Eloï, Eloï, lama sabaqtani
Posté : 05 août05, 06:38
Eloï, Eloï, lama sabaqtani ! Si en araméen cela signifie : ‘‘Mon Dieu, Mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ?’’
L'arameen est un derivé de l'arabe(ou le contraire)
En arabe, ce terme signifie : Mon Dieu, Mon Dieu, pourquoi m’as-tu teinté, pourquoi m’as-tu, coloré, transformé ?
Il y a donc une parfaite relation entre le mot ‘‘ sabaqtani’’ et la ressemblance de Jésus appliquée à Judas. N’est-ce pas là un miracle linguistique du Saint Coran ?
En tous cas, le Coran nous a habitués à ce genre de miracle.
On découvrit, il y a quelques années, le squelette d’un crucifié datant de l’époque de Jésus Christ. Les inscriptions gravées sur la paroi du coffre indiquaient que le corps du crucifié n’était pas celui de Jésus.
Cette découverte a inspiré la réalisation d’un film par Antonio Banderas et Olivia Williams. Ce film, titré ‘‘THE BODY’’ (le Corps), traduit l’esprit de l’Eglise qui voulait à la fois prouver une chose et son contraire.
Un archéologue découvrit le squelette d’un homme crucifié, datant de l’époque du Christ. Le squelette est celui d’un homme qui s’appelait Yehohanân fils de Shaggol, et qui avait été crucifié à un âge situé entre 24 et 28 ans.
L'arameen est un derivé de l'arabe(ou le contraire)
En arabe, ce terme signifie : Mon Dieu, Mon Dieu, pourquoi m’as-tu teinté, pourquoi m’as-tu, coloré, transformé ?
Il y a donc une parfaite relation entre le mot ‘‘ sabaqtani’’ et la ressemblance de Jésus appliquée à Judas. N’est-ce pas là un miracle linguistique du Saint Coran ?
En tous cas, le Coran nous a habitués à ce genre de miracle.
On découvrit, il y a quelques années, le squelette d’un crucifié datant de l’époque de Jésus Christ. Les inscriptions gravées sur la paroi du coffre indiquaient que le corps du crucifié n’était pas celui de Jésus.
Cette découverte a inspiré la réalisation d’un film par Antonio Banderas et Olivia Williams. Ce film, titré ‘‘THE BODY’’ (le Corps), traduit l’esprit de l’Eglise qui voulait à la fois prouver une chose et son contraire.
Un archéologue découvrit le squelette d’un homme crucifié, datant de l’époque du Christ. Le squelette est celui d’un homme qui s’appelait Yehohanân fils de Shaggol, et qui avait été crucifié à un âge situé entre 24 et 28 ans.