[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
Religions du monde :: forum religion • Citations tronquées par la watchtower!
Page 1 sur 3

Citations tronquées par la watchtower!

Posté : 25 mars16, 02:42
par jerzam
Il n'y a pas de mensonge dans la vérité. Alors pourquoi, les témoins de jehovah qui se disent dans la vérité, tronquent-ils les citations?

http://www.tj-encyclopedie.org/Croix#M. ... atch_Tower

http://www.tj-encyclopedie.org/La_vie:_ ... qu.C3.A9es

http://www.tj-encyclopedie.org/L'Origin ... qu.C3.A9es

Re: Citations tronquées par la watchtower!

Posté : 25 mars16, 02:49
par Thomas
On peut également citer la brochure "Doit-on croire à la Trinité ?", heureusement plus produite, qui déformait honteusement les propos des Pères de l'Eglise.

http://www.ccmm.asso.fr/spip.php?article1402
http://levangileaujourdhui.e-monsite.co ... ite-1.html

Re: Citations tronquées par la watchtower!

Posté : 25 mars16, 03:02
par jerzam
Merci pour ta contribution. On voit bien que la watchtower est prête à tout pour convaincre ses fidèles qu'ils sont dans la vérité.

Re: Citations tronquées par la watchtower!

Posté : 10 avr.16, 09:13
par medico
Pourquoi certaines versions dans Actes 8:37 ne mettent pas la citation comme dans la bible des peuples ?
» () (37)  38 Il ordonne d’arrêter le char ; tous les deux, avec Philippe, ils descendent à l’eau et Philippe le baptise
Alors que d'autres l'insére .
Bible Segond.
Act 8:37 Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit: Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu
Quel est la traduction tronquée ici ?

Re: Citations tronquées par la watchtower!

Posté : 10 avr.16, 09:16
par jerzam
Il y a déjà un fil sur ce thème. Par contre tu nous expliques pas pourquoi la watchtower triche avec les citations??

Re: Citations tronquées par la watchtower!

Posté : 10 avr.16, 09:22
par medico
C'est toi l'auteur du sujet qui parle de citations tronquées alors pourquoi tu n'ais pas capable de me répondre ?

Re: Citations tronquées par la watchtower!

Posté : 10 avr.16, 09:24
par jerzam
Parce qu'il y a déjà un fil sur ce verset. Et j'ai admis que plusieurs bibles ne mentionnent pas ce verset.

Maintenant explique nous pourquoi la watchtower tronque les citations? Peut-on faire confiance en une telle secte démoniaque?

Re: Citations tronquées par la watchtower!

Posté : 10 avr.16, 09:25
par Aléthéia
medico a écrit : alors pourquoi tu n'ais pas capable de me répondre ?
Peut-être parce que toi-même tu ne réponds jamais aux questions qu'on te pose... :hum:

Et en plus, on te te parle pas ici de variantes dans les versets bibliques, mais de "citations tronquées" par la Watchtower. Tu es complètement hors-sujet, comme d'habitude. :non:

Re: Citations tronquées par la watchtower!

Posté : 10 avr.16, 09:28
par medico
explique moi d'abord pourquoi le verset 37 se trouve dans certaines version et pas dans d'autres car forcément il y a bien la des versions tronquées!
Quand on veut jouer les savants bibliques il bien de connaitre le sujet.

Re: Citations tronquées par la watchtower!

Posté : 10 avr.16, 09:29
par Aléthéia
medico a écrit :explique moi d'abord pourquoi le verset 37 se trouve dans certaines version et pas dans d'autres car forcément il y a bien la des versions tronquées!
Quand on veut jouer les savants bibliques il bien de connaitre le sujet.
Bis répétita : on te te parle pas ici de variantes dans les versets bibliques, mais de "citations tronquées" par la Watchtower. Tu es complètement hors-sujet, comme d'habitude. :non:

Re: Citations tronquées par la watchtower!

Posté : 10 avr.16, 09:31
par medico
non le rajout d'une citation est pour moi une citation tronquée.Alors toi la spécialiste tu vas nous expliquer que est la bonne version sur Actes 8:37.

Re: Citations tronquées par la watchtower!

Posté : 10 avr.16, 09:36
par Aléthéia
medico a écrit :non le rajout d'une citation est pour moi une citation tronquée.Alors toi la spécialiste tu vas nous expliquer que est la bonne version sur Actes 8:37.
Comme tu le sais, je connais parfaitement la réponse à ce genre de question. Mais puisque c'est hors-sujet, alors comme on dit : "Don't feed the troll".

Re: Citations tronquées par la watchtower!

Posté : 10 avr.16, 09:42
par medico
non il question de citations tronquées et là c'est un exemple concret car je te signal que la traduction du MN ne met pas ce verset.
la preuve.
(Actes 8:36-38) [...] ” 37 —— 38  [...]
Alors de quand date ce rajout et pourquoi il à été rajouté toi la spécialiste tu dois le savoir ?

Re: Citations tronquées par la watchtower!

Posté : 10 avr.16, 09:43
par jerzam
Je t'ai repondu médico. J'ai admis que ce verset était manquant dans plusieurs versions. Tu n'as qu'à aller dans la section qui parle de ce verset. Là ce qui m'intéresse ce sont les citations tronquées ... de la watchtower!!!

Et tu ne m'explique pas comment on peut avoir confiance en une telle secte.

Re: Citations tronquées par la watchtower!

Posté : 10 avr.16, 09:44
par medico
Bible de la Liturgie
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones {...} (~)
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève [Philippe dit: «Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible.» L'eunuque répondit: «Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.»] (Actes 8:37)
Bible des Peuples
© 2005 - Editions du Jubilé {…} (~)
Nouvelle Bible Segond
© 2002 NBS - Société Biblique Française {...} (~)
Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale [— Si tu crois de tout ton coeur, tu peux être baptisé. — Oui, répondit le dignitaire, je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.] (Actes 8:37)
Bible Parole de vie
© 2000 PDV - Société Biblique Française {...} (~)
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania Philippe lui dit : ‘ Si tu crois de tout ton cœur, c’est permis. ’ En réponse il dit : ‘ Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu. ’ (Actes 8:37add)
Bible en français courant
© 1982 BFC - Société Biblique française [Philippe lui dit: «Si tu crois de tout ton coeur, tu peux être baptisé.» Et l'homme répondit: «Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.»] (Actes 8:37)
Bible à la Colombe
© 1978 - Société Biblique française [Philippe dit : Si tu crois de tout ton cœur, cela est possible. L'eunuque répondit : Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.] (Actes 8:37)
Bible Chouraqui
© 1977 - Editions Desclée de Brouwer {…} (~)
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 TOB - Les Editions du Cerf {…} (~)
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Editions du Cerf Philippe dit: "Si tu crois de tout ton coeur, c'est permis." Celui-ci répondit: "Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu." (Actes 8:37add)
Traduction Pirot-Clamer / Liénart
© 1938-50 - Édition Letouzey & Ané / Réédition Cardinal Liénart (Philippe lui répondit: Si tu crois de tout ton cœur, c'est possible. Il répartit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.) (Actes 8:37)
Traduction Abbé Crampon
• 1923 - Libre de droit [Philippe répondit: " Si tu crois de tout ton cœur, cela est possible.
— Je crois, répartit l'eunuque, que Jésus-Christ est le Fils de Dieu."] (Actes 8:37)
Traduction Louis Segond
• 1910 - Libre de droit Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu. (Actes 8:37)
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899 - Libre de droit [Or, Philippe dit: Si tu crois de tout ton cœur, cela est permis. Et répondant, il dit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.] (Actes 8:37)
Traduction Abbé Fillion
• 1895 - Libre de droit Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. Il répondit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu. (Actes 8:37)
Traduction Edmond Stapfer
© 1889 - Société Biblique de Paris (Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit: je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.) (Actes 8:37)
Traduction John Nelson Darby
• 1885 - Libre de droit Et Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, [cela] est permis. Et répondant, il dit: Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu. (Actes 8:37add)
Bible d'Ostervald
• 1881 - Libre de droit Et Philippe lui dit: Si tu crois de tout ton cour, cela t'est permis. Et l'eunuque répondant, dit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu. (Actes 8:37)
Traduction Hugues Oltramare
• 1874 - Libre de droit [Philipppe lui dit: «Si tu crois de tout ton coeur cela est possible.» Il répondit: «Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.»] (Actes 8:37)
Traduction Albert Rilliet
• 1858 - Transcription DJEP 2013 Et il fit arrêter son char, et ils descendirent l'un et l'autre dans l'eau, Philippe et l'eunuque, et il le baptisa. (Actes 8:37)
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759 - Libre de droit Philippe lui répondit: Vous pouvez l’être, si vous croyez de tout votre coeur. Il lui repartit: Je crois que Jesus-Christ est le Fils de Dieu. (Actes 8:37)
Traduction David Martin
• 1744 - Libre de droit Et Philippe dit : si tu crois de tout ton coeur, cela t'est permis ; et [l'Eunuque] répondant, dit : Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu. (Actes 8:37)
Traduction King James
• 1611 - traduction française, Bible des réformateurs 2006 Et Philippe lui dit: Si tu crois de tout ton coeur, tu le peux. Et l'eunuque répondit, et dit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu. (Actes 8:37)
Nouveau Testament de Westcott & Hort
• 1881 [Grec] - Libre de droit {…} (~)