
Faut arrêter de raconter n'importe quoi à ce sujet, une Bible "ou un verset" falsifiée, cela n'existe pas sans que celle-ci soit immédiatement décelée et cela s'est déjà vu!.
Et c'est tout... Toutes les autres traductions parlent de maison ou de maisons particulières...philippe83 a écrit :King James française:"de maison en maison"
Bible de l'Epée "de maison en maison"
Bible Annotée:"de maison en maison"
Ostervald:"de maison en maison"
Rillet:"de maison en maison"
La traduction du monde nouveau à donc aussi le droit de rendre par "de maison en maison" puisque des traductions ci-dessus ont traduit soit avant soit après la parution de la Tmn de cette manière.
Certains ont des préjugés qui en dit long sur leurs mobiles...
Pourquoi ? Pose toi la question Arlitto... Plus il y a de membres et plus la prédication est exponentielle...Arlitto a écrit :Je ne pense pas qu'il soit de l'intérêt de la WT de falsifier volontairement la Bible. Je veux dire ; pourquoi faire ???![]()
Faut arrêter de raconter n'importe quoi à ce sujet, une Bible "ou un verset" falsifiée, cela n'existe pas sans que celle-ci soit immédiatement décelée et cela s'est déjà vu!.
Mais Franck, si la WT venait à falsifier la Bible, tout le monde le verraient et tout de suite à commencer par moi.franck17530 a écrit : Pourquoi ? Pose toi la question Arlitto... Plus il y a de membres et plus la prédication est exponentielle...
Ce qui est assez risible je trouve, c'es ta propre ciutation :medico a écrit :cité Marc 2:26 pour parler de la prédication de maison en maison c'est assez rissible.
Preuve que non, puisque les TJ traduisent Oikos par "de maison en maison" alors que dans d'autres versets, ils le traduisent par la maison...Arlitto a écrit :
Mais Franck, si la WT venait à falsifier la Bible, tout le monde le verraient et tout de suite à commencer par moi.
Voici ce que j'appelle une falsification facilement détectable, moi:Preuve que non, puisque les TJ traduisent Oikos par "de maison en maison" alors que dans d'autres versets, ils le traduisent par la maison...![]()
![]()
![]()
Et tu ne t'en ai même pas aperçu...
oui c'est le fameux comma joannique.Arlitto a écrit : Voici ce que j'appelle une falsification facilement détectable, moi:
1 Jean 5 : 7 ce lit ainsi dans Ostervald : " Car il y en a trois qui rendent témoignage dans le ciel, le Père, la Parole, et le Saint-Esprit, et ces trois-là sont un. "
Crampon (1923) précise: On ne trouve les mots mis entre crochets dans aucun manuscrit grec antérieur au XVe siècle et dans aucun manuscrit de la Vulgate antérieur au VIIIe siècle.
étrange personne n'en parle.Arlitto a écrit :Oui
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 34 invités