Page 1 sur 1

Quelle traduction de Flavius Josèphe utiliser ??

Posté : 24 août04, 09:08
par thierry walker
Bonsoir,

Etant donné qu'une oeuvre littéraire est protégée durant les 70 années suivant la mort de son auteur, et qu'un traducteur est un auteur à part entière (je le pense, du moins...), je voudrais savoir quelle traduction de "La guerre des Juifs" est libre de droits.

@ + :wink:

Posté : 01 sept.04, 22:11
par Pasteur Patrick
Le texte latin devrait être libre de droits, en principe, puisque que Josèphe est mort il u-y a si longtemps ! Mais il faut toujours citer ses sources.
Il est impossible de citer "tout le livre"... Quel intérêt.
Les enseignants peuvent citer de larges extraits, les chercheurs aussi etc. pour des raisons évidentes.
Pour les droits, il faut se renseigner auprès des organismes compétents comme www.assucopie.be mais il y en a baucoup d'autres...
Salut