Page 1 sur 6

Ils disent à Moise : "Quel est le nom de Dieu ?"

Posté : 15 juin16, 04:55
par Coeur de Loi
Exode 3.13 :
Mais Moïse dit à Dieu : “Supposons que je sois venu maintenant vers les fils d’Israël et que je leur aie dit : ‘Le Dieu de vos ancêtres m’a envoyé vers vous’, et qu’ils disent vraiment : ‘Quel est son nom ?’ Que leur dirai-je ?”
...
15
Puis Dieu dit encore à Moïse : “Voici ce que tu diras aux fils d’Israël : ‘Jéhovah le Dieu de vos ancêtres, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob, m’a envoyé vers vous.’ C’est là mon nom pour des temps indéfinis et c’est là mon mémorial de génération en génération.
16
Va, et tu devras réunir les anciens d’Israël et tu devras leur dire : ‘Jéhovah le Dieu de vos ancêtres m’est apparu, le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob, en disant : “ Je ne manquerai pas de m’occuper de vous et de ce qui vous est fait en Égypte.
...
18
“Oui, ils écouteront ta voix, et tu devras venir, toi et les anciens d’Israël, vers le roi d’Égypte ; vous devrez lui dire : ‘Jéhovah le Dieu des Hébreux est entré en rapport avec nous, et maintenant, s’il te plaît, nous voulons aller à trois jours de route dans le désert et nous voulons sacrifier à Jéhovah notre Dieu.

---

Quel est le nom de ton Dieu ? :hi:

Re: Ils disent à Moise : "Quel est le nom de Dieu ?"

Posté : 15 juin16, 05:16
par Giova
Jéhovah n'est pas le nom de Dieu. Il suffit de savoir la facon qu'il a été traduit pour comprendre.
Demande au juif, ils le savent vu que c'est leur langue.

Re: Ils disent à Moise : "Quel est le nom de Dieu ?"

Posté : 15 juin16, 05:30
par Coeur de Loi
Est-ce que Dieu accepte les traductions de noms ?

Je ne pense pas qu'il se formalisera pour la barrière de la langue qu'il a lui même dressé lors de la tour de Babel...

Si donc je veux prier en français et nommer en français, Dieu traduira lui même ^^

Re: Ils disent à Moise : "Quel est le nom de Dieu ?"

Posté : 15 juin16, 05:35
par yacoub
La Tour de Babel est un mythe sans aucune consistance historique. Il n y a aucune raison de croire que Dieu a une langue élue. Dans le mahométisme, on oblige même des chinois ou des russes s'ils se convertissent au mahométisme de prier Allah 5 fois par jour en arabe. Ridicule.

Re: Ils disent à Moise : "Quel est le nom de Dieu ?"

Posté : 15 juin16, 08:43
par Giova
Cdl

Il ne s'agit même pas de traduction, car le tetagramme n'est pas traductible contrairement à un autre nom ! Tu es au courant qu'un nom sans voyelle ne peut pas être traduit par un mot qui comporte des voyelles. Question de bon sens.

Aussi j'aimerai que tu m'explique comment l'homme en est venu à trouvé ces voyelles pour le tetagramme et par quel autorité divine ?

Re: Ils disent à Moise : "Quel est le nom de Dieu ?"

Posté : 15 juin16, 09:11
par Coeur de Loi
Par quelle autorité on traduit en français les noms ?

Ben par l'autorité du bon sens...

Pour le nom de Jésus tu rouspètes pas, pourtant c'est pareil, un nom hébreu comme les autres... sans voyelles.

Re: Ils disent à Moise : "Quel est le nom de Dieu ?"

Posté : 15 juin16, 09:26
par Giova
Et comment ont-il fait pour traduire tout l'ancien testament sans voyelle selon toi ? réfléchis un peut.
Le nom de Jesus avait des voyelles, seul ( en ma connaissance ) le nom de Dieu est unique.
Pourquoi les voyelles sont E,O et A. Pourquoi pas Y,I et U ?

Re: Ils disent à Moise : "Quel est le nom de Dieu ?"

Posté : 15 juin16, 10:14
par Coeur de Loi
Donc pour toi Moise a répondu à ceux qui lui demandaient le nom de Dieu : "Je peux pas le prononcer, il n'y a pas de voyelle..."

:non:

Re: Ils disent à Moise : "Quel est le nom de Dieu ?"

Posté : 15 juin16, 10:25
par Giova
Ils n'est pas écrit Jéhovah dans ma bible ! (L. Segong ) va demander au juif. Il disent Hachem.

Re: Ils disent à Moise : "Quel est le nom de Dieu ?"

Posté : 15 juin16, 18:53
par Coeur de Loi
Oui dans la Bible des gens ont changé les écritures pour mettre à la place du nom de Dieu les mots "éternel" ou "seigneur"
"Hachem" ça veut dire "nom" ce n'est pas le nom propre de Dieu.

Tu ne le savais pas ?

C'est vrai que les gens l'ignorent en général, ils se disent : "Pourquoi des croyants nous cacheraient le nom de Dieu ? c'est ridicule, donc Dieu n'a pas de nom." (face)

Et l'ignorance continue...

Re: Ils disent à Moise : "Quel est le nom de Dieu ?"

Posté : 15 juin16, 20:27
par philippe83
Pour répondre à Giova.
Esaie 42:8 je suis YHWH (JéHoVaH) c'est la MON NOM(ha-chem) donc ce n'est pas "ha-chem" qui est le Nom de Dieu mais bien YHWH=(JéHoVaH en français)
Giova dans ta Bible Segond sache que le Nom de Jéhovah s'y trouve selon la version Segond aue tu as par exemple la version Segond 1910 contient en Gen 22:14 le mot Jéhovah. Question si Segond 1910 l'a mis ici pourquoi ne pas l'avoir mis des milliers de fois ailleurs? :hum:
Bonne journée.

Re: Ils disent à Moise : "Quel est le nom de Dieu ?"

Posté : 15 juin16, 20:56
par Coeur de Loi
Gé. 22.14 :
Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova Jiré. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : A la montagne de l'Éternel il sera pourvu.

"Yehovah yireh"

Jehova-Jiré = "l'éternel voit", "l'éternel pourvoira"

http://www.enseignemoi.com/bible/strong ... -3070.html

Ils ont laissé le nom de la montagne en hébreu

---

Définition de "Yehovah"
L'éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = "celui qui est l'existant"
Le nom propre du seul vrai Dieu
Non prononcé à l'exception du tétragramme hébreu YHVH (Yahvé)

http://www.enseignemoi.com/bible/strong ... -3068.html

---

Tout le monde érudit le sait, mais c'est tabou, on cache le nom de Dieu.

Re: Ils disent à Moise : "Quel est le nom de Dieu ?"

Posté : 16 juin16, 03:32
par Giova
Philippe 83

Ici il est écrit en genèse 22:14 Yahvé-Jire dans la plus part des traductions.
Comment Jéhovah peut être le nom de Dieu, si les juifs eux même ne l'ont pas traduit ou ne savent pas le traduire ? Es-tu capable de me le dire ça ?

Re: Ils disent à Moise : "Quel est le nom de Dieu ?"

Posté : 16 juin16, 07:40
par Coeur de Loi
Dans leur Bible du Rabbinat Français :
Abraham dénomma cet endroit: Adônaï-Yiré; d’où l’on dit aujourd’hui: Sur le mont de Adônaï-Yèraé. (Genèse 22:14)

http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBibli ... 22&Vers=14

Fidèle à leur défaut, ils ont traduit le nom de la montagne par "Le seigneur pourvoira"

Au moins ils vont jusque au bout de la censure, eux... (ils ne censurent pas quand c'est écrit en hébreu)

---

C'est comme si on faisait ça :
Je ne sais pas comment on traduirait Moise en chinois, donc je remplace à chaque fois "Moise" par "le prophète" et hop, c'est réglé pour les chinois ^^

Re: Ils disent à Moise : "Quel est le nom de Dieu ?"

Posté : 16 juin16, 07:57
par Giova
Et si les juifs eux même ne savent pas traduire le tetagramme, qui l'a fait ?
Parce que si les juifs ne savent pas, personne ne serai capable de le faire.