Page 1 sur 4

Merci de ton aide !

Posté : 09 déc.07, 09:17
par maurice le laïc
Je tiens à souligner le fait qu'une certaine personne, malgré son manque d'objectivité et contre son gré il faut l'admettre, m'a finalement beaucoup aidé à établir que la TMN est mieux traduite que les autres ! La personne en question nie toutes les preuves qu'on lui présente, même celles qui viennent de sa propre église et demande des preuves dans le texte hébreu qu'elle est d'ailleurs absolument incapable de lire ! Cela n'a pas empêché cette personne de largement contribuer à prouver que la TMN est très supérieure aux autres, bien malgré elle il est vrai, par sa façon d'agir peu cohérente et ses arguments peu convaincants. Je tiens donc malgré tout à la remercier de sa contribution, bien que celle-ci soit complètement involontaire !

Posté : 09 déc.07, 11:21
par Mereck
MLL : les messages de ce genre, tu peux les envoyer par mp.

Car si ce n'est dans un but prosélite "la TMN est la meilleure", on ne retire rien de ton sujet : ça reste du 'trollage'

BYE

(gilles, à toi l'honneur ;))

Posté : 09 déc.07, 12:21
par maurice le laïc
Mereck a écrit :MLL : les messages de ce genre, tu peux les envoyer par mp.

Car si ce n'est dans un but prosélite "la TMN est la meilleure", on ne retire rien de ton sujet : ça reste du 'trollage'

BYE

(gilles, à toi l'honneur ;))
Et l'attitude qui consiste à interdire aux autres de s'exprimer parceque ce qu'ils disent dérange l'intéressé ? Et l'attitude consistant à nier les faits en bloc quels qu'ils soient ? Et abuser de ses droits et pouvoirs pour cacher ses torts ? C'est quoi tout ça ? Et en plus il se dit chrétien ? Ce n'est qu'un petit facho aussi intolérant que son église ! Mais le fachisme a encore subi une grande défaite aujourd'hui car fachocatho s'est montré incapable de prouver la soit-disant infériorité de la TMN, et il l'a reconnu !

Posté : 10 déc.07, 00:20
par Libremax
(c'est quoi la TMN?)

Posté : 10 déc.07, 01:18
par Mereck
Libremax a écrit :(c'est quoi la TMN?)
TMN = Traduction du Monde Nouveau

C'est la version TJ de la bible.

Posté : 10 déc.07, 01:35
par Libremax
Merci! Aaah, je comprends mieux...

Posté : 10 déc.07, 03:06
par maurice le laïc
Libremax a écrit :Merci! Aaah, je comprends mieux...
Oh non, pour comprendre il faut avoir subi la façon d'agir toute catho de ce 'bon chrétien' ! :x

Posté : 11 déc.07, 22:41
par Jonathan L
Je cite GIlles.
Mrs J.M. Nicole n'est point catholique mais évangéliste !Donc personnes n'ignores que tais une personne qui n'aimes point faire de confusion reprends ton message en le corrigeant pour le bénifice des lecteurs .Merci Citation:
Né en 1907 à Berlin d'un père pasteur dans cette ville de l'Église réformée de langue française, Jules-Marcel Nicole a fait ses études secondaires à la Chaux-de-Fonds. Venu étudier à Paris, il obtient en 1928 la licence de lettres classiques de la Sorbonne, à une époque où le diplôme de licence avait encore une valeur académique intacte, et valait encore - selon son sens ancien - « autorisation d'enseigner ». Il est la même année diplômé de l'Institut Biblique de Nogent, où l'a conduit l'estime de son père pour Ruben Saillens. Après avoir complété ses études théologiques près de Boston (au Gordon College, qui deviendra Gordon Divinity School, puis Gordon-Conwell Seminary), il est à la fin de son séjour aux États-Unis sollicité par Ruben Saillens pour enseigner à l'Institut, où il devient professeur dès 1931. Il y enseignera jusqu'en 1995 – avec la seule interruption de l'Occupation – de façon continue autant que diversifiée : matières historiques et bibliques, grec et dogmatique, sans négliger l'homilétique ! Co-directeur de l'Institut dont il est le professeur principal, il s'engage également, avec son ami Jacques-A. Blocher, dans la re-fondation après-guerre de l'Église évangélique de Nogent. Il en devient le premier pasteur, ajoutant à ses responsabilités d'enseignement et de direction, des visites pastorales qui lui font parcourir, souvent à pied, Nogent et les localités voisines.

Voci l'intégralité du texte et sa perseption de la TMN,
Citation:
Dans l’ensemble, la traduction est très littérale. Il semble qu’on ait pu dresser une liste de 64 passages où cette version était plus fidèle à l’original que n’importe quelle autre. Mais évidemment les passages qui affirment la divinité de Jésus Christ sont souvent escamotés, par exemple Jean 1.1: “la parole était avec Dieu, et la parole était dieu” (avec une minuscule). En revanche, dans Jean 20.28, nous lisons: “Thomas lui dit: Mon Seigneur et mon Dieu.” Le “saint esprit” est toujours orthographié avec des minuscules (par exemple Matthieu 28.19)." - Histoire de la Bible française, D. Lortsch, édition mise à jour par J.-M. Nicole, St-Légier, pages 263, 264


L’expression "il semble que" je soulignes pour le bénifice des intervenants Partie du message qui n'avait point été dévoilé au départ part un certain intervenant veut dire : "les apparences ,les rumeurs donnent à penser que". Jamais le professeur Nicole n'a validé cette liste de 64 passages. Il laisse supposer cette rumeur Tu n'as pas inventé cette déclaration du professeur Nicole mais tu l'as point mise intégral dès le départ dans but de faire croire une chose que ce spécialiste ne dit pas.

Voici donc tes preuves qui sont contredite encore une fois. Mais ca tu ne fais que l'ignorer encore une fois, car moi ausi j'avais soulever le même point.

Posté : 11 déc.07, 22:57
par ASSAD
De toute façon quand JM Nicole dit qu'elle est très littérale ça veut pas dire qu'elle est meilleure que les autres ça veut dire que c'est une traduction littérale par comparaison aux traductions à équivalences fonctionnelles et aux traduction à équivalences dynamiques.

C'est juste une méthode de traduction, ça veut pas dire qu'elle est meilleure que les autres, bien au contraire.

Le commentaire de Mr Nicole à juste pour but de montrer que la TMN se classe parmi les traductions littérale en s'appuyant sur un chiffre( de toute façon 64 passage sur le nombre qu'il y a en tout dans la Bible ça fait pas grand chose).

Je connais Mr Nicole et je vous garanti qu'il n'est pas pour les TJ. Il a d'ailleurs il a écrit un excellent livre que je vous conseil :
NICOLE Jules-Marcel, Les Témoins de Jéhovah ont-ils raison?, Editions Emmaüs, Lausanne, sd.

Posté : 12 déc.07, 01:45
par Jonathan L
AH j'avais pas vue celle-ci...
« Sa caractéristique essentielle est de présenter une TRADUCTION ALTEREE de certains passages bibliques, surtout de ceux qui affirment la divinité du Christ, de façon à les adapter à la théologie Russelliste » (Professeur J.M. Nicole (du comité de traduction de la Bible Segond révisée). "Les Témoins de Jéhovah ont-ils raison?", p. 6 (Ed. 79).)
Le même auteur que MLL se plait a citez...

TIen Mll en voici d'autres expert qui en parle de la TMN
« Ils font profession d'offrir une traduction en anglais moderne qui est aussi fidèle que possible. En fait, le jargon qu'ils utilisent est à peine anglais et rien ne rappelle autant les débuts peinants d'un écolier pour traduire le latin en anglais. La traduction est marquée par un littéralisme rude qui ne fera qu'exaspérer tout lecteur intelligent - si celle-ci en trouve - et, au lieu du respect pour la Bible que les traducteurs professent, elle est UNE INSULTE A LA PAROLE DE DIEU » (Professeur Towley, Maître ès Arts, Docteur en Théologie, Maître ès Littérature. "The expository Times", November 1953, p. 41-42)

« La T.M.N. n'est pas une traduction objective de la Bible en anglais moderne, mais UNE TRADUCTION FALSIFIEE dans laquelle beaucoup des enseignements de la Société Watch Tower ont été frauduleusement introduits » (Anthony Hoekema, Docteur en Théologie. "The Four Major Cults", p. 242)
Et Benjamin Kedar tu le cite pas lui? Pourtant la Tour de Garde le fait ca...
Mais évidemment la citation est toujours tronqué. Voici d'ailleur la replique du sieur.
Question au TJs...

SI les Évangéliques sont si méchant et veulent tellement vous persécutés, pourquoi vous servir de références d'évangéliques?

Voici quelque un des auteur que les TJ mentionnent.

Edgar Goodspeed -Évangélique. 1871-1962 Vous critiquer les citation vielle de 50 ans... Et celle D'Edgard que vous faites sont encore plus vielles...

Rolf Furuli - Témoins de Jéhovah... Citez un TJ comme source pour dire que la TMN est la meilleur faut le faire...
D'ailleur comme tout les témoins il défend encore -607 comme date de destruction du temple, alors que les preuves manuscrite de l'époque place la destruction de cleui-ci en -587.

Benjamin Kédard.
Voici une lettre qu'il a écrite après avoir parlé de la TMN,

http://mysite.wanadoo-members.co.uk/new ... /kedar.htm

Posté : 12 déc.07, 01:56
par ASSAD
Jonathan L a écrit :AH j'avais pas vue celle-ci...
Le même auteur que MLL se plait a citez...
Oui, il s'agit du livre dont je recommande la lecture dans le post précédent.
Il est vraiment édifiant.

Posté : 12 déc.07, 03:53
par maurice le laïc
Jonathan L a écrit :Je cite GIlles.

Voici donc tes preuves qui sont contredite encore une fois. Mais ca tu ne fais que l'ignorer encore une fois, car moi ausi j'avais soulever le même point.
J'ai très clairement et très lagement répondu à l'argument que tu ramènes sur le tapis maintenant que ton pote a fermé le fil sur la TMN ! Ton argument est donc de ce fait irrecevable, par la faute de ton pote qui se croit encore à l'époque de l'inquisition et qui n'hésiterait pas à m'envoyer au bûcher s'il le pouvait ! Je me demande s'il a un jour entendu parler de la démocratie, et s'il connait même le mot 'démocratie' !

Posté : 12 déc.07, 04:04
par maurice le laïc
ASSAD a écrit :De toute façon quand JM Nicole dit qu'elle est très littérale ça veut pas dire qu'elle est meilleure que les autres ça veut dire que c'est une traduction littérale par comparaison aux traductions à équivalences fonctionnelles et aux traduction à équivalences dynamiques.

C'est juste une méthode de traduction, ça veut pas dire qu'elle est meilleure que les autres, bien au contraire.
Voilà qui ne va pas réjouir les adeptes de la traduction de Chouraqui !
ASSAD a écrit :Le commentaire de Mr Nicole à juste pour but de montrer que la TMN se classe parmi les traductions littérale en s'appuyant sur un chiffre( de toute façon 64 passage sur le nombre qu'il y a en tout dans la Bible ça fait pas grand chose).
A ça aussi j'y ai répondu sur le site concernant la TMN ! Pour toute réclamation s'adresser à Gilles !
ASSAD a écrit :Je connais Mr Nicole et je vous garanti qu'il n'est pas pour les TJ. Il a d'ailleurs il a écrit un excellent livre que je vous conseil :
NICOLE Jules-Marcel, Les Témoins de Jéhovah ont-ils raison?, Editions Emmaüs, Lausanne, sd.
Mais oui, c'est ça, tu le connais. Puis quoi encore ? Quand aux livres qu'il a écrit, ça ne signifie pas qu'il a toujours raison !

Posté : 12 déc.07, 04:14
par maurice le laïc
Jonathan L a écrit :Et Benjamin Kedar tu le cite pas lui?
Il n'est pas untile de citer des gens qui affirment sans prouver quoi que ce soit, comme le font trop souvent les critiques de la chrétienté par dépit qu'une traduction rétablisse le sens du texte à leur grand désarroi !

Posté : 12 déc.07, 04:28
par ASSAD
maurice le laïc a écrit : Mais oui, c'est ça, tu le connais. Puis quoi encore ? Quand aux livres qu'il a écrit, ça ne signifie pas qu'il a toujours raison !
Mes excuses, c'est son fils Emile que je connais mais c'est pareil il a pris la suite (je crois que Jules Marcel est mort en 1997). Il est prof dans l'école de théologie pour laîc ou je suis des cours. Je l'ai eu l'année dernière pour un cours sur les livres poétiques et particulièrement Job.

L'école s'appelle FORMA PRE, fait tes recherche.
Sinon il est prof à la fac de vaux sur seine.

La chouraqui n'est pas à mettre entre toutes les mains. Il faut avoir de sérieuses notions du génie de la langue pour pouvoir sa servir de façon
optimale.

Et donc toi, MLL, celui qui comprend rien à ce que signifie une déclaration de JM Nicole ( t'es même au courant qu'il classifie la TMN en version littérale par rapports au versions à équivalence dynamique et à équivalence fonctionnelle), tu t'ériges en juge de l'oeuvre de ce formidable théologien.
Tu ferais mieux d'acheter son bouquin "précis de doctrine chrétienne" et tu t'apercevrai que tu n'en est pas un.
Un peu d'humilité MLL, t'es un plaisantin, et tu voudrais de mettre au dessus de monument pareils.
Tu me fais trop pitié.

PS : au passage il y a 3 semaine j'ai eu alfred Kuen et j'en connais bien d'autres donc méfient toi à pas débiter de niaiseries les concernant.