Page 6 sur 104
Posté : 30 mars07, 04:11
par Yeva Agetuya
L'image d'un dieu n'est pas plus un dieu que l'image d'un lapin n'est un lapin.
Posté : 30 mars07, 05:27
par medico
Yeva Agetuya a écrit :L'image d'un dieu n'est pas plus un dieu que l'image d'un lapin n'est un lapin.
drole de comparaison

mais qui donne pas raison
Posté : 30 mars07, 11:07
par Le Serpent
Yeva Agetuya a écrit :L'image d'un dieu n'est pas plus un dieu que l'image d'un lapin n'est un lapin.
Quelque chose me dit que tu as été inspiré...

Posté : 31 mars07, 02:44
par medico
seul ceux de SAINT CLAUDE sont agréés

d'où vient le nom jéhovah?
Posté : 31 mars07, 23:54
par Ezéchiel
Esaïe 42/8 nous lisons "Je suis l'Eternel, c'est là mon nom..." nouvelle version Segond révisée.
Le nom Eternel revient dans la version français courant.
Eternel>> version darby.
Yahveh >> version jérusalem.
Exode 3/15 nous lisons " ...tu parleras ainsi aux israëlites: L'Eternel, le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu de jacob,m'a envoyé vers vous. Voilà mon [/b]nompour l'éternité, voilà comment je veux être invoqué de générations en générations".
Et au verset 14 nous lisons djà:"Dieu dit à Moïse : je suis celui qui suis...celui qui s'appelle je suis m'a envoyé vers vous."
Ces mêmes versets dans la version jérusalem emploi le nom Yahveh.
D'où vient le nom de jéhovah? cherche t-on par rapport à la question à mettre l'accent sur le fait que ce soit le seul nom qui doive être employé?
Si c'est le cas, je pense que c'est "du faux zèle" car je reviens à penser qu'il s'agit là d'une question de traduction.
Posté : 01 avr.07, 05:56
par medico
oui mais l'ETERNEL n'est pas un nom propre c'est une qualité de DIEU par définition il est eternel.
Posté : 01 avr.07, 07:39
par Yeva Agetuya
medico a écrit :
drole de comparaison

mais qui donne pas raison
Crois-tu être gouverné par un buste en plâtre ?
Posté : 01 avr.07, 07:46
par Le Serpent
Oooooh ! Mithra avec des hormones.

re
Posté : 01 avr.07, 09:17
par lionel
Si cela n''st pas une dictature, je n'y comprends rien

Posté : 03 avr.07, 01:36
par Ezéchiel
medico a écrit :oui mais l'ETERNEL n'est pas un nom propre c'est une qualité de DIEU par définition il est eternel.
Il ya Yaveh si l'Eternel ne te convient pas et encore le texte qui dit " je suis celui qui suis " c'est ainsi que tu répondras aux israëlites ,celui qui s'appelle "Je suis" m'a envoyé vers vous. Exode3/14.
Ne cherchons pas à être plus royaliste que le "roi"!
C'est juste une question de traduction Jéhovah, yaveh...indique le même Dieu tout puissant qui a envoyé Jésus pour le rachat de l'humanité.

Est-ce que celui qui apelle Dieu Jéhovah connait ou expérimente plus la grâce de Dieu que celui qui l'appelle yaveh adonaï, El shaddaï- Eternel?
Je ne le pense pas!
Jéhovah te bénisse ou yaveh te bénisse , comme tu veux!

Posté : 07 avr.07, 15:50
par lionel
filin a écrit :
Il ya Yaveh si l'Eternel ne te convient pas et encore le texte qui dit " je suis celui qui suis " c'est ainsi que tu répondras aux israëlites ,celui qui s'appelle "Je suis" m'a envoyé vers vous. Exode3/14.

"Dieu a envoyé son fils pour le rachat de l'humanité" comme si dieu ne pouvait pas faire ce qu'il veux sans sacrifier sont fils pour cela???
Je sais plus qui a dis cela mais vous trouverez surement car c'est une phrase célèbre : "Je pense donc je suis", et je suis, donc je suis l'éternel, crée a l'image de votre dieu, et il est mon image. Ce doit pas être beau a voir alors, quoi que je me plais bien a être honorer comme un dieu lol.
Sérieusement, lisez votre livre et vous trouverez la réponse.
Posté : 07 avr.07, 17:57
par Ezéchiel
salut lionel! Toujours à la dérive,je constate!

Posté : 08 avr.07, 00:17
par Ezéchiel
[quote="medico"]UN NOM UN UNE SIGNIFICATION “ Toute famille au ciel et sur la terre doit son nom ” à Jéhovah Dieu (Ép 3:14
Pourquoi cette même phrase ne pourrait se terminer avec "à Yahveh" plutôt que "à Jéhovah"? Préférence de traduction? Zèle exessif non éclairé?
Posté : 08 avr.07, 03:42
par alain 425
les deux sont bonnes mais l'eternel qui n'est pas un nom
Posté : 08 avr.07, 05:50
par Ezéchiel
alain 425 a écrit :les deux sont bonnes mais l'eternel qui n'est pas un nom
Merci pour la réponse.Permet moi de rajouter un autre texte d'Exode 3/13
"Moïse dit à Dieu:J'irai donc vers les israëlites et je leur dirai; le Dieu de vos pères m'a envoyé vers vous.Mais s'ils me demandent quel est son nom,que leur répondrai-je?"
Verset suivant"Dieu dit à Moïse:Je suis celui qui suis. Et il ajouta: c'est ainsi que tu répondras aux israëlites:Celui qui s'appelle"Je suis" m'a envoyé vers vous." ces deux versets sont traduits de la même manière quelque soit la version.
Et le verset15 le nom va changer selon les traductions et c'est ainsi qu'on aura yaveh, jéhovah ou éternel.