Page 51 sur 194
Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 17 juin16, 06:33
par Zouzouspetals
Kerridween a écrit :Le temps pour demain, Météo France prévoit plus de 100 000 utilisations du tétragramme pour la seule journée de demain rien que dans notre pays

Ah oui ! Et vous prononcez comment יהוה en français ?
Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 17 juin16, 06:35
par philippe83
Tiens...je pensais à une chose. Et si on faisait la même chose dans l'AT avec le mot "Seigneur"? Combien de fois ce terme qui s'applique DEJA A YHWH (voir par exemple Gen 15:2), apparait dans cette partie de la Bible? Petit calcul par rapport à YHWH?
Aller à vos calculettes...
Ah j'allais oublier combien de fois le mot "seigneur" apparait dans les lettres de Jean en 1,2,3 Jean? 0 fois

Donc les lecteurs de cette lettre on du se dire: mais comment Jean n'utilise pas dans ses lettres le Nom de Dieu KURIOS? Bon on va l'imiter

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 17 juin16, 06:36
par medico
Kerridween a écrit :Le temps pour demain, Météo France prévoit plus de 100 000 utilisations du tétragramme pour la seule journée de demain rien que dans notre pays

bientôt 800 réponses dans 52 pages
(Luc 24:45) 45 Alors il leur ouvrit pleinement l’intelligence pour saisir le sens des Écritures,
Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 17 juin16, 06:36
par Gérard C. Endrifel
Zouzouspetals a écrit :Ah oui ! Et vous prononcez comment יהוה en français ?
Réponse du berger à la bergère:
יהוה

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 17 juin16, 06:39
par Zouzouspetals
philippe83 a écrit :Tiens...je pensais à une chose. Et si on faisait la même chose dans l'AT avec le mot "Seigneur"? Combien de fois ce terme qui s'applique DEJA A YHWH (voir par exemple Gen 15:2), apparait dans cette partie de la Bible? Petit calcul par rapport à YHWH?
Aller à vos calculettes...
Ah j'allais oublier combien de fois le mot "seigneur" apparait dans les lettres de Jean en 1,2,3 Jean? 0 fois

Donc les lecteurs de cette lettre on du se dire: mais comment Jean n'utilise pas dans ses lettres le Nom de Dieu KURIOS? Bon on va l'imiter

Le sujet porte sur "Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes", pas sur les statistiques de l'Ancien Testament. Vous êtes hors-sujet, philippe83.
Pour revenir au thème de cette discussion, qu'entend-on par "Ecritures grecques chrétiennes" ? Et qu'est donc le "nom divin" que l'on y cherche ?
Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 17 juin16, 06:40
par Gérard C. Endrifel
Bison Futé lance une alerte de niveau rouge sur les routes cet été. En effet, en cette période d'assemblées régionales, on risque de battre des records d'utilisation du tétragramme 3 jours par semaine minimum. Soyez prudent.
Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 17 juin16, 06:42
par medico
"Zouzouspetals"
Ah oui ! Et vous prononcez comment יהוה en français ?
Le Tétragramme est le nom divin tel qu’il est écrit en caractères hébraïques. En français, le nom de Dieu est écrit sous différentes formes telles que Jéhovah ou Yahweh.
Et ce ne sont pas les TJ qui ont transcrit en français sur cette forme, mais qui que tu en pense c'est la forme la plus usité.
Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 17 juin16, 06:46
par Zouzouspetals
Zouzouspetals a écrit :Ah oui ! Et vous prononcez comment יהוה en français ?
Kerridween a écrit :Réponse du berger à la bergère:
יהוה

Et donc, à haute voix, cela donne quelque chose comme Pi i Pi, c'est ça ? Ou Riri ? Comme les Castors Juniors ? יהוה, c'est Riri ; son Fils, c'est Fifi et le Saint-Esprit, c'est Loulou ? Et vous baptisez au nom de Riri, Fifi et Loulou ? J'ai bon ?
Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 17 juin16, 06:50
par Aléthéia
Pipi je confirme
Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 17 juin16, 06:54
par Zouzouspetals
Aléthéia a écrit :Pipi je confirme
Oui, je crois que medico nous avait un jour fourni la citation de Jérôme, le traducteur de la Vulgate (Bible en latin) qui faisait remarquer que certains lisaient le Tétragramme Pipi.
Mais évidemment, ce qui nous intéresserait davantage, c'est de savoir comment Jésus et ses premiers disciples prononçaient le Tétragramme יהוה. Où pourrait-on trouver une telle information ?
Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 17 juin16, 06:59
par Aléthéia
oui ce serait interessant de savoir comment
Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 17 juin16, 07:16
par philippe83
Non Zaza... je ne suis pas hors-sujet

En effet le terme "Seigneur" EST DEJA UTILISER DANS L'AT au sujet de YHWH voir Gen 15:2. Ma question demeure par conséquent. Combien de fois apparait "Seigneur" combien de fois YHWH DANS LA BIBLE? Et comme Jean n'utilise pas Kurios en 1,2,3 Jean faut-il limiter?
Pour le tétragramme...Y/od H/é V/av H/é çà te va?
Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 17 juin16, 07:17
par Zouzouspetals
Aléthéia a écrit :oui ce serait interessant de savoir comment
Puisque יהוה, c'est de l'hébreu, quand Paul a écrit aux Romains, aux Corinthiens, aux Ephésiens... qui étaient majoritairement de culture hellène et non hébraïque, il leur aura sans doute donné des instructions sur la bonne façon de prononcer tous les יהוה disséminés dans ses épîtres.
C'est ce que l'on fait aujourd'hui quand on introduit dans son texte des mots dont on sait que nos lecteurs auront du mal à les lire ou dont la prononciation ne s'invente pas ; c'est le cas par exemple pour la famille De Broglie :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Maison_de_Broglie
Ou le prénom basque Maritxu : (cf
https://fr.wikipedia.org/wiki/Maritxu_(prénom)
A plus forte raison pour le nom divin.
Alors, comment Paul, "l'apôtre des Gentils" a-t-il écrit à ses lecteurs de lire à voix haute יהוה ?
Je rappelle que nous avons déjà Pipi (prononciation déplorée par Jérôme mais apparemment reprise aujourd'hui par Kerridween) ; et Phouphou vient de rajouter le joliment graphique Y/od H/é V/av H/é. Qui dit mieux ?
Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 17 juin16, 07:30
par medico
Dit nous toi le puriste comment faisait le grand prêtre pour prononcer le tetragramme YHWH ?
Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes
Posté : 17 juin16, 07:33
par Zouzouspetals
medico a écrit :Dit nous toi le puriste comment faisait le grand prêtre pour prononcer le tetragramme YHWH ?
Le grand prêtre était juif et avait certainement reçu de son prédécesseur la bonne façon de prononcer le Tétragramme יהוה. Mais aurait-il eu l'idée de l'écrire dans des lettres destinées à une lecture publique par des non-Juifs ?