Page 1 sur 1
Le mot Dieu au sens linguistique du terme.
Posté : 25 mars15, 00:20
par Chrétien
la signification du mot DIEU au sens linguistique...
[youtube]
http://youtu.be/D8s8Sr3L8Ds?t=1h19m12s[/youtube]
Re: Le mot Dieu au sens linguistique du terme.
Posté : 25 mars15, 12:53
par Saint Glinglin
A 1 h 18 mn 10, nous apprenons que "la médecine" vient des lettres hébraïques "lamed - shin". Cela juge le bonhomme...
A 19.01, il note que l'anagramme du mot "serpent" est "présent". Il va en trouvé une explication ésotérique en passant par l'hébreu...
Ensuite, il attaque le mot français "Dieu" en disant que le -eu qu'il contient vient du grec et signifie "le plus haut" !
Par exemple dans Eugène, ça veut dire né d'en haut.
Ca veut dire "bien né", gourou inculte !
Maintenant di ça veut dire double ou qui se divise par deux. Cela sous-entend qu'il un monde intelligible et un monde sensible.
Quelle tache, ce mec !
Dis-moi, Chrétien, tu t'es vraiment farci toute cette vidéo ?
Re: Le mot Dieu au sens linguistique du terme.
Posté : 25 mars15, 19:40
par Chrétien
On ne juge que par soi-même sgg...
Si tu connaissais le "mec, tu verrais qu'il n'est pas si tâche que ca... Et comme tu ne t'es pas farçi toutes les vidéos qu'il a faite, et bien, c'est pas étonnant que tu parles comme cela. Tu parles sans savoir.
Re: Le mot Dieu au sens linguistique du terme.
Posté : 25 mars15, 23:47
par Saint Glinglin
Ne me fais pas rire ! Je m'y connais en langues, figure-toi.
Et toi, tu ne sais même pas que "dieu" est un mot postérieur au français médiéval qui disait "diu".
Pour ton instruction, "dieu" vient de l'indo-européen dei- , racine elle-même apparentée à do- "donner".
Le mot "médecine" vient d'une racine "med-" signifiant "estimer, donner un avis". Cette racine a également donné "mesurer".
Re: Le mot Dieu au sens linguistique du terme.
Posté : 25 mars15, 23:48
par Chrétien
Tu t'y connais en langue ?
As-tu passé toute ta vie à étudier les langues anciennes, comme il l'a fait ?
Alors, au lieu de critiquer comme tu le fais si aisément, étudie plutôt ce qu'il dit en toute neutralité et vérifie ce qu'il dit et tu verras... Mais bon...
Re: Le mot Dieu au sens linguistique du terme.
Posté : 26 mars15, 00:07
par Saint Glinglin
Il n'a rien étudié : il a ramassé des bricolages par ci par là et en a fait sa propre salade.
Des zozos de cette espèce, j'en ai déjà rencontré.
Et sur ce forum, il y en a dont je ne discuterais pas la compétence en mathématiques.
Mais pour la linguistique, la parenté des langues, le nostratique et tout le fourbi, j'en connais un rayon.
Re: Le mot Dieu au sens linguistique du terme.
Posté : 26 mars15, 01:15
par Chrétien
Peux-tu donner des preuves de ce que tu avances ?
Re: Le mot Dieu au sens linguistique du terme.
Posté : 26 mars15, 02:06
par Saint Glinglin
Je t'ai donné la véritable étymologie des mots "dieu" et "médecine".
Que veux-tu apprendre d'autre ?
Re: Le mot Dieu au sens linguistique du terme.
Posté : 26 mars15, 02:19
par Chrétien
Faux, tu as dit des choses sans preuves...
Re: Le mot Dieu au sens linguistique du terme.
Posté : 26 mars15, 03:36
par Saint Glinglin
Et quelles preuves te donne ton gourou des âneries qu'il débite ?
Re: Le mot Dieu au sens linguistique du terme.
Posté : 26 mars15, 03:57
par Chrétien
Il a écrit un livre en deux tommes (en tout 1000 pages)... Achète le et tu verras !

Re: Le mot Dieu au sens linguistique du terme.
Posté : 26 mars15, 04:14
par Saint Glinglin
Sans blague ! Nom du zozo et titre de l'ouvrage, stp ?