Pourquoi les evangiles ont ete ecrits en GREC???

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme (charte du forum religion)
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Répondre
Abdel_du_Vivant

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1634
Enregistré le : 11 janv.07, 00:54
Réponses : 0

Ecrit le 12 avr.07, 04:22

Message par Abdel_du_Vivant »

Libremax a écrit : ce n'est pas bizarre du tout; comme l'a dit Medico, les Evangiles avaient une portée internationale et devaient dès lors, absolument, être écrits en grec parce que c'était la langue la plus communément parlée à l'époque comme l'anglais aujourd'hui.
L'Evangile na pas été écrit de manière à retranscrire mot à mot ce que Jesus a dit, mais pour "faire comprendre" aux communautés chrétiennes, déjà évangélisées oralement, le message de Jesus dans sa globalité.
L'AT avait d'ailleurs déjà été traduit en grec au 3e siècle avant JC, et si je ne me trompe, plusieurs livres de l'AT parmi les derniers ont été rédigés en grec. A vérifier, je ne suis pas sûr.

Par ailleurs, on a pu remarquer dans plusieurs phrases des Evangiloes et notemment des paroles de Jésus, ce que l'on appelle des "sémitismes", c'est à dire des formulations de phrases grecques qui ne pouvaient avoir été traduites que mot à mot d'une source hébraïque ou araméenne. Quelques spécialistes en ont même conclu que les évangélistes avaient dû mettre par écrit les paroles du Christ durant sa prédication, paroles écrites qui auraient ensuite été diffusées dans le monde chrétien et auraient servi comme référence aux évangélistes;
Cependant ce n'est pas l'avis de tous. Les sémitismes pouvaient aussi être dûs à la mauvaise maîtrise du grec chez les auteurs des Evangiles...
vous ne faites pas mention des division qui existaient entre le monde juif et le monde Grec: qu'il y ait eu des traduction en grec est naturel , puisque il fallait que le message soit répandu dans toutes les nation:

mais l'évangile était destiné aux juifs qui vénéraient l'hébreu:
la question est donc ou sont passé les matériaux originaux ainsi que les traductions du premier siècle?

l'entrée semble très clair à ce sujet, n'est-ce-pas!

Libremax

Christianisme [Catholique]
Avatar du membre
Christianisme [Catholique]
Messages : 1246
Enregistré le : 27 déc.06, 00:17
Réponses : 0

Ecrit le 12 avr.07, 04:40

Message par Libremax »

mais l'évangile était destiné aux juifs qui vénéraient l'hébreu:
la question est donc ou sont passé les matériaux originaux ainsi que les traductions du premier siècle?
L'évangile n'était pas destiné qu'aux juifs (qui ne vénéraient pas l'hébreu; ils ne faisaient que le parler-et encore, en palestine on ne parlait que l'araméen; l'hébreu était surtout lu ou écrit); c'est surtout celui de Mathieu qui s'adressait à des communautés d'origine Juive, et pas seulement celles qui étaient situées en palestine. Il y en avait bien d'autres, à alexandrie, Antioche, par exemple, et la langue susceptible d'être comprise de tous était le grec.

Par ailleurs, l'évangile de Luc s'adressait en priorité aux Païens et, comme celui de Jean, émanait de communautés du monde grec.
Quant à celui de Marc, il était vraisemblablement le premier à mettre par écrit l'ensemble de la tradition chrétienne, qui avait véhiculé à travers les communautés premièrement sous forme orale...en grec, donc.

Donc, il n'y a pas eu de traduction : les matériaux originaux étaient en grec.

paul H.

Christianisme [Catholique]
Christianisme [Catholique]
Messages : 555
Enregistré le : 11 mai05, 11:39
Réponses : 0
Localisation : Lille (France)

Ecrit le 12 avr.07, 04:45

Message par paul H. »

Abdel_du_Vivant a écrit :vous ne faites pas mention des division qui existaient entre le monde juif et le monde Grec: qu'il y ait eu des traduction en grec est naturel , puisque il fallait que le message soit répandu dans toutes les nation:

mais l'évangile était destiné aux juifs qui vénéraient l'hébreu:
la question est donc ou sont passé les matériaux originaux ainsi que les traductions du premier siècle?

l'entrée semble très clair à ce sujet, n'est-ce-pas!
On peut toujours espérer la découverte d'une grotte avec manuscrits d'avant 70 concernant Jésus...

Abdel_du_Vivant

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1634
Enregistré le : 11 janv.07, 00:54
Réponses : 0

Ecrit le 12 avr.07, 04:55

Message par Abdel_du_Vivant »

paul H. a écrit : On peut toujours espérer la découverte d'une grotte avec manuscrits d'avant 70 concernant Jésus...
jusqu'en 130 après J.C, la langue sémitique était très prisé en Israël, et si évangile authentique il y a, c'est dans cette langue:
Le fait que les apôtres portent des nom grec n'a aucun sens!

On ne peut guère espérer la découverte manuscrits d'une grotte et leur utilisation, si une intelligentsia s'occupe de faire le ménage, comme cela s'est fait aux premiers siècles!

paul H.

Christianisme [Catholique]
Christianisme [Catholique]
Messages : 555
Enregistré le : 11 mai05, 11:39
Réponses : 0
Localisation : Lille (France)

Ecrit le 12 avr.07, 04:56

Message par paul H. »

Libremax a écrit :
Donc, il n'y a pas eu de traduction : les matériaux originaux étaient en grec.
Peut-on être aussi affirmatif ? Le développement du christianisme parmi les païens explique peut-être que seules les versions grecques aient été copiées et recopiées...

Abdel_du_Vivant

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1634
Enregistré le : 11 janv.07, 00:54
Réponses : 0

Ecrit le 12 avr.07, 05:22

Message par Abdel_du_Vivant »

paul H. a écrit : Peut-on être aussi affirmatif ? Le développement du christianisme parmi les païens explique peut-être que seules les versions grecques aient été copiées et recopiées...
citation:

En 37 avant JC, la dynastie juive des Maccabées est renversée par Hérode avec l’aide des Romains.

Or il était écrit : Le sceptre ne s'éloignera point de Juda, ni le bâton souverain d'entre ses pieds, jusqu'à ce que vienne le Schilo, et que les peuples lui obéissent. (Gn 49.10)

Comme Hérode n’était pas Juif, son accession au trône fut interprétée comme le signe de l’arrivée prochaine du Messie et un tas de fanatiques religieux fomentèrent des révoltes contre Hérode et ses successeurs. Hérode eut des partisans qui voyaient en lui le Messie puisque la prophétie ne précisait pas que ce Messie devait appartenir à la tribu de Juda.

En 66, ces rebelles écrabouillent l’armée d’Agrippa et massacrent les Romains résidant en Judée. Cette victoire finit par persuader de nombreux Juifs que Dieu est à leurs côtés et que les temps messianiques sont bien arrivés.


En 70, les romains écrasent la révolte, incendient le Temple, et rasent Jérusalem.

D’un point de vue religieux, la destruction du Temple est une catastrophe cosmique à laquelle il fallu trouver une explication.

Une de ces explications fut que le Messie était venu mais que les Juifs ne l’avaient pas reconnu. Pour reconstituer sa vie, on se servit des prophéties qui avaient annoncé sa venue et on les agença en divers proto-Evangiles qui aboutirent à ceux qui finirent par triompher.

Naturellement, il fallut un certain délai car la première réaction était de croire à la fin du monde et à l’arrivée d’un messie céleste sur des nuées.

Donc vers la fin du premier siècle on peut dire, que des proto-évangiles circulaient en langue sémitique, et s'il ont par la suite disparu, c'est bien à cause des livres brûlé car jugés hérétiques, d'un point de vue christianisme héllénistique!

rabah le roi

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1010
Enregistré le : 23 janv.07, 09:42
Réponses : 0

Ecrit le 12 avr.07, 05:27

Message par rabah le roi »

oko a écrit : Crois moi sur parole, je n'ai pas pu inventé une citation de cette qualité là

je ne travail pas au vatican, je te rassure...la thése de la fasification des écritures n'est pas partagé par tous les musulmans, surtout pas par les musulmans éclairés
il suffit de partir d'un texte falsifié trés ancien et par effet boule de neige ceux qui suivent sont corrompus .

paul H.

Christianisme [Catholique]
Christianisme [Catholique]
Messages : 555
Enregistré le : 11 mai05, 11:39
Réponses : 0
Localisation : Lille (France)

Ecrit le 12 avr.07, 05:34

Message par paul H. »

Abdel_du_Vivant a écrit :
[...]
Une de ces explications fut que le Messie était venu mais que les Juifs ne l’avaient pas reconnu. Pour reconstituer sa vie, on se servit des prophéties qui avaient annoncé sa venue et on les agença en divers proto-Evangiles qui aboutirent à ceux qui finirent par triompher.

Naturellement, il fallut un certain délai car la première réaction était de croire à la fin du monde et à l’arrivée d’un messie céleste sur des nuées.

[...]
Donc pour toi Jésus n'a jamais existé et les récits le concernant sont une lecture midrashique des textes hébraïques !

Abdel_du_Vivant

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1634
Enregistré le : 11 janv.07, 00:54
Réponses : 0

Ecrit le 12 avr.07, 05:40

Message par Abdel_du_Vivant »

paul H. a écrit : Donc pour toi Jésus n'a jamais existé et les récits le concernant sont une lecture midrashique des textes hébraïques !
vous avez mal interprété mes propos: Jésus a bien existé, mais on reconstitua à postériori sa vie en se basant sur des hadith de l'époque et en complétant avec des prophétie Biblique pour fortifier l'ensemble!

maurice le laïc

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 4538
Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Réponses : 0

Ecrit le 12 avr.07, 06:09

Message par maurice le laïc »

K2R a écrit : C'est bizarre quand meme un prophète parlant l'araméen et des textes originaux en GREC!!!
Il n'y a rien de bizarre, on t'a expliqué le pourquoi. C'est toi qui tergiverse pour quelque obscure dessein malveillant !
K2R a écrit : encore une question de plus qui restera un mystère pour les chrétiens d'aujourd'hui.
Vous suivez des textes alors que vous ne savez meme pas d'ou viennent-ils.
Tu dis vraiment n'importe quoi !

ranzen

[Religion] Bouddhiste
[Religion] Bouddhiste
Messages : 228
Enregistré le : 09 avr.07, 06:23
Réponses : 0
Localisation : France

Ecrit le 12 avr.07, 06:48

Message par ranzen »

Alors pourquoi le pape souhaite que l'on dise les messe s en latin. À la rigueure ce serai plus logique en grec ou en araméen.

oko

[ Aucun rang ]
oko
[ Aucun rang ]
Messages : 748
Enregistré le : 28 mars07, 07:45
Réponses : 0

Ecrit le 12 avr.07, 07:32

Message par oko »

ranzen a écrit :Alors pourquoi le pape souhaite que l'on dise les messe s en latin. À la rigueure ce serai plus logique en grec ou en araméen.
La messe se dit dans toutes les langues, même en arabe et même en berbère. Le pape souhaite seulement que le latin soit aussi utilisé dans certaines églises si elle le souhaite. L'utilisation du latin dans les églises est considéré comme du fondamentalisme, le pape lui n'est pas d'accord avec ça et donc il n'est pas contre l'utilisation du latin, il n'a aucune intention de généraliser l'utilisation du latin

Et puis franchement la messe dite en latin c'est très agréable à l'oreille

ranzen

[Religion] Bouddhiste
[Religion] Bouddhiste
Messages : 228
Enregistré le : 09 avr.07, 06:23
Réponses : 0
Localisation : France

Ecrit le 12 avr.07, 07:39

Message par ranzen »

Évidement que la messe peut se dire dans toutes les langues. Mais alors pourquoi on a parlé autant du fait que le pape voulais qu'on dise la messe en latin? On le considérai comme fondamentaliste? Il s'en rapproche quand même sans forcemeent l'être, il doute encore de la théorie de l'évolution de Darwin.

rabah le roi

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1010
Enregistré le : 23 janv.07, 09:42
Réponses : 0

Ecrit le 12 avr.07, 07:50

Message par rabah le roi »

ranzen a écrit :Alors pourquoi le pape souhaite que l'on dise les messe s en latin. À la rigueure ce serai plus logique en grec ou en araméen.
ça prouve que meme le pape est conscient que c'est les romains qui ont inventé le christianisme .

oko

[ Aucun rang ]
oko
[ Aucun rang ]
Messages : 748
Enregistré le : 28 mars07, 07:45
Réponses : 0

Ecrit le 12 avr.07, 07:51

Message par oko »

ranzen a écrit :Évidement que la messe peut se dire dans toutes les langues. Mais alors pourquoi on a parlé autant du fait que le pape voulais qu'on dise la messe en latin? On le considérai comme fondamentaliste? Il s'en rapproche quand même sans forcemeent l'être, il doute encore de la théorie de l'évolution de Darwin.
Oui c'est ça, l'utilisation du latin est considérée comme du fondamentalisme, cette langue rappelle l'époque de l'inquisition


Pour le principe de l'évolution des espèces, je ne connais pas la position du nouveau pape (en vérité j'en ai rien à faire, c'est un religieux qu'il reste à sa place). Mais ce pape a travaillé avec JP

La position de JP sur l'évolution des espèces :

Dans son message à l'Académie pontificale des sciences, le 24 octobre 1996, Jean-Paul II a précisé la position de l'Eglise face aux travaux de Darwin et Teilhard de Chardin. Pour lui, "la vérité ne peut contredire la Vérité", c'est-à-dire que la science ne peut contredire la Révélation et inversement. Pie XII avait considéré l'évolutionnisme comme une hypothèse mais Jean-Paul II estime que les recherches scientifiques conduisent à établir que l'évolution est "plus qu'une hypothèse". Et il conclue "un chrétien peut sans aucunement renier sa foi admettre qu'il y a eu évolution des espèces."

[RESTEZ DANS LE SUJET SVP]Libremax

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Dialogue islamo-chrétien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Amazon [Bot] et 29 invités