je disais qu'un billet est faux sans avoir jamais vu un vrai.
Déjà pour les musulmans il n'y a pas de Mahomet, c'est Muhammad ou Mohammed. Donc c'est clair que tu ne trouvera jamais de Mahomet dans la Bible. Pour nous le Coran est autentique, cela est une certitude. Notre livre de référence est donc le Coran. Si la Bible et le Coran sont en contradiction, il va de soi, que les musulmans se référe à leur référence non?
Puis une autre parenthèse, en Hébreu le mot Père est 'Abb (le même mot qu'en arabe) formé des deux premières lettres de l'alphapet Hébreu (comme en arabe de l'alphabet arabe : aliph, ba, ta, tha...) et le mot Seigneur est Rabb (en arabe, hébreu et araméen) ! Le R a malheureusement disparut ce qui laisserait croire que Jesus (sas) disait Père alors que c'était seigneur!
A vouloir trop traduire, on finit par faire des erreurs hein?
Que pensez vous de ma théorie?
Salam
Posté : 21 juin07, 04:52
par zered
Puis une autre parenthèse, en Hébreu le mot Père est 'Abb (le même mot qu'en arabe) formé des deux premières lettres de l'alphapet Hébreu (comme en arabe de l'alphabet arabe : aliph, ba, ta, tha...) et le mot Seigneur est Rabb (en arabe, hébreu et araméen) ! Le R a malheureusement disparut ce qui laisserait croire que Jesus (sas) disait Père alors que c'était seigneur! Smile
A vouloir trop traduire, on finit par faire des erreurs hein? Smile
Que pensez vous de ma théorie?
quel est le rapport avec Muhammad = machmad
Posté : 21 juin07, 04:58
par zered
Pour conclure:
Le mot "machmad" (cantique 5.16) est cité 13 fois dans la bible hébraïque et signifie
précieux, plein de charme, qui plaît, délices, tendresse, de plus beau
les 13 références :
* 1 Rois 20.6
* 2 Chroniques 36.19
* Cantique 5.16
* Esaïe 64.11
* Lamentations 1.10
* Lamentations 1.11
* Lamentations 2.4
* Ezéchiel 24.16
* Ezéchiel 24.21
* Ezéchiel 24.25
* Osée 9.6
* Osée 9.16
* Joël 3.5
la source :
http://concordance.keo.in/strong_hebreu ... -4261.html
==> toujours pas de trace de Muhammad ...
Posté : 21 juin07, 05:03
par Neuf
Chapeau Rachid pour la remarque "Abb" et "Rabb"...Je n'y avais jamais pensé pourtant c'est frappant.
Pour en revenir à Machmad, en effet c'est très ressemblant à Mohamed...D'ailleurs Mahomet est une déformation du turc Mehmet (sonne bien avec Machmad).
Le ch est prononcé ici kh (la jota espagnole).
La ressemblance est encore plus frappante en écriture...
Mais je ne constate que la ressemblance...évidente n'en déplaise à certains! Je n'émet aucune conclusion...
Posté : 21 juin07, 05:05
par zered
Comment explique-tu que le mot machmad soit cité 13 fois dans la bible hébraique dans des versets n'ayant RIEN à voir avec Muhammad ?
Franchement sur ce coup-là, c'est à la limite de la malhonnêteté intelectuelle..
Posté : 21 juin07, 05:07
par eowyn
Neuf a écrit :Chapeau Rachid pour la remarque "Abb" et "Rabb"...Je n'y avais jamais pensé pourtant c'est frappant.
Pour en revenir à Machmad, en effet c'est très ressemblant à Mohamed...D'ailleurs Mahomet est une déformation du turc Mehmet (sonne bien avec Machmad).
Le ch est prononcé ici kh (la jota espagnole).
La ressemblance est encore plus frappante en écriture...
Mais je ne constate que la ressemblance...évidente n'en déplaise à certains! Je n'émet aucune conclusion...
Vous avez le chic de faire passer l'islam pour une religion d'hurluberlus.
Je pense que mahomet doit se retourner dans sa tombe en vous entendant.
As-tu au moins lu ce qu'ont mis MLP et zered ?
Posté : 21 juin07, 05:08
par Rachid
zered a écrit :C'est marrant, les musulmans crient au scandale quand on dit Jésus à la place de Yessou.
Mais alors quand c'est machmad on y voit Muhammad sans problème.
Mais quelle mauvaise fois !
Voici le mot en question :
מחמד
מ : Mem : M
ח : Het : H (le même H arabe, qui n'a pas d'équivalent en français, donc qui a été transiltéré par "kh" ou certains mettent "ch"
ד : Dlet : D
Et donc, si vous lisez de droite à gauche, en Hébreu quoi, et que vous ajoutiez les voyelles courtes ça vous donne : Mahamad
Evitez d'en rajouter et admettez le, car vous vous enfoncez...
Salam
Posté : 21 juin07, 05:13
par zered
tu le dis toi même que le H hébreux est transcrit par kh ou ch !!!
c'est donc Machmad Et pas Mahamad, quel malhonnêté...
et répondez SVP au fait que les 13 citations de ce mot n'ont rien à voir avec le prophète de l'islam
Posté : 21 juin07, 05:14
par Abdel_du_Vivant
zered a écrit :
quel est le rapport avec Muhammad = machmad
4 consonnes!
les point diacritiques pour distinguer le H du (K)H n'existait pas en hébreu:
tout comme il n'existaient en arabe!
la lecture sans voyelles ni point diacritiques s'écrit MHMD en arabe comme en hébreux!
Posté : 21 juin07, 05:14
par Neuf
Non. Justement, je viens de lire ce qu'a écrit zered...Et il est vrai que le contexte des verset n'a pas grand chose à voir avec Mohamed.
Mais sur les 13 versets, SEULEMENT le 5.16 utilise en hébreu ( langue original de la thora) l'écriture מחמד très ressemblante à sa cousine arabe...
Je ne suis pas malhonnête et je ne suis pas langue de bois....J'ai le droit de m'étonner.
Posté : 21 juin07, 05:19
par Rachid
Abdel_du_Vivant a écrit :
4 consonnes!
les point diacritiques pour distinguer le H du (K)H n'existait pas en hébreu:
tout comme il n'existaient en arabe!
la lecture sans voyelles ni point diacritiques s'écrit MHMD en arabe comme en hébreux!
Merci! Ca confirme ma théorie à propos de Isâ en arabe

Les point diacritiques pour distinguer le sin du shin n'existaient pas, cela explique que dans le coran on aurai eu Isha, et comme les voyelles courtes en arabe, sont toujours, ou presque omises, on en déduit que Isâ aurait put se lire Ish(o)â comme en Hébreu.

Posté : 21 juin07, 05:21
par MonstreLePuissant
C'est vraiment que qu'il y a de plus drôle. Aucune des 13 fois ou le mot machmad apparait n'a un quelconque rapport avec un prophète. Mais ça, les mahométans ne veulent pas le voir. On est en plein délire ! Et mahonneteté intellectuel, le mot est encore faible. C'est vraiment nous prendre pour des imbéciles que de nous sortir des choses pareilles. A part pour se ridiculiser, je ne vois pas trop l'intérêt.