Page 1 sur 3
actes 20:35 dans la TMN
Posté : 10 févr.19, 07:22
par papy
Je vous ai montré en toutes choses que c’est en peinant ainsi que vous devez venir en aide aux faibles, et vous devez vous rappeler les paroles du Seigneur Jésus, qui a dit lui-même : ‘ Il y a plus de bonheur à donner qu’à recevoir. ’ ” (Actes 20:35)
Question :QUI SONT LES FAIBLES ?
Re: actes 20:35 dans la TMN
Posté : 10 févr.19, 07:44
par Jean Moulin
papy a écrit : ↑10 févr.19, 07:22
Je vous ai montré en toutes choses que c’est en peinant ainsi que vous devez venir en aide aux
faibles, et vous devez vous rappeler les paroles du Seigneur Jésus, qui a dit lui-même : ‘ Il y a plus de bonheur à donner qu’à recevoir. ’ ” (Actes 20:35)
Question :QUI SONT LES FAIBLES ?
Réponse : les faibles toutes catégories confondues !
Re: actes 20:35 dans la TMN
Posté : 11 févr.19, 04:10
par papy
Jean Moulin a écrit : ↑10 févr.19, 07:44
Réponse : les faibles toutes catégories confondues !
Les malades ?
Les handicapés ?
Les pauvres ?
Les.......... ?
Re: actes 20:35 dans la TMN
Posté : 11 févr.19, 06:21
par Jean Moulin
papy a écrit : ↑11 févr.19, 04:10
Les malades ?
Les handicapés ?
Les pauvres ?
Les.......... ?
Oui, sans oublier les faibles spirituellement etc...
Re: actes 20:35 dans la TMN
Posté : 11 févr.19, 07:00
par papy
Jean Moulin a écrit : ↑11 févr.19, 06:21
Oui, sans oublier les faibles spirituellement etc...
Le contexte n'indique t-il pas qu'il s'agit d'aide matérielle ?
33 Je n’ai convoité ni l’argent, ni l’or, ni les vêtements de personne. 34 Vous savez vous-mêmes que
ces mains ont pourvu à mes besoins et [aux besoins] de ceux qui étaient avec moi. 35 Je vous ai montré en toutes choses que c’est en peinant ainsi que vous devez venir en aide aux faibles*,
Re: actes 20:35 dans la TMN
Posté : 11 févr.19, 07:11
par Jean Moulin
papy a écrit : ↑11 févr.19, 07:00
Le contexte n'indique t-il pas qu'il s'agit d'aide matérielle ?
33 Je n’ai convoité ni l’argent, ni l’or, ni les vêtements de personne. 34 Vous savez vous-mêmes que
ces mains ont pourvu à mes besoins et [aux besoins] de ceux qui étaient avec moi. 35 Je vous ai montré en toutes choses que c’est en peinant ainsi que vous devez venir en aide aux faibles*,
Non, pas seulement, puisqu'il est précisé "je vous ai montré entoutes choses". Puis on voit mal Paul ne venir en aide aux faibles que matériellement, d'autant qu'il était rare que les faibles n'aient que des besoins matériels.
Re: actes 20:35 dans la TMN
Posté : 11 févr.19, 21:32
par philippe83
Salut Jean Moulin,
Rom 15:1 va dans ton sens large .
"Nous les forts nous devons porter les faiblesses de ceux qui ne sont pas forts et non nous plaire à nous-mêmes."
a+
Re: actes 20:35 dans la TMN
Posté : 11 févr.19, 22:21
par medico
La pensée de l’apôtre, dans l’application actuelle qu’il fait de la parole de Jésus, est qu’il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, même en s’imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d’une récompensé à recevoir.
Dans ce sens, la belle sentence de Jésus est susceptible d’applications diverses, si l’on en saisit bien l’esprit.
Ajouté 46 minutes 3 secondes après :
Bible du Semeur dit aider les pauvres .
Alors papy quel est la bonne traductions ( faibles ou pauvres)?
Re: actes 20:35 dans la TMN
Posté : 12 févr.19, 02:32
par philippe83
Le dict grec-français du traducteur Maurice Carrez définit ce mot de la sorte en page 47.
(1) faiblesse, maladie(2) faiblesse de la nature humaine(3) fig,la faiblesse(de la chair)
Ensuite (1) être faible,être malade,(2) au sens théologique pour parler de la faiblesse de la foi (2) pour parler de la faiblesse en général
Enfin :faiblesse, ou encore (1) faible, malade (2) faible (3) au fig (4) sens théologique.
Re: actes 20:35 dans la TMN
Posté : 12 févr.19, 03:12
par medico
Mais ou et le problème dans ce verset ?
Re: actes 20:35 dans la TMN
Posté : 12 févr.19, 20:43
par papy
medico a écrit : ↑11 févr.19, 23:07
Bible du Semeur dit aider les pauvres .
Alors papy quel est la bonne traductions ( faibles ou pauvres)?
Je pense que vu le contexte , le mot pauvre serait plus correct.
Sinon il faudrait préciser que signifie " pauvre
en esprit " utilisé dans Mathieu 5:3.
Re: actes 20:35 dans la TMN
Posté : 13 févr.19, 00:29
par prisca
Faibles dans Actes 20:35 signifie "faibles de caractère" car juste avant Paul met en garde ceux qui l'écoutent contre les "choses pernicieuses" lesquelles pourraient entrainer ces personnes là dans la perdition, et Paul recommande le soutien mutuel et de veiller sur ceux qui sont "faibles ou malléables" prompts à l'endoctrinement.
Re: actes 20:35 dans la TMN
Posté : 15 févr.19, 00:04
par medico
Faibles est plus approprié .
En fait l'auteur du sujet veut nous prouver quoi exactement?
Re: actes 20:35 dans la TMN
Posté : 15 févr.19, 02:43
par philippe83
Salut medico,
Que selon lui la traduction "pauvre" c'est mieux. Mais une nouvelle fois son but est de faire du buzz sur la Tmn. Mais là aussi maintes versions rendent par "faible" et c'est le sens principal DU MOT grec. Voir le commentaire que j'avais il y a quelques jours donné, sur le dict grec-français de Maurice Carrez, traducteur du NT et auteur de ce dictionnaire.
A+
Re: actes 20:35 dans la TMN
Posté : 16 févr.19, 01:53
par RT2
Dans un monde impitoyable, être faible c'est être pauvre. Mais tu sais, ton Dieu te dit : 'ne cherche pas les richesses extérieures mais continue d'amasser des richesses spirituelles et laisse moi faire pour ce qui est de te rendre fort".