Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Posté : 25 juil.21, 05:06
Oui c'est très bien, mais étrangement ce sujet n'attire pas les foules.
Forum Inter-Religieux de sociologie religieuse francophones
https://forum-religion.org/
Oui c'est très bien, mais étrangement ce sujet n'attire pas les foules.
Jésus et ses disciples ont participer a cette donc ils ont entendue prononcer le nom de Dieu.a écrit : A l'époque de Simon, le nom ineffable était encore prononcé chaque jour sur le peuple, en guise de bénédiction.
Plus tard, il ne le fut que lors de la fêtes des l'Expiation.
Merci de m'apporter ta lumière, car cela explique la disparition du tétragramme dans les évangilesRT2 a écrit : ↑27 juil.21, 23:41 Voyons medico, il est bien connu que pour certaines pesonnes, l'ange Gabriel était en réalité en membre de la secte des pharisiens et qu'il a suivi la tradition de certains juifs en refusant d'employer, bien que se référant aux écritures; du coup Marie n'a jamais pu entendre de sa bouche le nom divin du Dieu du Messie qui devait naître d'elle.
Je ne comprends pas bien la question.philippe83 a écrit : ↑28 juil.21, 21:04 Question : si on remplace 'Seigneur' par Jéhovah dans tous ces versets que se passe t-il? Et si on remplace pas "Seigneur" par Jéhovah quoiqu'il en soit qui est le Seigneur dans tous ces versets? Que l'on tourne le texte en large en long et en travers on revient au même! qui est le Seigneur du Christ?
Voyons les réponses de nos "amis".
A+ Fréro![]()
ET l'astérisque (renvoi) met dans la bible de Darby, sauf erreur, et peut-être d'autres à Jéhovaah(YHWH). Ce qui implique de facto que le traducteur faisait une différence entre le Seigneur Dieu, YHWH et son Christ(Le Messie) qu'il a établi comme seul Seigneur comme héritier direct. (voir psaume 2).philippe83 a écrit : ↑01 août21, 19:45 Bonjour gadou-bis.
Donc puisqu'il y a selon toi " Dans la plupart des traductions de la Bible il y a un astérisque pour différencier le Seigneur Dieu du Seigneur Jésus", qui est donc 'le Seigneur Dieu' ? Donc dans le NT le Seigneur Dieu c'est qui puisqu'il y a ...un astérisque ?![]()
Et donc, ces renvois font référence aux textes de l'AT qui contiennent Yhwh là où le NT met Seigneur.RT2 a écrit : ↑01 août21, 23:27 ET l'astérisque (renvoi) met dans la bible de Darby, sauf erreur, et peut-être d'autres à Jéhovaah(YHWH). Ce qui implique de facto que le traducteur faisait une différence entre le Seigneur Dieu, YHWH et son Christ(Le Messie) qu'il a établi comme seul Seigneur comme héritier direct. (voir psaume 2).