Page 1 sur 5
un exemple de comment"tordre" les Ecritures.....
Posté : 23 févr.07, 03:20
par melchior
Christ crucifié et ressuscité....
Posté : 23 févr.07, 03:34
par medico
il serait bien que tu te renseigne d'abord la bible DARBY au mot SEIGNEUR met un astérix * dans son introduction dit ( dans le nouveau testament ,l'astérix*placé devant le mot 'SEIGNEUR ', distingue les cas ou ce nom correspond a 'l'ETERNEL' ( JEHOVAH )de l'ancien testament.)
CHOURAQUI met le tétragrame. romains 10
16. Mais tous n’ont pas obéi à l’annonce. Iesha‘yahou a dit:
« IHVH-Adonaï, qui a adhéré à notre: ‹ Entends... › » ?
Posté : 23 févr.07, 03:46
par Gilles
Cela vas plus dans la section:
Traduction du monde nouveau falsification volontaire ?
Posté : 23 févr.07, 03:58
par medico
Gilles a écrit :Cela vas plus dans la section:
Traduction du monde nouveau falsification volontaire ?
tu a raison

Posté : 23 févr.07, 05:30
par melchior
Christ crucifié et ressuscité....
Posté : 23 févr.07, 05:32
par melchior
Christ crucifié et ressuscité...
Posté : 23 févr.07, 05:37
par Gilles
O.k alors excuse mon erreur

Posté : 23 févr.07, 07:01
par medico
melchior a écrit :
-------------------
Il n'y a pas à se renseigner, c'est ce qui est.....
Il y a une grande distinction faite entre SEIGNEUR et Dieu:l'un mange à cause du Seigneur(son rédempteur ,qui est celui qui l'habite maintenant) tout en rendant grâce à Dieu ,le Père.
D'ailleurs ,je suis certain qu e tu en connais parfaitement la nuance et l'importance .....Il ne peut en être ainsi ,quand on nie que l'ESprit saint est la personne de Dieu!
pourtant DARBY dil bien que quand il y a un *astérix devant le mot * SEIGNEUR cela s'adresse a JEHOVAH.c'est pour le différencié du mot SEIGNEUR sans astérix qui lui est JESUS.
A MOINS QUE CE SOIS UNE AUTRE BIBLE FALSIFIE ce que GILLES va approuvé

bécausse elle est protestante

il lui mauque l'imprimatur et le nihil obstat
Posté : 23 févr.07, 07:14
par Pasteur Patrick
La version de John Nelson Darby remonte à 1885... C'est complètement dépassé et peu de personnes la lisent, sauf certains érudits car la Darby est littérale... donc proche du grec koinè. Du coup, c'est assez difficile à comprendre pour qui n'a jamais étudié le grec: les phrase sont longues et respectent la syntaxe grecque. Comme vous le savez, le français préfèrent les phrases courtes et n'aiment pas trop la multiplication des subordonnées...
La question de "Jéhovah" est assez secondaire, c'est une note que Datrby croit bon d'ajouter pour indiquer une différence, non pas qualitative, mais simplement indicative afin de faire ressentir quand le renvoi est fait à l'A.T.
Bonne soirée
Posté : 23 févr.07, 07:17
par medico
tu me la déja dit elle est peu être dépassée cela n'en fait pas un objet de rebut et le fait de mettre JEHOVAH NE FAIT PAS DE LA T MN UNE FALSIFICATION et il faut dire cela a celui qui a ouvert le sujet.

Posté : 23 févr.07, 07:18
par Pasteur Patrick
c'est à moi que tu t'adresses, médico ?
Posté : 23 févr.07, 07:19
par medico
Posté : 23 févr.07, 22:20
par Pasteur Patrick
Si c'est à moi alors jene comprends pas pourquoi tu me pompes l'air avec la TMN dont je n'ai que faitere et àlaquelle je ne fauis aucunement allusion.
Je te signale que lorsqu'onparle un tant soit peu sérieusement de traduction biblique, il ne viendrait à l'idée de personne de consulter la TMN sauf si l'on est soi-même affilié à ce genre de secte.
Je ne me suis centré que sut la question de la version de JN.Darby et sarévision de 1970).
La question des falsifications ne se pose pas en ces termes pour les mauvaises copies héritées de l'Antiquité, mais ne se posent que pour celles qui sciemment trompent les gens parce que les mauvais "traducteurs anonymes et sans compétence" qui dirigent les sectes en général, et tout particulièrement celle des TJ modifient les textes bibliques pour les asservir à leurs idéologies sectaires. Ils ne sontpas serviteurs du Texte mais se servent du Texte pour en tordre le sens.
Bon samedi
Posté : 24 févr.07, 07:01
par medico
on se calme PATRICK comment comprend tu se passage aprés avoir changé le tétragrame par le mot SEIGNEUR
1 De David. Psaume.
Le Seigneur a dit à mon Seigneur :
« Siège à ma droite,
DE quel SEIGNEUR DAVID parle t'il ?
Posté : 25 févr.07, 10:50
par medico
AUTRE EXEMPLE DE FALSIFICATION.
la traduction de L SEGOND édition la version originale de L. Segond (1910) 1 timothée 3:16
".. celui qui a été manifesté en chair.. "
alors que la version "révisée" 1975 (éd. Genève 1979) porte:
".. Dieu qui a été manifesté en chair.. "