Voir 50 messages Voir 100 messages Voir tout le sujet

Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

le Tétragramme YHWH et son usage et autres noms biblique.
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Répondre
philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5871
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 mai16, 04:27

Message par philippe83 »

Salut fréro.
Surtout que le problème de la disparition du tétragramme se passe au moment ou les juifs se laissent influencer par la philosophie grecque...Tu sais le Dieu anonyme trop loin des humains pour s'y intéresser .. :fatiguer:
A+

Gérard C. Endrifel

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 8850
Enregistré le : 27 janv.15, 04:04
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 mai16, 05:50

Message par Gérard C. Endrifel »

Les Juifs s’imposent une interdiction de prononcer le Tétragramme, fondée sur le Troisième Commandement : « Tu n’invoqueras pas le Nom de YHWH ton Dieu en vain » (Ex 20:7). Le grand-rabbin Lazare Wogue, traducteur de la Torah, précise : « Quant au saint Tétragramme, on sait que le judaïsme, de temps immémorial et dans toutes ses sectes sans exception, s’est abstenu de le prononcer selon sa forme véritable : les rabbanites ou pharisiens disaient Adônaï, les Samaritains Schimâ. » (Lazare Wogue, Le Pentateuque, Paris, 1860, t. 1, p. L.)

L'interdit va si loin qu'il modifie la numération hébraïque.
(...)
L’interdiction de prononcer le nom propre de Dieu ne concerne pas seulement les Juifs, mais aussi les premiers chrétiens, qui peut-être n’ont jamais connu sa prononciation. Dans la liturgie chrétienne comme dans les copies tardives de la Septante et ensuite dans la Vulgate, le Tétragramme est remplacé par les mots Kurios (Kûριος en grec), et Dominus (en latin), c’est-à-dire « Seigneur ». Toutefois, dans son Prologus Galeatus, préface aux livres de Samuel et des Rois, Jérôme de Stridon dit avoir rencontré le Nom en caractères archaïques dans des rouleaux grecs. Jérôme évoque aussi des Grecs ignorants qui ont entrepris de transcrire le Nom divin.*

_______________________
* Épître 25, citée dans la Catholic Encyclopedia (1909), article « Jehovah ». Dans le même article, l'encyclopédie donne quelques exemples de transcriptions, qu'elles soient grecques ou non : Diodore de Sicile (Jao), Irénée de Lyon (Jaoth), les disciples de Valentin (Jao), Clément d'Alexandrie (Jaou), Origène (Jao), les samaritains (Jabe), Jacques d'Édesse (Jehjeh)...
=> http://fr.wikipedia.org/wiki/YHWH#cite_ref-14
La première chose que fera un esclave après avoir quitté son maître, c'est s'en trouver un autre encore pire que le précédent. Et il n'y a pas pire maître que soi-même. - "Principe d’élévation - Réalité ou Illusionnisme pervers ?" G. C. Endrifel

Aléthéia

Aléthéia

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 mai16, 06:00

Message par Aléthéia »

homere a écrit : La forme IAO, n'est déjà plus le tétragramme mais une nouvelle traduction du nom divin.
Plus précisément une "transcription" partielle et franchement médiocre.

Cordialement.

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9337
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 mai16, 08:57

Message par BenFis »

medico a écrit : Donc je reviens à ceux qui disent que le tétragramme n'existe pas dans la septante et une affirmation fausse.
la preuve.
Image
On comprend bien par là que le Tétragramme (ou sa transcription) n’a pas disparu de toutes les traductions grecques de l’AT (je précise au passage que personne n’a prétendu le contraire :) ), malgré le fait qu’à l’époque les juifs se sont laissé influencer par la philosophie grecque, comme l'a précisé Philippe.

Partant de cette simple constatation on se demande alors pourquoi le Tétragramme aurait été maintenu dans de nombreuses traductions grecques de l’AT alors qu’on l’aurait fait totalement disparaitre des copies du NT, et cela sans laisser aucune trace ?

Il reste aussi à savoir comment Jésus aurait prononcé « le Seigneur ζζζζ » en lisant Esaïe ? Les copies Mss de Luc font savoir qu’il lisait « le Seigneur » et donc aurait passé « ζζζζ » sous silence. Alors, pourrait-on nous dire pourquoi et comment Jésus aurait pu prononcer Jéhovah en lisant « ζζζζ » ?

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5871
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 mai16, 09:26

Message par philippe83 »

Bonsoir BenFis.
Les copies de Luc en grec c'est à quelle date? Les copies d'Esaie avec le tétragramme carré c'est 200 ans avant J.C.Eh puis il y a au premier siècle le papyrus NASH contenant le Deut 5,6 en grande partie et particulièrement le Shema d'Israel AVEC PLUSIEURS FOIS LE TETRAGRAMME carré résumé en Marc 12:29 par Jésus par la suite. Si Jésus à lue ce papyrus alors le tétragramme était encore en cours de son vivant. Pas besoin de grec puisque ce papyrus est tout en hébreu ancien.
A+ et bonne nuit BenFis. :fatiguer:

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 69206
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 mai16, 09:39

Message par medico »

philippe83 a écrit :Salut fréro.
Surtout que le problème de la disparition du tétragramme se passe au moment ou les juifs se laissent influencer par la philosophie grecque...Tu sais le Dieu anonyme trop loin des humains pour s'y intéresser .. :fatiguer:
A+
Oui Platon disait que Dieu ne peut pas nommé ,la chrétienté a adopté vitesse grand V cette philosophie.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

RT2

[ Aucun rang ]
RT2
[ Aucun rang ]
Messages : 11301
Enregistré le : 09 juil.15, 08:23
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 mai16, 21:44

Message par RT2 »

tiens kerri, vous êtes redevenu TJ selon votre profil ?
Au fait pourquoi un TJ irait chercher une ref wiki qui va à l'encontre même de l'enseignement TJ ? Je n'ai pas tout compris là...

[Edit]
RT2

pourquoi kaboo a effacé mon interrogation sur kerri qui dans son profil met Témoins de Jéhovah ?

RT2
Modifié en dernier par RT2 le 26 mai16, 02:26, modifié 2 fois.

Aléthéia

Aléthéia

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 mai16, 22:01

Message par Aléthéia »

medico a écrit : Oui Platon disait que Dieu ne peut pas nommé ,la chrétienté a adopté vitesse grand V cette philosophie.
Que veux-tu dire par "Dieu ne peut pas nommé" ? (sic)

Cordialement.

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5403
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 mai16, 22:26

Message par homere »

Si Jésus à lue ce papyrus alors le tétragramme était encore en cours de son vivant.
Philippe,

Personne ne sait quel papyrus a lu Jésus. Vous ne semblez pas comprendre que le tétragramme apparait souvent dans la LXX en caractères paléo-hébreux, c’est -à-dire dans un alphabet qui est déjà archaïque, il s’agit-là de caractères écrits dans un alphabet non seulement inconnu des lecteurs hellénisants auxquels s’adressait la LXX, mais même aussi devenu obsolète chez les hébraïsants. Les lecteurs de la LXX, même dans ses recensions palestiniennes, ne prononçaient manifestement pas le Nom de Dieu. Ils en connaissaient la “graphie sacrée”, le “dessin” du Nom en quelque sorte, il savaient que ce “dessin” représentait le Nom sacré de Dieu, mais ils ne pouvaient pas le lire. Ce versions de la LXX l'ont laissé en hébreu [ יהןה ] et seulement si le lecteur connaissant cette langue il pouvait essayer de le prononcer. Autrement, il ne n’aurait pas su comment convertir ces caractères hébraïques en son propre alphabet, comme Jérôme le déclare au sujet de certaines personnes de son époque, qui trouvant par hasard ces quatre lettres [ יהןה ], essayèrent de les lire comme des lettres grecques et les ont ainsi prononcées par ”Pi Pi” (πιπι en grec).

Même en utilisant la TMN, nous constatons que les rédacteurs du NT n'utilisaient pas souvent le tétragramme, cette pratique n'était pas usuelle. J'avais déjà indiqué que même dans la TMN, il y a des lettres entières écrites par les apôtres dans lesquelles le nom “Jéhovah” est complètement absent, à savoir, Les Philippiens, la Première à Timothée, Tite, Philémon et les trois lettres de
Jean.
Même dans la TMN, les auteurs du NT priviligient l'appelation "Dieu", 1 275 fois, nombre supérieur aux 237 insersions "Jéhovah"(“Père” environ 260 fois).
Même dans la TMN, jamais une seule fois dans toutes ses prières on trouve Jésus appeler ou s'adresser à son Père par le nom “Jéhovah”(Matthieu 11 :25, 26; 26:39,42; Marc 14:36; Luc 10:21; 22:42; 23:34,46; Jean 11:41,42; 12:28; 17:1,5,
11,21,24,25.)
A maintes reprises (dans la TMN), il employa la désignation “Père” environ cinquante fois! En mourant le jour suivant, il n'a pas poussé de cris en utilisant le nom “Jéhovah” mais dit, “Mon Dieu, mon Dieu” puis dans ses dernières paroles, “Père, entre tes mains je remet mon esprit.”
Manifestement Jésus (dans la TMN) n'avait pas l'habitude d'utiliser le tétragramme.

Aléthéia

Aléthéia

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 mai16, 22:41

Message par Aléthéia »

C'est pour ça que j'avais demandé pourquoi ils ne l'ont pas mis en grec.

Cordialement.

RT2

[ Aucun rang ]
RT2
[ Aucun rang ]
Messages : 11301
Enregistré le : 09 juil.15, 08:23
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 25 mai16, 01:09

Message par RT2 »

Aléthéia a écrit :C'est pour ça que j'avais demandé pourquoi ils ne l'ont pas mis en grec.

Cordialement.
juste histoire que les non hébraïsants ne le prononce pas, mais de là à sortir que Jésus n'avait pas pour habitude de nommer son Père et Dieu quand il le fallait, c'est vrai qu'il allait à la synagogue une fois par semaine et faisait la lecture...à part cela.

Cela dit cela n'invalide aucunement la présence du nom divin dans le NT... encore un coup pour rien

RT2

Aléthéia

Aléthéia

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 25 mai16, 02:14

Message par Aléthéia »

RT2 a écrit : juste histoire que les non hébraïsants ne le prononce pas
Et pourquoi les hébraïsants auraient le droit et pas les autres ?

Et pourquoi ne pas laisser tout la Bible en hébreu, si c'est pour embêter les "non-hébraïsants" ?

Cordialement.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 69206
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 25 mai16, 04:00

Message par medico »

Le livre juif du Pourquoi ?
D'Alfred J.Kolatch et un rabbin qui donne des explications sur le nom de Dieu Jéhovah.
Et oui il écrit Jéhovah .
Je vais le scanné comme preuve.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Thomas

[ Christianisme ] Protestant
[ Christianisme ] Protestant
Messages : 2285
Enregistré le : 23 juil.15, 21:36
Réponses : 0

Contact :

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 25 mai16, 04:02

Message par Thomas »

medico a écrit :Le livre juif du Pourquoi ?
D'Alfred J.Kolatch et un rabbin qui donne des explications sur le nom de Dieu Jéhovah.
Et oui il écrit Jéhovah .
Je vais le scanné comme preuve.
La "tradition juive" a donc du plomb dans l'aile on dirait (face)
"Vous étudiez les Écritures parce que vous pensez avoir par elles la vie éternelle. Ce sont elles qui rendent témoignage à mon sujet, et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie !" - Jean 5:39, 40

Les Témoins de Jéhovah face à la Bible : http://www.jw-verite.org

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 69206
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 25 mai16, 04:15

Message par medico »

Malheureusement le relais à été repris par la chrétienté.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Noms & Prénoms »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités