Page 4 sur 5

Re: Les différentes éditions TMN en français

Posté : 23 févr.18, 07:29
par Jean Moulin
Jean Moulin a écrit :Et concernant les nombreuses traductions qui, selon toi, parleraient de providence concernant le mot "chrétien", tu ne nous en cites pas trois ou quatre, pour voir ?
Logos a écrit :Tu déformes mes propos.
Pas du tout. Tu devrais te relire.
tu as balancé n'importe quoi pour ne pas reconnaître que Actes 11:26 est mieux traduit dans la TMN que dans les autres traductions
Logos a écrit :Non non, je n'ai pas "balancé n'importe quoi". C'est toi qui as mal compris ce que j'ai écrit.
A oui ? Et qu'est ce que j'aurais dû comprendre ?
ce qui te disqualifierait complètement à mes yeux pour contester la validité de n'importe quel autre verset de la TMN.
Logos a écrit :Penses-tu vraiment que j'aie besoin de l'assentiment d'un aspirant Témoin de Jéhovah pour dire ce que j'ai à dire ?
Un aspirant Témoin de Jéhovah ? Même pas en rêve. Par contre, vu le coup que tu as fait avec Actes 11:26, ce dont tu as besoin c'est de crédibilité. Tu t'imagines quoi ? Que maintenant tu vas pouvoir raconter n'importe quoi à propos de 1 Thessaloniciens 5:23 ou de tout autre verset comme tu l'as fait avec Actes 11:26 ? Tu doutes de rien !

Re: Les différentes éditions TMN en français

Posté : 23 févr.18, 23:08
par Logos
Bonjour Jean Moulin.

Si tu tiens vraiment à démontrer que la façon dont la TMN rend Actes 11:26 est la "meilleure", alors je te suggère d'ouvrir un topic dédié à ce verset car sinon, ici, on est relativement hors-sujet.

Cordialement.

Re: Les différentes éditions TMN en français

Posté : 26 févr.18, 05:00
par Jean Moulin
Logos a écrit :Bonjour Jean Moulin.

Si tu tiens vraiment à démontrer que la façon dont la TMN rend Actes 11:26 est la "meilleure", alors je te suggère d'ouvrir un topic dédié à ce verset car sinon, ici, on est relativement hors-sujet.
Comment ça, hors sujet ? Le sujet est bien sur la TMN, non ? Je crois plutôt que ça te dérange de reconnaître la moindre qualité à la TMN. D'ailleurs, tu m'as dit que j'avais mal compris tes propos, mais tu ne m'as pas dit ce que j'aurais dû comprendre. Rappelle-toi :

tu as balancé n'importe quoi pour ne pas reconnaître que Actes 11:26 est mieux traduit dans la TMN que dans les autres traductions
Logos a écrit :Non non, je n'ai pas "balancé n'importe quoi". C'est toi qui as mal compris ce que j'ai écrit.
A oui ? Et qu'est ce que j'aurais dû comprendre ?

Re: Les différentes éditions TMN en français

Posté : 26 févr.18, 09:07
par Logos
Tu aurais dû comprendre ce que j'ai écrit, et non les propos déformés que toi tu as écrits.

Cordialement.

Re: Les différentes éditions TMN en français

Posté : 28 févr.18, 23:39
par Jean Moulin
Logos a écrit :Tu aurais dû comprendre ce que j'ai écrit, et non les propos déformés que toi tu as écrits.
Rassure moi, tu as bien écrit que la TMN est loin d'être la seule à parler de "providence" concernant le terme "chrétien" ?

Re: Les différentes éditions TMN en français

Posté : 01 mars18, 03:19
par Logos
Jean Moulin a écrit :Rassure moi, tu as bien écrit que la TMN est loin d'être la seule à parler de "providence" concernant le terme "chrétien" ?
Oui, cette fois-ci c'est bien ce que j'ai écrit. Y a-t-il un problème ?

Cordialement.

Re: Les différentes éditions TMN en français

Posté : 01 mars18, 05:04
par Jean Moulin
Jean Moulin a écrit :Rassure moi, tu as bien écrit que la TMN est loin d'être la seule à parler de "providence" concernant le terme "chrétien" ?
Logos a écrit :Oui, cette fois-ci c'est bien ce que j'ai écrit. Y a-t-il un problème ?
Alors maintenant que nous sommes d'accord sur ce que tu as écrit, tu peux peut-être citer une ou deux des traductions auxquelles tu fais allusion.

Re: Les différentes éditions TMN en français

Posté : 01 mars18, 10:56
par Logos
Je n'ai pas fait spécifiquement allusion à des traductions.

Cordialement.

Re: Les différentes éditions TMN en français

Posté : 01 mars18, 11:25
par Jean Moulin
Logos a écrit :Je n'ai pas fait spécifiquement allusion à des traductions.
Vraiment ? A quoi donc fais-tu allusion alors ?

Re: Les différentes éditions TMN en français

Posté : 01 mars18, 22:45
par Logos
Logos a écrit :Je n'ai pas fait spécifiquement allusion à des traductions.
Jean Moulin a écrit :Vraiment ? A quoi donc fais-tu allusion alors ?
À tout un tas de théologiens qui pensent eux aussi que l'appellation de "chrétiens" au premier siècle serait de l'ordre de la "providence divine".

Re: Les différentes éditions TMN en français

Posté : 02 mars18, 06:14
par Jean Moulin
Logos a écrit :Je n'ai pas fait spécifiquement allusion à des traductions.
Jean Moulin a écrit :Vraiment ? A quoi donc fais-tu allusion alors ?
Logos a écrit :À tout un tas de théologiens qui pensent eux aussi que l'appellation de "chrétiens" au premier siècle serait de l'ordre de la "providence divine".
Ta phrase prêtait à confusion. Quoi qu'il en soit, c'est probablement le texte lui-même a amené des théologiens à penser ainsi.

Re: Les différentes éditions TMN en français

Posté : 02 mars18, 10:32
par Logos
Sans doute.

Cependant, comme le l'ai déjà précisé, c'est une question de très peu d'importance.

Re: Les différentes éditions TMN en français

Posté : 02 mars18, 23:04
par Jean Moulin
Logos a écrit :Sans doute.

Cependant, comme le l'ai déjà précisé, c'est une question de très peu d'importance.
Je ne suis pas d'accord, sinon pourquoi la Bible le préciserait. Ton affirmation est une manière comme une autre de rabaisser la TMN.

Re: Les différentes éditions TMN en français

Posté : 02 mars18, 23:21
par Logos
Oh, je te rassure (ou pas), si quelqu'un veut dénigrer la TMN, il a de très nombreux autres versets que Actes 26:11 à pointer du doigt, comme par exemple ceux qui sont critiqués ici :

http://www.forum-religion.org/bible/act ... 58639.html

http://www.forum-religion.org/bible/1-t ... 59284.html

Sans compter tous les autres versets de la TMN très largement critiqués sur des tonnes de sites internet...

Cela-dit, si toi tu préfères te faire l'avocat du Diable en prétendant comme tu le fais que la TMN est une "bonne traduction" de la Bible, alors je ne te jette pas la pierre. C'est ce que j'ai prétendu moi-même pendant 25 ans.

Cordialement.

Re: Les différentes éditions TMN en français

Posté : 03 mars18, 08:15
par Jean Moulin
--------------------------