Les différentes conventions de dénomination des livres d'Esdras
La Septante
La Septante grecque maintient le livre massorétique d'Esdras en un seul ouvrage, mais le nomme "2 Esdras". Ce livre est considéré comme canonique dans la Septante grecque.
La Septante grecque inclut également un autre livre, uniquement en grec, qui pourrait être une version différente de l'histoire narrée dans le livre massorétique d'Esdras. Ce livre est nommé "1 Esdras" dans la Septante. Ce livre est considéré comme apocryphe dans certaines traditions chrétiennes et ne figure pas dans le canon hébraïque massorétique.
- Note : Pour ajouter à la confusion, le "1 Esdras" de la Septante est appelé "3 Esdras" dans la Douay-Rheims, tandis que la plupart des bibles anglaises protestantes l'appellent "1 Esdras".
Division du Livre Massorétique : Dans les traductions anglaises de la Vulgate latine de Douay-Rheims, le livre massorétique d'Esdras est divisé en deux parties appelées "1 Esdras" et "2 Esdras". Dans la Vulgate latine de Douay-Rheims, ces livres sont considérés comme canoniques.
- Note : La Vulgate Douay-Rheims inclut également un quatrième livre appelé "4 Esdras", d'origine latine, qui peut dater des Ier ou IIe siècles après J.-C. Ce livre est d'origine latine et est souvent considéré comme apocryphe. Il n'est pas présent dans la Septante ni dans le canon hébraïque massorétique et n'est pas reconnu par l'Église orientale.
Les Bibles Anglaises Protestantes
Division en Deux Livres : Dans la plupart des bibles anglaises protestantes, le livre massorétique d'Esdras est divisé en deux volumes distincts intitulés "Esdras" et "Néhémie". Les bibles anglaises protestantes appellent le "1 Esdras" de la Septante simplement "1 Esdras", même s'il est nommé "3 Esdras" dans la Douay-Rheims.
- Note : Ajoutant à la complexité, le quatrième livre, appelé "4 Esdras" dans la Douay-Rheims, est souvent appelé "2 Esdras" dans la plupart des bibles anglaises protestantes.
Résumé des Textes
Résumé de 1-ESDRAS : (Nommé "3 Esdras" dans la Douay-Rheims)
Le récit de 1 Esdras relate le retour des exilés juifs de Babylone à Jérusalem sous le règne de Cyrus, roi de Perse, mettant en lumière leurs efforts pour reconstruire le Temple de Jérusalem. Le livre intègre une célèbre histoire sur un concours de sagesse à la cour de Darius, roi de Perse, où Zorobabel triomphe grâce à son discours sur la puissance de la vérité. Suite à sa victoire, il obtient l'autorisation du roi pour le retour des exilés et la reconstruction du Temple. L'ouvrage se termine par les réformes religieuses et sociales menées par Esdras à Jérusalem, visant à purifier le peuple juif et à instaurer de nouvelles lois.
Résumé de 2-ESDRAS : (ESDRAS)
Le livre d'Esdras décrit le retour des Juifs exilés à Babylone vers Jérusalem, rendu possible par un décret de Cyrus, roi de Perse, autorisant la reconstruction du Temple. Il raconte les efforts entrepris pour rebâtir le Temple, en surmontant des obstacles comme l'opposition des populations voisines et les tensions internes au sein de la communauté. Esdras, un scribe et prêtre éminent, joue un rôle central en rétablissant la loi de Moïse et en mettant en œuvre des réformes religieuses et sociales pour renforcer l'obéissance à la Torah parmi les Juifs revenus d'exil.
Résumé de 4-ESDRAS : (Ou "Apocalypse d'Esdras" et/ou "Esdras IV". Nommé "2 Esdras" dans la plupart des bibles protestantes anglaise)
Le livre présente une série de visions apocalyptiques attribuées à Esdras (ou Ezra), abordant des thèmes tels que la fin des temps, le jugement dernier et la rétablissement de l'ordre divin. Esdras reçoit des éclaircissements de la part de Dieu et des anges sur des questions complexes concernant la souffrance humaine, la justice divine et le sort des âmes après la mort. Le texte traite aussi de la récupération des Écritures sacrées qui avaient été perdues lors de la destruction du Temple de Jérusalem.
- Dans la Bible TOB (Traduction Œcuménique de la Bible), 4 Esdras est inclus.