Page 6 sur 8
Re: Mohammed est cité nommément dans l'ancien testament
Posté : 07 janv.10, 05:23
par esserhane rédha
Ren' a écrit :
Ce qui ne m'étonne pas de la part de notre ami
...Malheureusement, je doute que son coreligionnaire entende ce discours

oh que si je l'est entendue, je
peut avoir tore, alors ses pour sa que je n'est pas fait d'autre cométaire sur le Sujet, car je n'est pas beaucoup de donnes sur la question, c'est pour sa que jais demandé, des commentaire sur les spécialiste de la langue d'hébreu.
je n'est défier Perséphone, jais demandé. c'est pour sa que jais insisté de ne pas donner des avis personnelle, et des point de vues personnelle
si j'étais sur j'aurais défier.
et comme le sujet n'amène a rien jais pas fait de commentaire.
Re: Mohammed est cité nommément dans l'ancien testament
Posté : 07 janv.10, 05:44
par Ahouva
Esserhane Rédha,
Elohim, contrairement à Mohammed, n'est pas un nom mais un titre.
Psaume 82, 6 : .אֲנִי-אָמַרְתִּי ,אֱלֹהִים אַתֶּם; וּבְנֵי עֶלְיוֹן כֻּלְּכֶם
J’avais dit, moi: "Vous êtes des dieux; tous, des fils du Très-Haut!"
Dans ce contexte, le terme "elohim" est employé pour désigner les Juges corrompus.
Re: Mohammed est cité nommément dans l'ancien testament
Posté : 07 janv.10, 05:48
par medico
Ahouva a écrit :Esserhane Rédha,
Elohim, contrairement à Mohammed, n'est pas un nom mais un titre.
Psaume 82, 6 : .אֲנִי-אָמַרְתִּי ,אֱלֹהִים אַתֶּם; וּבְנֵי עֶלְיוֹן כֻּלְּכֶם
J’avais dit, moi: "Vous êtes des dieux; tous, des fils du Très-Haut!"
Dans ce contexte, le terme "elohim" est employé pour désigner les Juges corrompus.
Qui est appelé “ dieux ” et “ fils du Très-Haut ” ? Ces deux appellations s’appliquent aussi aux juges humains en Israël. Elles sont appropriées dans la mesure où ces humains servaient à Dieu de porte-parole et de représentants. — Jean 10:33-36.
Re: Mohammed est cité nommément dans l'ancien testament
Posté : 07 janv.10, 06:53
par Ren'
esserhane rédha a écrit :oh que si je l'est entendu
Alors je te fais des excuses pour mon affirmation mettant en doute cette possibilité.
Re: Mohammed est cité nommément dans l'ancien testament
Posté : 07 janv.10, 07:12
par esserhane rédha
Ren' a écrit :
Alors je te fais des excuses pour mon affirmation mettant en doute cette possibilité.
je te l'est dis il faut jamais te précipité avent de faire des commentaire .
mais t'excuse son accepté bien sur
Re: Mohammed est cité nommément dans l'ancien testament
Posté : 08 janv.10, 23:51
par hallelouyah
Ren' a écrit :
Jésus n'est tout de même pas un "simple" messager :
'Innamā Al-Masīĥu `Īsá Abnu Maryama Rasūlu Al-Lahi Wa Kalimatuhu 'Alqāhā 'Ilá Maryama Wa Rūĥun Minhu
(Certes le Christ Jésus fils de Marie est un Messager de Dieu et Sa Parole envoyée à Marie et un esprit provenant de Lui > Coran IV, 171)
Wa A-Atī 'Aĥşanat Farjahā Fanafakhnā Fīhā Min Rūĥinā Wa Ja`alnāhā Wa Abnahā 'Āyatan Lil`ālamīna
(Et celle qui avait préservé sa chasteté ! Nous insufflâmes en elle un esprit venant de Nous et fîmes d'elle ainsi que de son fils un signe pour l'univers > Coran XXI, 91)
...Mais il n'est pas un modèle à imiter, contrairement à Muhammad :
Laqad Kāna Lakum Fī Rasūli Al-Lahi 'Uswatun Ĥasanatun
(En effet vous avez dans le Messager de Dieu un modèle excellent > Coran XXXIII, 21)
Et le Coran lui fait en effet dire qu'il a pour rôle l'annonce du "Sceau des Prophètes" (Khātama An-Nabīyīna > Coran XXXIII, 40) :
Mubashshirāan Birasūlin Ya'tī Min Ba`dī Asmuhu 'Aĥmadu
(Annonciateur d'un messager à venir après moi, dont le nom sera Ahmad > Coran XXXIII, 21)
Pour le reste, il faut plutôt se tourner vers les hadiths...
Merci Ren, mais si tu vas sur internet voilà plutôt ce que tu trouves pour les musulmans dans le coran traduit :
Le Messie Jésus, fils de Marie,
n'est
qu'un Messager d'Allah, Sa parole qu'Il envoya à Marie, et un souffle (de vie) venant de Lui. (sourate 4/171)
Une négation est introduite dans le seul but de rabaisser Issa à un messager parmi d'autres. Dans cette optique la compréhension de la suite du verset est plus facilement occultée, que Jésus est la Parole(être spirituel céleste) qui est devenue chair (Jean 1:1, Jean 1:14)
Sinon pour revenir sur le sujet, l'amour décrit entre la sulamite et le berger ici est un amour des plus pur , (mais impudique pour les islamistes), néammoins le début du chapitre montre qu'il ne peut s'agir de Mohammed.
Cantiques des cantiques 5:1 “ Je suis entré dans mon jardin, ô ma sœur, [mon] épouse ! J’ai cueilli ma myrrhe avec mes aromates. J’ai mangé mon rayon de miel avec mon miel,
j’ai bu mon vin avec mon lait. ”
Si on veut être logique, Mohammed devait boire aussi du vin.
Re: Mohammed est cité nommément dans l'ancien testament
Posté : 09 janv.10, 00:23
par erwan
Tout les prophètes as sont des modèles . Mohamed saws selon les musulmans fut le prophète qui a eu la vie la plus complète.
Re: Mohammed est cité nommément dans l'ancien testament
Posté : 09 janv.10, 00:38
par Ren'
hallelouyah a écrit :Merci Ren, mais si tu vas sur internet voilà plutôt ce que tu trouves pour les musulmans dans le coran traduit :
Le Messie Jésus, fils de Marie, n'est qu'un Messager d'Allah, Sa parole qu'Il envoya à Marie, et un souffle (de vie) venant de Lui. (sourate 4/171)
Une négation est introduite dans le seul but de rabaisser Issa
En effet. Les "traductions" musulmanes ne sont pas de véritables traductions, mais des
"traductions du sens des versets" ; bref, des demi-traductions panachées avec la compréhension des exégètes.
Re: Mohammed est cité nommément dans l'ancien testament
Posté : 09 janv.10, 00:43
par erwan
La négation n' a pas pour but de rabaisser Issa as , mais elle a le but de contredire la conception que les chrétiens se font de jesus as.
En arabe il n' y a pas de négation dans ce verset.
Re: Mohammed est cité nommément dans l'ancien testament
Posté : 09 janv.10, 01:26
par Ren'
erwan a écrit :La négation n' a pas pour but de rabaisser Issa as
De notre point de vue, si.
erwan a écrit :En arabe il n' y a pas de négation dans ce verset
C'est exactement le sens de mon message précédent.
Re: Mohammed est cité nommément dans l'ancien testament
Posté : 09 janv.10, 01:35
par erwan
oui de votre point de vue ....Vu que cette traduction est justement pour contredire votre point de vue. Il est donc plus juste de dire que ce n'est pas issa as qui est rabaissé mais le christ.
hallelouyah a écrit :Une négation est introduite dans le seul but de rabaisser Issa
voilà le message qui m'a fait réagir . Pourquoi dire issa as et non le christ ?
Il est préférable dès lors de faire une distinction entre issa as et le christ.
Re: Mohammed est cité nommément dans l'ancien testament
Posté : 09 janv.10, 01:43
par Ren'
erwan a écrit :Il est préférable dès lors de faire une distinction entre issa as et le christ.
Christ est la traduction grecque de Messie : il n'y a aucune raison d'opérer cette distinction alors que le Coran reconnait que Jésus est "Christ" ! On peut dire que cette (fausse) traduction vient rabaisser l'un ET l'autre des 2 termes de notre point de vue.
Re: Mohammed est cité nommément dans l'ancien testament
Posté : 09 janv.10, 01:47
par erwan
Mais "massih" en arabe a une autre signification que la vôtre. (enfin je présume).
Re: Mohammed est cité nommément dans l'ancien testament
Posté : 09 janv.10, 02:03
par hallelouyah
Il serait plus simple de savoir ce que massih en arabe veut dire non ?
Re: Mohammed est cité nommément dans l'ancien testament
Posté : 09 janv.10, 02:10
par erwan
il donne l'idée de voyage , soit voyageur.
sinon la définition fortement influencée par le christianisme donne signifie "essuyer".
La première définition est à mon sens la plus pertinente car on comprend de suite la définition du "massih ad dajjal" .
Jesus as a voyagé et le dajjal aussi.